【
辞书评论
】
十年磨一剑
,
辛苦不寻常
———《
同义词大词典
》
读后感言
萍
庵
摘
要
《
同义词大词典
》
是近年来出版的一部大型同义词词典
。
文章从汉
语中同义词的界定入手
,
分析
《
同义词大词典
》
如何通过
“
摆事实
,
讲道理
”,
厘清众多汉语同义词的细微差异
。
关键词
《
同义词大词典
》
同义词
近义词
辨析
有人认为
,
意义完全相同的
“
同义词
”
是没有的
,
这种看法不无
偏颇处
。
只能说真正的
“
同义词
”
较少而已
。
如
《
现代汉语词典
》
在
词条中标有
“
也作
”、“
也说
”
或者
“
同
”
的一类词
,
大致就属于该词条
的同义词了
。
说
“
大致
”,
是因为有些
“
也说
”
并不一定如此
,
往往只
顾及了
“
同
”
而忘却了
“
异
”,
其间是大有文章可做的
。[
1
]古汉语中的
“
互文
”
或
“
互训
”
也应该属于同义词的范畴
,
只不过这种情况常常
造成词义理解上的困惑
,
有时没能解决问题
,
反而掩盖了
“
同义词
”
的差异性
,
模糊了字词典对语言实践的指导作用
。
一般所说的
“
同义词
”
的词义应该大致相同或相近
,
因此有人
用
“
近义词
”
而不用
“
同义词
”,
就是这个缘故
。
无论书面语还是口
语
,
常常会出现在相同或者相近似的语汇中
,
人为地选择或取舍的
情况
。
如我们现在常说的
“
普通语言学
”,
在开初
,
方光焘先生[
2
]就
一直称为
“
一般语言学
”,
而且坚持了多年不变
,
就是个明显的例
141
十年磨一剑
,
辛苦不寻常
子
。
也有不少词汇在使用中
(
包括吸纳外来词的过程中
),
含义和
用法产生了分化
,
出现了理解上的差异
,
导致有人选取了这种而有
人选择了另一种
。
犹如在两三个同义词之间出现了竞争
,
结果是
其中的某个被舍弃
。
或者是虽然并存
,
而词义和用法出现了分化
。
如朱德熙先生[
3
]主张用
“
语素
”,
而今天的人们
,
尤其语言学界
,
大
多使用
“
词素
”
而不用
“
语素
”,
也是这个道理
。
因此
,
对
“
同义词
”
的
辨析和研究十分重要
,
人们太需要一部
《
同义词大词典
》
了
。
“
不论做哪种学问
,
总不外乎
‘
摆事实
,
讲道理
’
六个字
。”
这是
吕叔湘先生在
“
中国语言学会
”
成立大会上的讲话中说的
。[
4
]“
事
实
”
就是客观存在
,
语言材料就是
“
事实
”。
语言不是虚无缥缈的东
西
,
语言广泛存在于社会生活中
,
谁也离不开它
。“
同义词
”
就是无
数语言材料
“
事实
”
中的一类
。“
事实
”
自可以
“
摆
”
出来
,
可
“
道理
”
该如何
“
讲
”
法呢
?
由程荣女士主编
,
上海辞书出版社出版的
《
同义词大词典
》(
以
下简称
《
同义词典
》,
引文页码即为该词典页码
)
就是同义词领域里
“
摆事实
,
讲道理
”
的力作
。
作为工具书的词典
,
应该是这一学术领
域所有成果的全面反映和总结
,
而语词类的工具书则更应在语言
实践中发挥某种指导作用
。
这部
《
同义词典
》
正是在掌握了大量语
言材料
,
即
“
事实
”
之后
,
从中梳理出同义词组
,
对它们之间意义上
的近似
,
修辞色彩
(
书中多称作
“
语体色彩
”)
的差异
,
语法意义上的
区别
,
使用对象的不同以及所适用的语境的不一等等
,
均做了不同
程度的辨析与总结
,
这就叫做
“
讲道理
”
了
。
就拿
“
徘徊
”
一词来讲
,
《
现代汉语词典
》
的释义是
“
在一个地方来回地走
”,《
辞海
》
的释义
为
“
来回地行走
”。
其他语词类工具书大多如此
,
总言之
,
都没有任
何其他的修饰或限制语
,
也即是说没有对这个词的附加意义的说
明
。
读者或许会发问
:
是指迈开正步来回地走
,
就像巡哨那样呢
?
还是消闲性质的来回漫步
,
慢慢地踱方步呢
?
像这种修辞色彩及
附加意义上的表述
,
在我们平素经常翻检的汉语词典里似乎很难
241
辞书研究2011年第3期
得到体现
。
这部
《
同义词典
》
在
“
徘徊
”
与
“
逡巡
”、“
踯躅
”
组成的同
义词的辨析中说
:“
徘徊侧重于指来回地走
,
有慢慢踱的意味
。”
又
“
徘徊多用于书面语
”。(
见
666
页
)
这是对
“
徘徊
”
一词语体及附加意义的最简明的阐释
,
相比较
于其他汉语词典单纯地以词为单位的释义
,
可以说做了恰如其分
的补充
,
读来一点也不感到多余
。
多年以前
,
曾有研攻同义词的学
人
(
张志毅
1980
)
提出过
,
应以词义为主要的辨析对象
,
而不应以
词本身为辨析的单位
。
愚以为所说很中肯
。
因为词本身的概念意
义比较容易掌握
,
到了相权量而作为同义词的时候
,
其间的诸多差
异
,
往往会隐蔽在它们的附加意义之后
,
让人感到似是而非
,
一时
把捉不定
,
难于抉择
。
又如
“
牵强附会
”
和
“
穿凿附会
”
这两条成语
,
一般成语词典都
会收录
。
如解释
“
牵强附会
”
说
:“
把不相干的事物勉强地凑合在一
起
;
把不能相比的事物拿来勉强相比
。”
而解释
“
穿凿附会
”
说
:“
指
生拉硬扯地解释
,
把没有某种意义的硬说成有某种意义
。”[
5
]不难
看出
,
二者应属同义词范畴
。
因为释义的用语虽不一致
,
但仔细体
味
,
意义十分相近
。
但毕竟是两条成语
,
在实际的语言交流中如何
取舍
?
无论哪一部成语词典都不会将这类情况引入同义词的范
畴
,
做附加意义的辨析或说明的
。《
现代汉语词典
》
和
《
辞海
》
的词
目中并非不收成语
,
而恰恰就没有收录这两条
。
不过却都收录了
“
附会
”、“
穿凿
”、“
牵强
”
三个双音节词条
,
而且在这三个词的释义
之后
,
不约而同地都举了语例
,
即
“
牵强附会
”
和
“
穿凿附会
”,
可见
二者之间的相近程度
,
也说明这两条成语的使用频率不低
。《
同义
词典
》
收录了这两条成语
,
现将
《
同义词典
》
对
“
牵强附会
—
穿凿附
会
”
的辨析引录于下
:
在
“
把没有关系或关系不大的事物扯在一起
,
说成有关系
”
的意义
上构成同义关系
。
二者的语义侧重点
、
语法功能和语体色彩有别
。“
牵
强附会
”
侧重于指把不相干的事物强拉到一起
,
含生拉硬扯的意味
,
如
341
十年磨一剑
,
辛苦不寻常
“
文中引用的术语完全是望文生义和牵强附会来的
”;“
穿凿附会
”
侧重
于指曲解其意
,
强求其通
,
含力图自圆其说的意味
,
如
“
有些作者史料不
够
,
掺入了自己的推演
,
穿凿附会
”。“
牵强附会
”
能受程度副词的修饰
,
“
穿凿附会
”
不能受程度副词的修饰
。“
牵强附会
”
可用于口语
,
也可用
于书面语
;“
穿凿附会
”
多用于书面语
。
首先能本着常见常用的成语容易引起一般读者的误用的事
实
,
入选这两条成语就已属于别具只眼了
。《
同义词典
》
在对这一
对同义成语的具体辨析中所摆的事实
、
所讲的道理是中肯的
,
对于
读者
,
尤其是语文教学领域的青年读者是大有裨益的
。
再举两条
《
现代汉语词典
》
和
《
辞海
》
都收录的成语
“
妙手回春
”
与
“
着手成春
”
为例
。《
现代汉语词典
》
释
“
妙手回春
”
为
“
称赞医生
医道高明
,
能把垂危的病人治好
。
也说着手成春
。”
释
“
着手成春
”
则为
“
妙手回春
”。
无庸置疑
,
这是将两个成语处理为
“
全同
”,
无丝
毫附加意义的区别了
。《
辞海
》
在
“
着手成春
”
条目的释义之后
,
特
为加上了
“
与
‘
妙手回春
’
意近
”
一句
,
这样的处理相比较而言
,
似乎
比
《
现代汉语词典
》
稍觉平允一些
。
清代钱泳
《
履园丛话
》
中一位名
叫史鸣鹤的画师擅画梅
,
他笔下的梅花
“
千枝万蕊
,
着手成春
,
大小
幅俱臻绝妙
”。
所谓
“
着手
”
者
,
下手或云动手也
。[
6
]这就不仅仅指
医道高明
,
犹云一动手就能出现生机
,
出现妙境
。
强调或云侧重于
立马或迅速见到效果
。
这一附加意义实与
“
妙手回春
”
有语体色彩
上的差异
。《
同义词典
》
在这里加深并补足了两条成语的异同点
,
强调了
“
在称赞医生医术高明的意义上构成同义关系
”,
即是说
,
仅
在这一点上是同义的
,
而
“
二者的语义侧重点有别
”,
并强调了
“
着
手成春
”
所侧重的是
“
起效迅速
”。
上世纪五六十年代的青少年学生
,
常常为区分
“
发奋
”、“
发
愤
”、“
奋发
”
等等而颇费脑子
。
因为那个时期要经常表决心
、
写誓
词
,
写作
“
奋发有为的驯服工具
”
是否合适
?
是用
“
发愤
”
还是
“
发
奋
”
呢
?
那时没有工具书可资参考
,
后来陆续有了一些语文辞书
,
也
441
辞书研究2011年第3期
还是没能厘清多少
。
当代青少年假若还像那个时期
,
写那样的
“
八
股
”,
恐怕仍然会不知所措
。《
同义词典
》
收录了
“
发奋
—
发愤
”、“
发
奋
—
奋发
”、“
发愤
—
奋发
”
三组
,
现将三组同义词的辨析迻录于下
:
发奋
—
发愤
在
“
鼓舞精神
,
奋发努力
”
的意义上构成同义关系
。
二者的语义侧
重点和语义轻重有别
。“
发奋
”
侧重于指振作起来
,
在积极的行动中体
现出自我意志
,
具有为实现某一既定目标而坚持不懈的意味
,
语义较
轻
;“
发愤
”
侧重于指因不满于现状而努力
,
下决心
,
立大志
,
求发展
,
感
情色彩强烈
,
语义较重
。
二者在
“
自觉不满足而奋力追求
”
意义上构成
严格的同义关系
,
没有什么区别
,
这时使用
“
发愤
”
较多
。
发奋
—
奋发
在
“
鼓舞精神
,
努力奋斗
”
的意义上构成同义关系
。
二者语义侧重
点
、
语义轻重
、
搭配对象有别
。“
发奋
”
侧重于指坚持不懈的过程
,
具有
动态性
,
语义较重
,
与其他词语搭配比较自由
;“
奋发
”
侧重于指精神振
作
、
情绪高涨的精神状态
,
语义较轻
,
常和
“
向上
”“
进取
”“
有为
”
等搭配
使用
,
形成比较固定的格式
。
发愤
—
奋发
在
“
努力奋斗
”
的意义上构成同义关系
。
二者语义侧重点和搭配对
象有别
。“
发愤
”
侧重于指由不满于现状而努力
,
与其他词语搭配比较
自由
;“
奋发
”
侧重于指精神振作
、
情绪高涨的精神状态
,
原因不定
,
一般
仅和
“
向上
”“
进取
”“
有为
”
等几个有限的词语搭配使用
。(
见
206-207
页
)
三组辨析文字
,
可说提纲挈领
,
简明扼要
,
读后给人以
“
顿悟
”
的感
觉
。
不拘是搭配对象以及语义的重轻
、
色彩的强弱均交代得十分
具体
,
从语词的方方面面把道理讲明白了
。
这对于当今的青少年
读者来说
,
犹如添加了一根手杖或工具
,
大可不必再为
“
发奋
”
还是
“
发愤
”
抑或
“
奋发
”
而艰难犹疑了
。
像这类音读相同
(
或相近
)
的同
义词
,
广泛应用于日常社会生活中
,
使用的频率也很高
,
无论书面
语还是口语
,
随时随处都能碰到
,
在同义词的领域占有相当比重
。
尤其是现在使用电脑
,
无论从事文秘工作还是新闻出版工作以及
541
十年磨一剑
,
辛苦不寻常
各种与写作相关的工作
,
大家都习惯于敲键盘输入
。
只要是以汉
语拼音为手段输入汉字的
,
在遇到
“
辨
”
与
“
辩
”,
如辨白与辩白
、
辨
正与辩正
、
辨证与辩证
、
明辨与明辩等
;“
丰
”
之与
“
风
”,
如丰采与风
采
、
丰韵与风韵
、
丰姿与风姿等
;“
会
”
之与
“
汇
”,
如汇报与会报
、
汇
合与会合
、
汇集与会集
、
汇聚与会聚
、
汇演与会演等
;“
连
”
之与
“
联
”,
如连贯与联贯
、
连结与联结
、
连接与联接
、
连绵与联绵
、
连袂
与联袂
、
连翩与联翩等
。
还有创口与疮口
、
匆促与匆猝
、
烦琐与繁
琐
、
接受与接收
、
凌乱与零乱
、
摩擦与磨擦
、
脉脉与默默
、
拳曲与蜷
曲
、
身分与身份
、
委曲与委屈
、
以往与已往
,
以及成语的留连忘返与
流连忘返
、
默默无闻与没没无闻等等时很容易产生疑惑
,
不知该选
择哪个词才正确
。
其中有些是原本异写关系的异形词分化而成了
两个词
,
成为了同义关系
;
也有些是在使用中可以互换位置的
,
说
明它们是
“
全同
”
或者是附加意义的差异很小
。
但情况往往十分复
杂
,
不是三两句话就可以梳理清楚的
。
同音读的这一类
,
无疑是同
义词辨析中的难点
。
我们不要求全面照顾
,
疏而不漏地把每一组
同音异形的同义词搜罗净尽
,
全数纳入
,
摆事实讲道理
。
但对于社
会语言生活中误读误用
、
使用频率较高
,
始终不改的却不可以放
过
。
借此机会
,
拿
“
标识
”—“
标志
”
为例摆一摆
,
讲一讲
,
因为迄今
为止
,
尚未见到哪一部同义词典对此认真做过详尽的比较分析
。
“
标识
”
与
“
标志
”
属于音义全同
,
附加意义细微
,
最容易出问题
的同义词组
。
大街小巷随处可见的指导交通的诸多图示可以称作
“
标识
”,
所有食品包装上的某种表示
“
安全
”、“
绿色
”
的图案可以称
作
“
标识
”,
各种物资或货物都离不开这类
“
标识
”。
还有电视广告
的画面音在介绍产品时也提请大家注意防伪
“
标识
”
等等
,
足见其
覆盖面之广
。
令人遗憾的是
,
我们的电视传媒人常常将这
“
标识
”
读作
“
biāoshí
”,
这一误读
,
说明他们不认识这个
“
识
zhì
”
字
。
也许
有人会建议
:
统一字形吧
,
一律写做
“
标志
”,
或者
“
统读
”
吧
,
规定将
“
标识
”
读作
“
biāoshí
”,
有何不可
!
这事可没那么简单
,
因为严格
641
辞书研究2011年第3期
说来
,“
识
shí
”
与
“
识
zhì
”
两字并非是一字异读
,
它们就如
“
长
chán
g
”
与
“
长
zhǎn
g
”
两字一样
,
应当看作是字形全同的两个字
。
(
一般来说
,
凡学过古汉语知识的人
,
不会不同意这个说法
。)
杨树
达先生尝就
“
识
”
字做过专门的论述
,
并依主次先后将
“
识
”
字分为
三个义项
,
即第一是记识
(
zhì
),
即标识的识
(
zhì
),
认识
(
shí
)
次之
,
最后才是知识之识
。
并强调
“
当以记识
(
zhì
)
为本义
”。[
7
]也就是
说
,“
识
”
字原本就是指的标记
。《
释名
·
释言语
》:“
识
,
帜也
。”
所以
在某些地方
,
也有人写作
“
标帜
”,
那得看语境对象而定了
,
在社会
语言的
“
事实
”
中是经常写作
“
标识
”
的
,《
醒世恒言
》
里有一篇
“
卖油
郎独占花魁
”,
说卖油郎流落临安
,
为寻找失散多年的父亲
,
每日挑
着油担上街卖油
:
把盛油的桶儿
,
一面大大写个
“
秦
”
字
,
一面写
“
汴梁
”
二字
,
将油桶
做个标识
,
使人一览而知
。
这类情况多不胜举
,
我们能擅作主张将之径改换为
“
标志
”
吗
?“
标
识
———
标志
”
这对同义词在语言交流中
,
发生的因对词义误解而被
误读的
“
事实
”,
就足以说明这类音读全同
(
或近似
)
的词汇辨析的
复杂和困难程度
。
仅就对此类同义词的辨析来看
,《
同义词典
》
表
现的优异
,
更胜于其他同类辞书
,
可谓知难而上
,
独有千秋
,
做出了
不俗的成绩
。
下面兹举
《
同义词典
》
中同音读的这类同义词的附加
义数种如下
,
以窥豹之一斑
:
“
国事
———
国是
”
的辨析说
:
二者的语义侧重点
、
风格色彩和语
体色彩有别
。“
国事
”
侧重于指国家大事
,
口语和书面语中都可以
用
;“
国是
”
侧重于指国家大计
,
有郑重
、
严肃的色彩
,
一般用于书面
语
。
如
“
发表国是宣言
,
提出积极的政治主张
”
中的
“
国是
”
不宜换
用
“
国事
”。(
334
页
)
“
衍变
———
演变
”
的辨析说
:“
衍变
”
有衍生出或生发出的意味
,
“
演变
”
有历时较久的意味
。(
994
页
)
“
反应
———
反映
”
的辨析说
:
二者的语义侧重点和语法功能有
741
十年磨一剑
,
辛苦不寻常
别
。“
反应
”
侧重于指对外界刺激做出应对
,
一般是被动的
,
不能带
宾语
;“
反映
”
侧重于指通过各种方式表现客观事物的实质
,
一般是
主动的
、
自觉的
,
可以带宾语
。
在
“
向上级或有关单位申诉意见
、
报
告情况
”
的意义上
,“
反映
”
和
“
反应
”
不是同义词
,
更不应混淆
。
(
220
页
)
“
收集
———
搜集
”
中说
:“
收集
”
强调收拢
、
收纳
,
一般是有组织
的行为
,
规模比
“
搜集
”
大
。
可用于具体事物
,
也可用于人
;“
搜集
”
常用于不易得到的东西
,
可用于具体的物品
,
也可用于抽象的事
物
,
如情报
、
意见
、
想法等
。(
833
页
)
“
以至
———
以致
”
中说
,“
以致
”
侧重于指由于某种原因而形成
某种结果
,
常是形成不好的或说话人不希望出现的结果
;“
以至
”
侧
重于指由于程度深而形成某种结果
,
结果可以是好的
,
也可以是不
好的
。(
1006
页
)
只须对照一下其他语词类工具书
,
就会发现
《
同义词典
》
对这
些平素在语汇运用中很容易弄混淆的同音读的同义词组的辨析
,
不但浅近通俗
,
且都精审透辟
。
若没有广泛搜求
、
积累大量的语汇
材料
,
并从中反复琢磨提炼
,
是很难讲出这些道理来的
。
可见
《
同
义词典
》
的主编程荣女士所说的
,
编纂者们经历了
“
近十年的艰难
历程
”,
当非虚文浮词
。[
8
]
不妨再挑拣部分差异细微而使用频率较高的同义词组
,
不附
录辨析文字而只胪列词目于后
,
以供读者在需要时参考检索
,
如
:
斥责
———
叱责
(
116页
)、
伺候
———
侍候
(
150页
)、
分辨
———
分辩
(
234
页
)、
肤浅
———
浮浅
(
254
页
)、
雇用
———
雇佣
(
314
页
)、
会
合
———
汇合
(
388
页
)、
累次
———
屡次
(
536
页
)、
留传
———
流传
(
567
页
)、
慢吞吞
———
慢腾腾
(
591
页
)、
曼延
———
蔓延
(
589
页
)、
权
力
———
权利
(
759
页
)、
收罗
———
搜罗
(
834
页
)、
休息
———
休憩
(
977
页
)、
胭红
———
嫣红
(
991
页
)、
依赖
———
倚赖
(
1004
页
)、
依仗
———
倚
仗
(
1004
页
)、
犹豫
———
犹疑
(
1019
页
)、
有如
———
犹如
(
1020
页
)、
841
辞书研究2011年第3期
争执
———
争持
(
1055
页
)、
支使
———
指使
(
1061
页
)、
指责
———
指摘
(
1067
页
)、
制订
———
制定
(
1068
页
)、
中止
———
终止
(
1071
页
)、
终
生
———
终身
(
1073页
)、
忠心
———
衷心
(
1072页
)、
注目
———
瞩目
(
1079
页
)、
妆饰
———
装饰
(
1083
页
)、
自咎
———
自疚
(
1094
页
)、
自
愿
———
志愿
(
1095
页
)
等等
。
还有因颠倒词序而构成同义关系的
,
如
“
代替
———
替代
”(
172
页
)、
齐整
———
整齐
(
708
页
)、
阻拦
———
拦
阻
(
1099
页
)
等等
,
都属此类难点同义词组
。
虽是挑拣
,
但一览便知
《
同义词典
》
对平素在语言交流中很容
易混淆的同音读的同义词群的辨析的文字功力着实深厚
,
又的确
能让读者于要言不烦之中获得启迪
、
顿悟
,
这对于学习
、
研究汉语
词汇学
,
以及深入探讨普通话的书面和口语语汇的发展形成的人
都是大有必要的
。
上世纪
90
年代初
,
曾读到邢公畹先生[
9
]为
《
同义词研究
》
一书
所写的序文
,
但一直没有见到那本书
,
如今连刊载邢先生序文的是
哪份刊物也不复记忆了
!
再远一点则是
80
年代初上海辞书出版
社推出的
《
简明同义词典
》,
有吕叔湘先生冠之以序的那一部
,
产生
过一定的影响
。
几十年来有关
“
同义词
”
的研究文章
,
数量当不在
少数
,
不烦赘列
,
应当说都是同义词这一学术园地里的砖瓦工作
,
功不可没
。
更远一点追溯
,
愚以为高庆赐先生[
10
]的
《
同义词和反
义词
》
当是最早有关同义词研究的专著
,
是书为上海新知识出版社
于
1957
年刊出
。
将近一个
“
甲子
”
的光阴就这样过去了
,
一瞥之
余
,
数十年社会语言生活的演变
,“
同义词
”
领域的实践与积累
,
无
疑有着很大的进步
,
取得了相当可观的成绩
,
这部
《
同义词大词典
》
是最好的证明
。
附
注
[
1
]
如
《
现代汉语词典
》
中的
“
高招
:
也作高着
”;“
勘察
:
也作勘查
”;“
光明正大
:
也
说正大光明
”;“
参预
:
同参与
”
等等不一而足
,
这样的情况
,
二者是可以互换的
,
无论语
941
十年磨一剑
,
辛苦不寻常
境如何
。
[
2
]
方光焘
(
1898-1964
),
浙江衢县
(
今属衢州
)
人
。
原名曙先
,
以字行
。
著名语
言学家
,
早年留学日本
、
法国
,
逝前为南京大学教授
。
[
3
]
朱德熙
(
1920-1992
),
江苏苏州人
。
北大中文系教授
,
著名语言学家
、
教育
家
。
语素
mor
p
heme
,
指语言中最小的有意义的单位
。
若译作
“
词素
”
会让人感到是从
词中所析出的最小单位
。
试查阅
《
现代汉语词典
》《
辞海
》
等的解释
,
其偏颇矛盾处自
明
。
[
4
]
1980年10月中国语言学会在武汉召开成立大会
,
吕叔湘先生在大会上的发
言
,
后刊登于
《
中国语文
》
1981年第1期
,
文字略有变动
。
[
5
]
两条成语的解释
,
采自商务印书馆出版的
《
汉语成语考释词典
》(
刘洁修编
)。
其他成语词典的解释也大致如此
。
[
6
]
所引见
《
履园丛话
》
卷十一
“
画中人
”
一则
。
[
7
]
杨树达
(
1892-1982
),
字遇夫
,
长沙人
。
专攻古文字及训诂之学
。
逝前为湖
南大学教授
。
所引见所著
《
积微居小学述林
》。
[
8
]
见
《
同义词大词典
》“
后记
”。
[
9
]
邢公畹
(
1914-2004
),
原名邢庆兰
,
祖籍江苏省高淳县
,
生于安徽省安庆市
,
著名语言学家
。
逝前为南开大学教授
。
[
10
]
高庆赐
(
1910-1978
),
河北省遵化县人
。
1932
年毕业于燕京大学中国文学
系
。
著名语言学家
,
逝前为华中师大教授
。
参考文献
1.张志毅.同义词词典编纂法的几个问题.中国语文
,
1980
(
5
)
.
(
国家语言文字工作委员会
北京
100010
)
(
责任编辑
王慧敏
)
051
辞书研究2011年第3期
本文发布于:2023-02-02 19:46:54,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/179276.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |