为什么英语⽐汉语简单,原来是这样
之前总听别⼈说英语⽐汉语容易学。虽然我也认同,但⾃⼰的主观感受是:对于汉语,从开⼝说话到读书写字,都是顺其⾃然就学会了,没觉得有
多难。但是对于英语,也学了⼗多年,既不能随⼼所欲地说,也不能轻⽽易举地读。可外界公认的确实是英语⽐汉语容易,为什么我就学不会呢?
直到最近我听到⼀个词:见词能读,也就是看到⼀个单词,即使不知道它的意思,也能知道它怎么读。这看似⽆关紧要,但当我亲⾃实践后,发现
它意义⾮凡。
笑来⽼师说:学英语最好的⽅式就是⽤,于是我就开始买英⽂原版书读。当我读完《动物庄园》后,发现有两个问题:⼀是读书进度太慢;⼆是刚
认识的⽣词,没过多久⼜忘记了。
不过知道“见词能读”后,我才豁然开朗,原来遇到不认识的单词,只要能读出来,并不是⾮要查字典。也不需要读出声,默读就⾏。这样即使我
们不知道它的意思,也会对它有印象,当我们再次见到这个单词时,就会联想到它曾今在哪⾥出现过。见的次数多了,我们也就能记住这个单词,
甚⾄能明⽩它的⼤概意思。这其实是⽐逐个查单词的效率⾼很多。
当然,如果我们觉得有弄清某个单词意思的必要,也可以去查字典。只是当我们掌握了“见词能读”之后,就不会因为查字典⽽影响我们读英⽂书
的兴趣。
怎样才能做到见词能读呢?我想有两点很重要。
⼀是了解⾳标的基础知识,知道每个英⽂字母及组合的发⾳。
但每个英⽂字母都有好⼏种发⾳,在具体的单词中,它到底该读哪个⾳呢。这就是第⼆个要点:怎样⽅便就读哪个⾳,读错了也没关系。⽽且英⽂
单词的很多发⾳规则,确实是为了拼读⽅便⽽制定的,⽐如清⾳浊化,辅⾳连缀等。
怎么⽅便就怎么读,那万⼀读错了怎么办呢?没关系,后⾯见得多了,⾃然有机会纠正错误。就像很多⼈第⼀次看到周鸿祎的名字,都会把yi读成
wei,但读错⼜有什么关系呢,只是多了⼀个朋友间聊天的笑点,并不会影响我们学习语⾔。相反,当我们纠正错误时,就会对其映像深刻,甚⾄
终⾝难忘。
英⽂是拼⾳⽂字,所以能做到“见字能读”。但我们的汉语是象形⽂字,⽂字的写法和读⾳是完全没有关系的。当外国⼈学习汉语时,其实他们是
要掌握两套语⾔系统,⼀是字形,⼆是字⾳。⽽这两套系统似乎是完全独⽴的,就相当于他们要同时学习两套语⾔,难度⾃然就加倍了。从这个⾓
度来看,英语确实⽐汉语简单得多。
还是那句话,学英语最好的⽅法就是⽤。先⽤起来吧,况且英语也是世上最简单的⼏种语⾔之⼀。
具体怎么⽤呢?兴趣是最好的⽼师,凡是与英语相关的,对什么感兴趣就⽤什么。⽐如看美剧,唱英⽂歌,读英⽂⼩说等。杨萃先⽼师推荐的可可
英语APP,⾥⾯有很多英⽂⼩说、电影等材料,都有中英⽂对照。我觉得还挺好⽤的,推荐给⼤家。
本文发布于:2022-11-15 10:53:42,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/23837.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |