缘木求鱼之羊若含玉创作
——《吕氏春秋·察今》
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,
曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行
矣,而剑不成,求剑若此,不亦惑乎?
参考译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船中失落到水里.他
匆忙在船边上用刀在失落下剑的地方做了记号,说:“这是我
的剑失落下去的地方.”船到目标地后停了下来,这个楚国人从
他刻记号的地方跳到水里寻找剑.船已经行驶了,但是剑没有
移动,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?
郑人买履
——《韩非子外储说左上》
郑人有欲买履(lǚ)者,先自度(duó)其足,而置之其
坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:吾忘持度(dù).反归取
之.及反,市罢,遂不得履.人曰:何不试之以足?曰:宁信
度,无自信也.
参考译文:有个想要买鞋子的郑国人,他先量自己的脚,并
把量好的尺码放在了自己的座位上.到了集市,却忘了带量好
的尺码.已经拿到鞋子,才想起自己忘了带尺码,于是就说:
“我忘记带量好的尺码了.”就返回家去取量好的尺码.等到他返
回集市的时候,集市已经散了,于是就没有买到鞋.有人问他
说:“你为什么不必你的脚试鞋呢?”他说:“宁可相信量好的
尺码,也不相信自己的脚.”
滥竽充数
——《韩非子·内储说上》
齐宣王使人吹竽(yú),必三百人.南郭处士请为王吹
竽,宣王说之,廪(lǐn)食以数百人.宣王死,湣(mǐn)王
立,好一一之,处士逃.
参考译文:齐宣王让人吹竽,一定要三百人的合奏.南郭处士
请求给齐宣王吹竽,宣王对此认为很愉快,拿数百人的食粮
赡养他.齐宣王去世后,齐湣王继续王位,他喜欢听一个一个
的演奏,南郭处士听后便逃走了.
揠苗助长
——《孟子·公孙丑上》
宋人有闵(mǐn)其苗之不长而揠(yà)之者,芒芒然
归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视
之,苗则槁矣.天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不
耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之.
参考译文:宋国有小我忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾
苗,一天下来十分疲惫地回到家,然后对他的家里人说:“今
天太累了!我帮忙禾苗长高了!”他儿子快步去到田里检讨禾
苗的情况,禾苗都已经枯萎了.天下不希望自己禾苗长得快一
些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而废弃的人,就像是
不给禾苗锄草的懒汉.妄自帮忙它生长的人,就像这个适得其
反的人,不单没有好处,反而害了它.
叶公好龙
——汉刘向《新序·杂事五》
叶令郎高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙.
于是天龙闻而下之,窥头于牖(yǒu),施yì)尾于堂.叶公见
之,弃而还(xuán)走,失其灵魂,五色无主.是叶公非好龙
也,好夫(fú)似龙而非龙者也.
参考译文:叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上都刻着龙,居室里
雕镂装饰的也是龙.他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从
天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅
堂里.叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊
骇万状,不克不及掌握自己.由此看来,叶公其实不是真的喜
欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙的器械而不是龙.
匡衡勤学
——《西京杂记》
匡(kuāng)衡字稚圭(guī),勤学而无烛,邻人有烛而
不逮(dài).衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑(yì)人大
姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿.主人怪问衡,
衡曰:“愿得主人书遍读之.”主人感慨,资给以书,遂(suì)
成大学.
参考译文:匡衡字稚圭,勤奋勤学,但家中没有蜡烛(照
明).邻人家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就凿穿墙壁引
来邻人家的烛光,把书映照着光来读.同乡有个大户叫做文不
识,家中充裕,有许多书.于是匡衡就到他家去做他的佣人却
不求得到酬报.主人对匡衡的举措认为奇怪,问他,他说:“我
希望可以或许读遍主人家的书.”文不识认为赞叹,就把书借给
他.最终(匡衡)成为了大学问家.
孟母三迁
——西汉·刘向《列女传·母范》
孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事.其母曰:“此非吾
所以处吾子也.”遂迁居市旁.孟子又嬉为贾人炫卖之事.其母
曰:“此又非吾所以处吾子也.”复徙居学宫之旁.孟子乃嬉为俎
(zǔ)豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣.”遂居焉.
参考译文:孟子小时候家离坟场很近,就经常玩筹划丧事的
游戏,他母亲说:“这不是我可以用来安插儿子的地方.”于是
搬家到集市旁边,孟子又做学商人卖器械的游戏.他母亲说:
“这也不是我可以用来安插儿子的地方.”又搬场到学堂旁边.于
是,孟子就又做些拱让食物的礼节的游戏,他母亲说:“这里
可以用来安插我的儿子.”他们就在那边住了下来.
学弈
——《孟子·告子》
弈(yì)秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人
专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(hú)
将至,思援弓缴(zhuó)而射之.虽与之俱学,弗(fú)若之矣(yǐ).
为是其智弗若与(yú)?曰:非然也.
参考译文:弈秋是全国擅长下棋的人.让弈秋教诲两小我下
棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教诲;另一小我
虽然也在听弈秋的教诲,却一心想着有天鹅将要飞来,想要
取来弓箭将它射下来.虽然他们二人一起学习下棋,但后者的
棋艺不如前者好.岂非是因为他的智力不如前一小我吗?有人
说:不是这样的.
东施效颦
——《庄子·天运》
西施病心而颦(pín)其里,其里之丑人见而美之,归亦
捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,
挈妻子而去之走.彼知颦美而不知颦之所以美.
参考译文:西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,同村
一个丑妇人看见西施的样子,认为很美,便仿效着,,皱眉蹙
额,走到街上.村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不肯
出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开.这个丑妇看到西拖捧
心皱眉的样子很美,但却不知道为什么美啊.
不迁怒不二过
——《史记·仲尼弟子传记》
回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有
回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为勤学?”孔子对曰:“有
颜回者勤学,不迁怒,不二过.不幸夭折死矣,今也则亡,未
闻勤学者也.”
参考译文:颜回二十九岁时,头发全都白了,过早死去了.孔
子为颜回的死哭得异常伤心,说:“自从我有了颜回,弟子们
加倍亲近(我).”鲁哀公问:“你的弟子哪一个算得最喜欢学
习?”孔子答复:“我有叫颜回的学生快活喜爱学习,他从来
都不把自己的肝火转移到他人的身上,不重复犯同样的错误.
但他不幸早死,颜回死了,再也没有这么优秀的学生来继
续,传播我的幻想了.”
矛与盾
——《韩非子·难一》
楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能
陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子
之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不成陷之盾与无不
陷之矛,不成同世而立.
参考译文:有一个楚国人,既卖盾又卖矛.他炫耀自己的盾,
说:“我的盾牢固无比,没有什么器械可以或许穿透它.”又炫
耀自己的矛,说:“我的矛锐利极了,任何牢固的器械都穿得
透.”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,成果会怎么样呢?”
那人张口结舌,一句话也答复不上来.什么都不克不及刺穿的
盾与什么都能刺穿的矛,不成能同时存在于这个世界上.
孟子语录
——《孟子·告子上》
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不成得兼,舍鱼
而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也.二者不成得
兼,舍生而取义者也.
参考译文:鱼是我所喜欢吃的,熊掌也是我所喜欢吃的;如
果两者不克不及都吃的话,我便丢失落鱼而吃熊掌.生命是我
所喜爱的,义也是我所喜爱的;如果两者不克不及并有,我
便舍弃生命而取义.
鹬蚌相争
——《轩亭冤·哭墓》
蚌(bàng)方出曝,而鹬(yù)啄其肉,蚌合而箝其喙
(huì).鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬
曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.”两者不肯相舍,渔者
得而并禽之.
参考译文:一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它
的肉,河蚌立时闭拢,夹住了鹬的嘴.鹬说:‘今天不下雨,明
天不下雨,就会干死你.’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴取不出
来,明天你的嘴取不出来,就会饿死你.’两个不肯互相废弃,
成果一个渔夫把它们俩一起捉走了.
杨振暮夜却金
——《后汉书》(范晔)
四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆
州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故
人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:
“天知,神知,我知,子知.何谓无知?”密愧而出.
参考译文:杨震四次升迁,担任荆州刺史、东莱太守.当他到
郡上任,路过昌邑时,曩昔曾举荐的荆州秀才王密正做昌邑
的县令.晚上,王密去拜会杨震,怀中揣了十斤金子,送给杨
震.
杨震说:“我懂得你,你却不懂得我,这是怎么回事呢?”王
密说:“这么晚了,没有人能知道这件事.”杨震说:“天知道,
神知道,我知道,你知道.怎么能说没人知道!”王密羞愧地退
出去了.
欲速不达
——先秦·孔子《论语·子路》
子夏为莒父宰,问政.子曰:“无欲速,无见小利.欲速则
不达,见小利则大事不成.”
参考译文:子夏一度在莒父做地方首长,他来向孔子问政,
孔子告知他为政的原则就是要有远大的眼光,百年大计,不
要急功好利,不要想很快就能拿成果来表示,也不要为一些
小好处消费太多心力,要顾全到整体大局.
蜀鄙二僧
——《白鹤堂集》
蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲
之南海,何如?”富者曰:“子何持而往?”曰:“吾一瓶一钵足
矣.”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也.子何恃而
往?”越来岁,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.
参考译文:四川边疆有两个僧人,其中一个贫穷,其中一个
充裕.穷僧人对有钱的僧人说:“我想要到南海去,你看怎么
样?”富僧人说:“您凭借着什么去呢?”穷僧人说:“我只需要
一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了.”富僧人说:“我几
年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功.你
凭借着什么去!”到了第二年,穷僧人从南海回来了,把到过
南海的这件事告知富僧人.富僧人的脸上露出了忸捏的神情.
杀鸡取卵
——《吕氏春秋·义赏》
竭(jié)泽(zé)而渔(yú),岂不获得?而来年无
鱼;焚薮(sǒu)而田,岂不获得?而来年无兽.诈伪之道,虽今
偷可,后将无复,非长术也.
参考译文:使河道干枯而打鱼,岂非会没有收获吗?但第二
年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,岂非会没有收获吗?但第二
年就没有野兽了.用欺骗和作假的办法,即使如今有用,以后
却不会再有第二次了,这不是长久之计.
对牛弹琴
——南朝·梁·僧佑《弘明集》
公明仪为牛弹清角之操,伏食如故.非牛不闻,不合其耳
也.转为蚊虻(méng)之声、孤犊(gūdú)之鸣,即失落尾、
奋耳,踥蹀(diéxiè)而听.
参考译文:有个弹琴妙手叫公明仪,他对牛弹奏一首名叫
《清角》的琴曲,牛低着头吃草,就似乎没听见任何声音一
样.不是牛没有听见,是这美好的曲子不适合牛的耳朵罢了.公
明仪于是变换曲调,弹奏出一群蚊虻的嗡嗡声,还有一只孤
单小牛的哞哞啼声.牛听了,立时摇动尾巴,竖起耳朵,因为
不安而小步往返走动.
诫子书
诸葛亮
外子子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非
安静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志
无以成学.淫慢则不克不及励精,险躁则不克不及治性.年与时
驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何
及!
参考译文:德才兼备人的品行,是依靠心坎安静精力集中来
修养身心的,是依靠简朴的作风来造就品德的.不看轻世俗的
名利,就不克不及明白自己的志向,不是身心安静就不克不
及实现远大的幻想.
学习必须专心致志,增长才干必须耐劳学习.不尽力学习就不
克不及增长才干,不明白志向就不克不及在学习上获得成就.
追求过度享乐和怠惰散漫就不克不及振奋精力,轻浮急躁就
不克不及陶冶性情.
韶华随着时间流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶
那样,成了无所作为的人对社会没有任何用处,守在自家的
狭小天地里,哀痛叹息,还有什么用呢.
曾子杀猪明不欺
——韩非《韩非子·外储说左上》
曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:“女还,顾反为
女杀彘(zhì)妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:“特与
婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待怙恃而
学者也,听怙恃之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不
信其母,非所以成教也.”遂烹彘也.
参考译文:曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去.
曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你归去吧,我从街上回来
了杀猪给你吃.”曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓
来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小孩才说要杀猪的,
不过是玩笑罢了.”曾子说:“小孩不成以哄他玩的.小孩子其实
不懂事,什么知识都需要从怙恃那边学来,需要怙恃的教诲.
现在你如果哄骗他,这就是教诲小孩去哄骗他人.母亲哄骗小
孩,小孩就不会相信他的母亲,这不是用来教导孩子成为正
人正人的办法.”说完,曾子便杀了猪给孩子吃.
本文发布于:2022-11-15 09:14:13,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/23366.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |