首页 > 试题

丰年留客足鸡豚

更新时间:2022-11-14 14:21:29 阅读: 评论:0

辅导班招生广告简短的-发加偏旁


2022年11月14日发(作者:一窍不通造句)

游山西村原文、译文、注释及赏析—DOC版

本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

第1页

游山西村

宋代:陆游

原文

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文

不要笑农家腊月里酿的酒浑浊不醇厚,丰收的年景农家待客菜肴非常

丰盛。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山

村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,布衣素冠,淳朴的古代风俗依旧

保留。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家

门。

注释

腊酒:腊月里酿造的酒。

游山西村原文、译文、注释及赏析—DOC版

本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

第2页

足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,

小猪,诗中代指猪肉。

山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。

箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭

社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

古风存:保留着淳朴古代风俗。

若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。

赏析

这首一首纪游抒情诗,是陆游的名篇之一。前三联主要写了外界

情景,并和自己的情感相融。

首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。“足鸡豚”一个

“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出诗人对

农村淳朴民风的赞赏。

颔联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引

用。“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”如此流畅绚丽、开朗明快

的诗句,仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步,清碧的山泉在

本文发布于:2022-11-14 14:21:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/17936.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:牛顿的贡献
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图