圣诞节的英文习俗
圣诞节始终是个美妙的节日。这是上帝之子诞生的日子,因此对世界各地
的基督徒来说,这一天是特别神圣的。圣诞季节自然少不了各种圣诞传统。
下面这些传统,可是几个世纪以来始终世界各地的人们始终喧闹庆祝的习
俗。
PreparationoftheChristmascake烘烤圣诞蛋糕
Christmave,s
pasd,variousotherthingslikedryfruits,honeyandspiceswere
isporridgegotreplacedwiththeChristmascake.
Christmascakesaremadeusingeggs,butter,confections,fruits,
ChristmascakeisanintegralpartofaChristmasmenu.
这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在平安夜
喝梅花粥。随着时间渐渐推移,人们还会享用果脯、蜂蜜及香料食物等,
随后圣诞蛋糕便代替梅花粥消失了。圣诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、水果
等烘制而成。现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不行或缺的一局部。
DecoratingtheChristmastree装扮圣诞树
Thisreferstothetraditionofdecoratingapinetreeusing
lights,tinls,garlands,ornaments,candycanes,,a
ChristmastreeisanindispensablepartofChristmascelebration.
这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松树。
现如今,圣诞树也是庆祝节日不行或缺的一局部。
LightinguptheChristmascandle点燃圣诞蜡烛
Thisreferstothetraditionofplacingalightedcandleoutside
esignifieshopeasit
arliertimes,when
Christianswerepercuted,theywerenotallowedtopractice
,asinglecandleudtobeplacedoutsidethehou
asasignthatChristianprayerswerebeingconductedinside.
这个传统指的是人们会在圣诞期间在屋子外面放一支点燃的蜡
烛。即便在最黑暗的屋子,蜡烛也能带来光明,寓意盼望。早些年月,也
就是基督徒深受迫害的时候,他们被制止布道祷告。因此,基督徒们在屋
外放一支蜡烛,示意他们仍在心里悄悄祷告。
Sendinggiftstolovedones给亲友送礼物
Thistraditioncomesfromthestoryofthethreewimenwho
hristmas,giftsare
exchangedamonglovedones,ryofSanta
Clausalsocomesfromthistradition.
这个传统源自一个传奇:三位智者在圣诞节给婴儿耶稣送出了礼
物。每年圣诞节,亲朋好友尤其是孩子们都会互赠礼物,圣诞老人的故事
也源自这个传统。
SingingChristmascarols唱圣诞颂歌
Itreferstotheage-oldcustomofenchantinganumberof
entChristmashymnsor
carolslikeTheFirstNoel,JingleBells,Joytotheworld,etcare
sungeveryChristmasasapartoftheChristmascelebration.
这是一个古老的习俗:圣诞期间总是回荡着一首又一首圣诞传统
歌曲。歌曲给人们带来欢快,也增加了节日的气氛。每年欢庆圣诞之际,
《第一个圣诞节》、《铃儿响叮当》、《普世欢跃》等各种圣诞圣歌或颂歌都
会奏响旋律。
MakingofCribs制作圣诞马槽
referstotheNativityScenethatispreparedusingsmallstatues.
sof
AssisiforchildrentoshowthemhowtheNativityscenewaslike.
Sincethen,thistraditionbecameverypopular.
这也是一个古老的圣诞习俗。人们用小雕像和马槽营造耶稣诞生
的场景。第一个马槽建在圣法兰西斯一所教堂外面,意在向孩子们展现耶
稣诞生的场景。从那以后这个习俗便始终流传了下来。
DistributingChristmascandies分发圣诞糖果
mas
candiesaredistributedtoneighborsduringtheYuletideason.
OnthedayofChristmas,allmisunderstandingsandgrudgesare
forgottenandthecommunitycomestogethertocelebratethebirth
ofChrist.
这是全部传统中最好玩的一个。圣诞季人们向邻居们分发圣诞糖果;
圣诞节那天,全部误会与仇恨统统化解,邻里之间团结全都共同庆祝耶稣
的诞生。
Thetraditionshavebeencarriedoutfordecades,yetthey
el
keepsgettingbetterand
betterwithtime.
这些传统沿袭已有几十年,一年比一年喧闹,盛况可谓有增无减。信
任随着时间的推移,人们对传统习俗的热忱只会越来越高。
Christmascard圣诞卡
ChristmascardispopularintheUnitedStatesandEurope,many
familieswithcardswithannualfamilyphotoorfamilynews,news
generallyincludesfamilymembersinthepastyearstrengthsand
stmasday,pointsoutthattheidealof
brotherhood,
Christmascard,inadditiontothecelebrationoftheChristmas
celebration,istorelativesandfriendsblessing,inordertomiss
allyforthelonelyinthefriendsandrelatives,
butalsothekindofcareandcomfort.
圣诞卡(圣诞卡片)在美国和欧洲很流行,很多家庭随贺卡带上年
度家庭合照或家庭新闻,新闻一般包括家庭成员在过去一年的优点特长等
内容。圣诞节这天,指出天下一家世界大同的抱负,只有以和平与仁爱的
言行达成。寄赠圣诞卡,除表示庆贺圣诞的喜乐外,就是向亲友祝愿,以
表思念之情。尤其对在孤寂中的亲友,更是亲切的关心和劝慰。
Christmasstockings圣诞袜
Thefirstisbeforethebigonepairofredsocks,sizeor.
BecautheChristmasstockingistobeudtoinstallagift,so
thisisthechildren”vening,theywill
ownsockshanginginthebed,waitingforthenextmorninggifts.
最早以前是一对红色的大袜子,大小不拘。由于圣诞袜是要用来
装礼物的,所以是小朋友最喜爱的东西,晚上他们会将自己的袜子挂在床
边,等待其次天早上收礼。
Christmashat圣诞帽
Isaredhat,itissaidtosleepintheevening,inaddition
tosleepwellandalittlewarm,theconddayyouwillfindanumber
ofpeopleinthehattondgifts.
ChristmasdecorationsincludetheChristmastreeChristmas
decorationsandChristmaslightsdecoration,indoorwithgarlands
andevergreenplantstobedecorated,especiallyofhollyand
handSouth
AmericaandasmallnumberofEuropeanregions,thetraditional
outdoortolightdecoration,includingtheuoflightsdecorated
withthesled,nd
palauthorities
willalsobesupportedontheChristmasdecorations,hanginginthe
streetsofChristmassignsorplacedinthesquaretoputthe
Christmastree.
是一顶红色帽子,据说晚上戴上睡觉除了睡得平稳和有点暖外,其次
天你还会发觉在帽子里多了点心爱的人送的礼物。
圣诞装饰包括以圣诞装饰和圣诞灯装饰的圣诞树,户内以花环和常绿
植物加以装饰,特殊的冬青和槲寄生是传统采纳的材料。在南北美洲和少
数欧洲地区,传统上户外以灯光装饰,包括用灯火装饰的雪橇、雪人和其
他圣诞形象。冬青和槲寄生是传统采纳的材料。市政*也会对圣诞装饰加
以支持,在街道悬挂圣诞标语或者是在广场放置圣诞树。
Christmaswindow圣诞节橱窗
ChristmaswindowisabeautifulsceneryofMelbourne,every
yearbeforethearrivalofthestore”swindowdesignstaffwill
moveenoughbrains,thethemeofthisChristmasdaytoplaymost
vividly,andwillnotcoincidewiththestyleofpreviousyears,
hereisalsothemothermostwillingtobringchildrentotheplace.
Christmasgrandpamellowvoicetellsthethrillingexperience,
storyorthestory,butthecombinationofsound,lightand
gupforadmission
isMayawindowtovisittheunwrittenrules,therailingisstream
ofpeoplehurriedpassing,railings,visitandorderly,eachwindow
ndowofthelowerleft
cornerofthescreen,thestoryofthestereospeakers,canbe
displayedhere,scanningthetwo-dimensionalcodecandownload.
圣诞橱窗也是墨尔本一道靓丽的风景线,每年的圣诞节降临前商
店的橱窗设计人员就会动足脑筋,将这个圣诞节的主题发挥得淋漓尽致,
而且绝不会和往年的风格重合,这里也是妈妈最情愿带孩子们来的地方。
圣诞爷爷醇厚的嗓音叙述着惊心动魄的经受,故事还是那个故事,但声、
光、电的组合更生动好玩。排队入场是玛雅橱窗参观中不成文的规定,栏
杆外是急匆忙路过的人流,栏杆内有序参观,每个橱窗有数分钟的演绎。
每个橱窗左下角是滚动的屏幕,立体声喇叭中叙述的故事,都能在这里显
示。
本文发布于:2023-02-02 10:30:02,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/177457.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |