10句美国⼈常⽤的⼝语,让你的英语表达更地道!
在⼤家的⼼⽬中哪个国家的英语最地道纯正?相信⼤多数⼈的回答都是英国和美国。不过,印度⼈纷纷表⽰不服⽓,在
他们看来印度的⼝⾳要更正宗⼀些。
这句话⼀出,引来了⼴⼤吃⽠群众的围观,⼤家纷纷表⽰⾃⼰并不能听懂那⼀开⼝满是咖喱味的英语。
好吧,也是被这股强烈的蜜汁⾃信给熏倒了,不过话说回来,拥有⼀⼝纯正地道的英语⼝⾳确实是件让⼈羡慕的事。
然⽽,想要拥有⼀⼝纯正的英语⼝⾳并不是⼀件容易的事,除了⽇积⽉累地多练习发⾳⽅式,其实⼤家还可以使⽤⼀些
外国⼈常⽤的⼝语,来让⾃⼰的表达看起来更地道⼀些。下⾯就教给⼤家10句美国⼈常⽤的⼝语,⼀起来看看吧!
Absolutely!
“absolutely”这个词的语⽓很强烈,当对⽅说了⼀些话,你⾮常认同,觉得没错时(有种绝对的意思),就可以⽤
absolutely,中⽂可以翻成没错、⾮常正确。
A:Shelooksbeautifultoday,doesn'tshe?
她今天看起来好美,对吧?
B:Absolutely!Ican'tagreemore.
没错!我百分之百同意。
补充:
跟absolutely相似的词有definitely、exactly,但在语⽓上absolutely是最强烈的。
Youbet!
bet这个词是“打赌”的意思,原本整句话是:
Youcanbetmoneyonthat.
你可以把钱下注在那上⾯。就是说这⼀注肯定是稳赢,表达⼀种很肯定的意思。
所以“Youbet!”的意思就是“当然”、“肯定是”,跟ofcour差不多。
例如:
A:Canyouhelpmereviewmyessay?
你可以帮我看⼀下我的作⽂吗?
B:Youbet!
当然!
补充:另外⼤家可能也常听见“Ibet…”,表⽰我肯定…
例如:
Ibetyouknowthiscret!
我肯定你知道这个秘密!
Notexactly.
如果对⽅说了⼀个句⼦,你要表达“不完全是这样”,就可以⽤Notexactly。
例如:
A:So,you'rewearingareddresstodayforgoodluck?
你今天穿红⾊的洋装是为了要有好运吧?
B:ovethecolorred.
不完全是,我只是很喜欢红⾊。
kindof/sortof
这两个词都表⽰“有⼀点、还好”,常常会连读成kinda或sorta,例如:It'skindaweird.(有点怪)。
例句:
A:Doyoulikeramen?
你喜欢拉⾯吗?
B:Sortof.
还好啦。
Hereyougo./Thereyougo.
中⽂都可以翻成“这给你”,那么Hereyougo跟Thereyougo有何差别呢?
其实它们差不多,但细分的话,你在说Hereyougo时,东西还在你⼿⾥,你说Thereyougo时,东西已经在对⽅那⾥
了,但其实很多时候nativespeaker也没分那么细。
例如:
A:CanIgetacupofcoffee?
可以给我⼀杯咖啡吗?
B:Hereyougo.
给你。
Farfromit.
如果你不赞同对⽅说的事,你可以说Farfromit,意思就是“不是这样”、“还差得远了”。
例如:
A:Doesthissuitlookweirdonme?
这件西装穿在我⾝上会不会很奇怪?
B:Farfromit!Itlooksgoodonyou.
不会!你穿起来很好看!
toofar
中⽂说的“过度”就是这个词,如果对⽅的⾔⾏举⽌或玩笑太过,你可以说:
You'regoingtoofar!
你太过分了!
(⽤现在进⾏式,表⽰现在正在发⽣的事实)
She'sgonetoofar!
她太过分了!
(⽤现在完成式,表⽰已经发⽣的事实)
Igotyou!
这句话在不同情境下有不同的意思,如果别⼈偷偷做些什么事,正巧被你看见了,你可以说Igotyou!(被我发现了
哦!)。或者,当别⼈说明某件事,你想表达⾃⼰清楚、明⽩了,你也可以说Igotyou!(我懂你的意思了!)
例如:
A:Whenyoueanyonesneakingintotheroomagain,justcallme.
如果你看到有⼈⼜溜进房间,就赶快打给我。
B:Gotyou!
明⽩了。
补充:
要表达理解⼀件事情,也可以⽤getit,例如:
A:Didyougetit?
你有理解吗?
B:Igotit!
我懂了!
Duh!
当你觉得对⽅讲的话太笨,或对⽅问了根本不⽤问就知道的问题,你可以使⽤duh这个字来表⽰感叹,中⽂可以翻成“废
话、那不然呢”。
A:Anoctopushaighttentacles!Doyouknowthat?
⼀只章鱼有⼋只脚,你知道吗?
B:Duh!
废话!
Holycow!
⼤家可能都听过Holyshit!,表⽰惊讶,但你知道还可以说Holycrap!跟Holycow!吗?
这两个说法⽐较没有holyshit这么粗鄙,但也可以表达⾮常惊讶、不敢置信的状态,很实⽤。
例如:
A:Bobsawhisfriendwho'sfatandshortdatingahotgirl.
Bob看见他⼜胖⼜矮的朋友跟⼀位美⼥约会。
B:Holycow!Howcome?
哇,不会吧!怎么会呢?
怎么样,这10句美国⼈常⽤的⼝语你学会了吗?
杨桃妈妈的课程已经重新上线
本文发布于:2022-11-14 17:03:08,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/18769.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |