深泉劝学原文及翻译
原文
君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为
之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复
挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参
省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登
高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非
加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,
非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。
积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神
明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成
江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽
木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃
土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托
者,用心躁也。
翻译
君子说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是
比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直
得符合拉直的墨绳,用煣的工艺把它制成车轮,(那么)木材的弯度
(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是
因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具
加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君
子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而
行为就不会有过错了。
我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多);我曾经踮
起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有
比原来加长,可是别人在远处也看见;顺着风呼叫,声音没有比原
来加大,可是听的人听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得
快,却可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江
河。君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢
了。
堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深
渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,自然会心智
澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,
就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江
河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得
很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那
么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也
能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上
吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有六
条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这
是因为它用心浮躁啊。
本文发布于:2022-11-15 10:35:19,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/23747.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |