首页 > 试题

goddamnit

更新时间:2023-02-02 06:16:01 阅读: 评论:0

中考冲刺辅导视频-人多力量大的谚语


2023年2月2日发(作者:电信广告)

恐惧的总和

1973年埃及和叙利亚突袭以色列

第二天以军地面部队快要溃败

由于以军处于劣势

于是派出一架A-4战机巡逻

并载有一枚核弹

29年后

美国弗吉尼亚韦瑟山

-肯定是俄♥国♥人-百分百肯定

-Yousureit'stheRussians?-100%,sir.

潜艇有近15兆吨♥核武准备出击

nttostrikestatus.

罗斯福号♥击落六枚巡航导弹

TheRoovelt'ssplashedsixincomingcruimissiles.

俄军西移我们在柏林势孤力弱

linbrigadeareoutnumbered.

俄♥罗♥斯♥中部的艾耶斯克亦有威胁

Sir,we'vegotalaunchfromAlyesk,CentralRussia.

什么威胁

WhatthehellisinAlyesk?

SS-18洲际弹道导弹

SS-18ICBMs.

目标是纽约华盛顿和这儿

Probabletargets:NewYork,Washington,here.

-天花板坚固吗-抵御不了直击

-Howgoodisthisceiling?-Anythingbutadirecthit.

卫星证实有战机25分钟内施袭

Satellitesconfirmbirdsintheair,firstimpactestimated25minutes.

-资料准确吗-准确

-Isthataccurate?-It'saccurate.

-一级紧急状态吧-联络索总统

-IadviwegotoDEFCON-1.-GetPresidentZorkinonthehotline.

他不见了接报莫斯科发生政♥变♥

reportsofacoupinMoscow.

现在由鲍上将掌权

GeneralBulgakoviscallingtheshotsnow.

他究竟是谁

WhothehellisBulgakov?

那个想在车♥臣♥用核弹的混♥蛋♥

TheassholewhowantedtounukesinChechnya.

进入一级紧急状态时间无多

Sir,'reoutoftime.

动手吧

Doit.

总统先生

MrPresident.

系统在你下令后一分钟才启动

It'lltakeaminuteforthelaunchtoprocessafteryougivetheorder.

下令前要先核对身分

Beforetheordercanbetaken,anIDcheckmustbeperformed.

数下来第五个号♥码就是

MyIDnumberisfifthfromthetop.

-总统夫人在2104线-谢谢

-Sir,it'syourwifeon2104.-Thankyou.

-请说-要有名单上的人士...

-Yeah.-Theordermustbeconfirmed

-下令才能动手-可恶

-bysomeoneontheapprovedlist.-Shit.

国♥家♥安♥全♥顾问韦真

GeneRevell,NationalSecurityAdvisor.

要穿礼服好我马上来

Isitblacktie?OK.I'monmyway.

我们可否...

Canwe...

改天才继续演习

...finishthisupsomeothertime?

不可以

No.

我们得更新这些演习程序

We'vegottoupdatethefiredrills,Billy.

若有麻烦我才不要躲到地底去

Iftheshiteverhitsthefan,I'mnotgoingunderground.

地底藏有一个核弹

It'sagoddamntombdownthere.

还要找人对付俄军以外的坏蛋

WehavetochoosomeoneeltofaceoffagainstbesidestheRussians.

是吗还有谁有27000枚核弹

Really?Let'ehas27,000nukesforustoworryabout?

我是担心那个有一枚核弹的家伙

It'stheguywithoneI'mworriedabout.

我要派人去俄♥罗♥斯♥监察

IhavetondsomefolkstoRussia,

他们在阿马沙斯解除核武的工作

inspecttheirnucleardecommissioningfacilityatArmazas.

-是阿尔扎马斯-什么也好

-Arzamas.-Yeah,whatever.

-派你的手下去-我亲自去

-Someonefromyourstaffshouldgo.-I'llgo.

-比尔派人去-我想亲自去

-Billy,ndstaff.-Iwanttogo.

好吧

OK.

别低估老索

Don'tunderestimateZorkin.

俄♥国♥经济罪案车♥臣♥...

Betweenhiconomy,crime,Chechnya...

-他的肝-所剩无几他怎么样

-Hisliver.-What'e?

今天有记者会他应该能坐起来

He'sscheduledapressconferencefortoday,soweknowhecansitup.

弗吉尼亚兰利中情局总部

车♥臣♥是俄♥罗♥斯♥的一部分

ChechnyaispartofRussia.

只有罪犯和其西方朋友想它分♥裂♥

OnlycriminalsandtheirfriendsintheWestwhowishittobeparate.

总统先生请你回去...

MrPresident,ifyouwillkindlycomeback...

你们有留意到吗

DoyouguysewhatIe?

-他的西装吗-本来还能扣钮扣

-Hisjacket?-Heudtobeabletobuttonitup.

他发福了

He'sgettingfat.

我明白那种感受...看这个

,that.

也许是另一件

Maybeit'snotthesamejacket.

看衣袖他上次出院时也穿这个

Yeah,itthelasttimehegotoutofthehospital.

-他没节食-还开酒戒喝个大醉

-He'soffthediet.-red...

所以老卓在旁以免他喝个不停

ThatmustbewhyCherlinskiisthere,tokeephimoffthesauce.

老卓在哪里

Where'sCherlinski?

在...她叫什么那个棕发的女人

Nextto...What'shername?Thechickwiththebrownhair.

-雷莲娜-那不是老卓

-ElenaRishkov.-ThatisnotCherlinski.

错了那是老卓

Bzz!'sCherlinski.

你说的是老查不是他

You''thim.

-那是老卓-不相信我好了

-'sCherlinski.-No,it'e.

他在莲娜旁边还在日内瓦胡混

He'angingherattheGenevasummit.

老卓没去日内瓦那是老查

tskiwas.

老查跟雷莲娜有染

CherpitskiwasbangingElenaRishkov?

我只是说老索胖了

IjustsaidZorkin'sputtingonweight.

为何老扯到性事真讨厌

Whyreduceittox?It'sdisgusting.

我同意记下这个...若他胖了

puttingonweight,

定会影响健康下午简报写这个

thatmighthavehealthconquences,sogetitintheafternoonbrief.

找人查是谁搭上莲娜这有看头

Oh,good.

奥地利维也纳

车♥臣♥要求西方庇护是怎么回事

WhatshallwemakeofChechnyaaskingtheWestforprotection?

这就如漂亮处♥女♥想摆脱好色老头

Sheislikeabeautifulvirgin,escapingtheclutchesofalecherousbear,

跑去找克♥林♥顿♥帮忙保贞操

andrunningtoBillClintontosavehermaidenhood.

俗语有云天下乌鸦一样黑

Apoetoncewrote,"Meetthenewboss,sameastheoldboss."

这也许适合套用在21世纪的欧洲

Hecouldhavebeenwritingofus,ofEuropeinthe21stcentury.

五十多年来美俄一直...

Over50yearsofAmericaandRussia

将其意愿强加在欧洲社会上

imposingtheirwillontheEuropeancommunity,

东西双方

EastandWest,

都还当我们是小孩

andwe'restilltreatedlikechildren...

但却没给我们玩具和糖果

...butwithoutthetoysorthegoodnightchocolates.

每一天我们都在失去更多...

Eachdayweloalittlebitmore

独♥立♥自主决定未来路向的能力

ofourparatesovereignabilitytodetermineourownfutures

而每一天这世界亦更接近小蝴蝶...

andeachdaytheworldcomesjustalittlebitclortothatterriblemoment

拍动翅膀掀起大风波的可怕时刻

whenthebeatingofabutterfly'swingsunleashesahurricane...

这个连老天也阻止不了

...Godhimlfcannotstop.

这究竟是什么

Sowhatisit?

你看不见吗

Areyoublind?

是个炸♥弹♥

It'sabomb.

那么雷♥管♥呢

Where'sthefu?

还是热的

It'swarm.

我也是赶快时候不早了

'thaveallnight.

这是个哑弹

It'sadud.

快搬它上车

Let'sgetitonthetruck.

但怎么把它卖♥♥掉

Buthowcanwellitnow?

总会有人买♥♥这种垃圾

There'salwayssomeonewho'llbuythiscrap.

我最讨厌这些健康问题

Icannotstandallthequestionsaboutmyhealth.

该形容我精神爽利又健康

Iamtobedescribedas"robust"and"healthy".

是你的还是我的

Isthatyoursormine?

一定是你的我那个好看不中用

'sjustforshow.

不是医院传呼我

It'snotthehospital.

-你好-你还在这里

-Hi.-You'restillhere.

准确点说应该是你还在这里

Well,Ithinktobeaccurate,it'sactuallyyouwho'sstillhere.

没错

Oh,right.

我不是在抱怨

NotthatI'mcomplaining.

杰克...

Jack...

我知道我们初相识但是...

Iknowthisisnewandall,but...

我有话要说实在忍♥不住了

...IhavesomethingIhavetosayorI'mgoingtoexplode.

我也不想吓怕你

Idon'twantyoutobescared.

什么事

What?

你爱上了我

You'reinlovewithme.

我是医生懂看病症的

Jack,I'adthesymptoms.

你确实爱上了我

You'redefinitelyinlovewithme.

这个令你害怕

Andthatscaresyou?

一点都没有

Notevenalittle.

但你却害怕

ButIthinkitscaresyou.

一点都不怕

No,notevenalittle.

话说回来是你先提起这个

Andfortherecord,you'retheonewhobroughtitup.

别管它

Forgetit.

-我要接传呼-不任由它响吧

-I'mgonnagetit.-'llstop.

我不知道是谁传呼我

Idon'tknowwhothisis.

-你谈你的公事-真扫兴

-Justgoaboutyourbusiness.-Thetimingsucks.

你做你该做的我会体谅

stand.

对我是梅医生

Yes,thisisDrMuller.

但你传呼我

edme.

Hello.

别闹了我是杰克·雷恩

Stop!Yes,thisisJackRyan.

老天

Jesus.

好的我在半小时内赶到

OK.I'llbethereinhalfanhour.

我要走了工作上有急事

nemergencyatwork.

我要走了对不起

Ihavetogo.I'msorry.

卡丝今晚一起吃饭好吗

Cathy,howaboutdinnertonight?

好的

Yeah.

-明晚呢-别得寸进尺

-Howabouttomorrownight?-Jack,Isaidyestotonight.

我知道

Iknow.

历史学家会有什么急事

Whatkindofemergencydoesahistorianhave?

他在上午4时20分逝世

Hediedat0420Zulu.81/2hourslater,

八个半钟后他们有了新总统

theysworeinanewpresident.

-他是谁-尼艾历

-Whoishe?-AlexanderNemerov.

别说笑一年前我以他大作文章

You'apaperabouthimayearago.

-说他会当总统-我知道

-Isaidhecouldbethenextguy.-Iknow.

-没人看过那篇文章-现在有了

-Nobodyreadit.-They'rereadingitnow.

-谁-老卡

-Who?-Cabot.

我来了14个月他从未见过我...

I'n'tknowwhatIlook...

-你就是杰克·雷恩-是的局长

-AreyouRyan?-Yes,sir.

怎么回事是便服日吗

Whatisthis?"ThePaperCha"?

-局长...-快来我们迟到了

-Sir,my...-Comeon,we'relate.

你这是越级挑战所以要听好

You'reabouttobreatheairthat'swayoveryourpaygrade,solisten.

我会问你意见记得要小心说话

You'youknowwhatyou'retalkingabout.

不懂的就直说无妨

Don'tbeafraidtosayyoudon'tknow.

小心措词那可能会成为政策

uldbecomepolicy.

你脱下西装褛

Hey,yourcoat.

赶快稍后还给你

Comeon,you'llgetitback.

领带

Tie.

是情报委员会

So,intelligencecommittee?

我在电视上看过但没参加过

I'ctuallybeentoone.

你从未在电视上看过这场面

You'veneverwatchedoneoftheonC-SPAN.

最重要的线报源自克里姆林宫

OurmostimportantasssmentcomesfromasourceinsidetheKremlin.

线人认为俄军不太听老尼指挥

Inhisopinion,Nemerovdoesnotowehisascensiontothemilitary.

人人都各有想法

Everyonehasopinions,MrCabot.

我尊重这一点

Irespectthat.

今早我太太说我又老又丑

Thismorning,mywifewokeupandsaidIwasold,baldandugly.

那是提问吗主席

Isthataquestion,MrChairman?

我跟她说外表不是一切

Itoldherappearancesaren'teverything.

-你同意吗-当然同意

-Wouldyouagree?-Icertainlywould.

新总统叫莱艾历吗

Now,thisnewfellow,hisname?

是尼艾历

Nemerov,sir.

虽是线报但据说他是个强硬派

Despitewhatyoursourcesays,wehearthatNezmerozisahardliner.

真有此事吗

Isheahardliner?

No.

这个言之尚早了

It'stoosoontomakethatasssment.

据CNN报导

AccordingtoCNN,

尼总统承诺重建俄♥罗♥斯♥帝国

yourMrNezmerozismakingpromistorebuildtheRussianempire.

对我而言他口气太大了

ThatsoundsprettyrashfromwhereIsit.

若我在车♥臣♥那我还会更担心

IfIweresittinginChechnya,I'dbeevenmoreworried.

老尼只是说他会清除强硬派

Sir,Nemerovonlysaidthattogetthehardlinersoffhisback.

若我们不烦他俄♥罗♥斯♥会更稳定

Ifweleavehimalone,Russiawillstabili.

我问你意见并不代表你可以开腔

WhenIaskedforyouradvice,Ididn'tmeanthatyoushouldactuallyspeak.

卡局长

MrCabot?

在俄♥国♥政♥府♥了解老尼的线人

SomeofourastsintheRussiangovernmentwhoknowMrNemerov

还没有机会更新情报

havenothadachancetoreportin.

看来花多两天时间搜集更多资料

I'dliketotakeacoupleofdaysandgathermoreinformationforyou

才下定论比较好

beforecharacterisinghim,

但我仍然相信外表是可以骗人的

butIdomaintainmyopinionthatappearancescanbedeceiving.

那你是说我错了

You'resayingI'mwrong?

当然了主席

Absolutely,MrChairman.

我不觉得你样子很丑

Idon'tthinkyou'reugly.

-刚才真失礼-参议员不爱惊喜

-gi.-Senatorsdon'tliketobesurprid.

我会作暗示表态让他们适应

IhintatwhatI'mgonnatellthem,thenIgivethemawhiletogetudtoit.

然后才告之真♥相♥

ThenItellthem.

-我明白-好极了

-Iunderstand.-Good.

但老尼的事我说对了

ButI'mrightaboutNemerov.

你女朋友喜欢你这么固执

Yourgirlfriendlikethisstubbornstreakinyou?

什么

What?

梅卡丝第二年住院实习医生

CathyMuller,condyearsurgicalresident,

巴尔的摩纪念医院

BaltimoreMemorialHospital.

欢迎你加入中情局

WelcometotheCIA,sport.

你的情报不够准她不算是女友

n'tcallhermygirlfriend...yet.

-那该是什么-棒极了的女孩

-Whatexactlywouldyoucallher?-g.

她就是害怕承诺

She'sjustafraidtocommit.

他对承诺害怕极了

He'sterrifiedofcommitment.

约会三次就讲承诺真是大新闻

Amanwho'safraidofcommitmentafterthreedates?Alertthemedia.

-我知道-他做哪一行

-Iknow,Iknow.-Sowhatdoeshedo?

他当过海军陆战队因背伤退役

Hewasinthemarinesbeforehehurthisback.

-现在是历史学家-闷蛋

-Nowhe'sahistorian.-Yawn.

不他替一个智囊团做事

sforathinktankacrosstheriver.

大闷蛋

Doubleyawn.

丽达等你今晚见过他再说

Allright,'sewhatyouhavetosayafterwemeethimtonight.

他...

He's...

英俊吗

...cute?

-手指很粗-卡丝他有多帅

-Ihavefatfingers.-Cathy!Cutescale,onetoten.

我不知道

Oh,'tknow.

超英俊

Twelve.

问他们从哪儿找到这个

Askthemwheretheyfoundthis.

在哥兰高地

Inthefield,intheGolan.

73年那儿常打仗他们在场吗

ywitnessit?

这老头说他儿子死掉了

Thisonesayshelosthisson.

他记得有飞机被击落吗

Doesheremember,wasthereaplaneshotdown?

有以色列战机被毁

Yes,anIsraelijet,destroyed.

这个不值钱

Thisisworthless.

但我会给他四百元...为了他儿子

ButtellhimIwillgivehim$400...becauofhisson.

多...多谢

Thank...thankyou.

多谢

Thankyou.

叙利亚大马士革

你怎么找到这个

youcomebyit?

在格拉斯哥古老大宅的阁楼

IfoundherintheatticofanoldmansionhouinGlasgow.

你这次找到值一千镑的宝物

YourlittletriptotheattichasgotyouapieceworthnowaboutL1,000,

要是它比较完好那会更值钱

eveninthiscondition,andhadshebeeninbettercondition,evenmore.

好一个发现

Ajollynicefind.

找到你要的价钱五千万美元

年份是1973年以色列制♥造♥

12型裂变核弹

其实我以为找到一件花♥园♥摆设

Infact,whatIthoughtI'dfoundwasagardenornament.

是卡丝吗

Hello,Cathy?

幸好你来电我赶不及了

Hi.I'mgladyoucalled.I'mrunninglate.

你迟半小时来好吗

Canyoucomeahalfanhourlater?

我不能赴约对不起

Ican'tmakeit.I'mreallysorry.

-临时有急事-什么声音

-It'salast-minuteworkthing.-What'sthatnoi?

我在飞机上打电♥话♥给你

I'mcallingfromaplane.

-我试过找你的-你要去哪里

-tocallyou.-Whereareyougoing?

-不便相告-杰克

-Ican'ttellyouthat.-Jack.

你不便相告

Youcan'ttellme?

杰克

Jack.

-慢着...怎样-你在做什么

-,sir?-Whatareyoudoing?

我要取消今晚的约会

Ihadadatetonight,soIhadtocancel.

傻瓜告诉她你为谁出差好了

Don'rwhereyou'rwhoyouworkfor.

她会另眼相看

She'llbeimpresd.

好吧我是替中情局做事的

ortheCIA.

局长要我陪他去俄♥国♥检查核武

ThedirectoraskedmetogowithhimtoRussiatodoanucleararmsinspection.

-喂-这借口真烂

-Hello?-Thatissolame.

我们真的去看他们有否解除核武

Iswear,wegettoinspecttomakesurethey'redecommissioningtheirarnal.

Hello?

Hello?

真是感激不浅

alot.

你好比尔·卡伯特

Zdravstvuyte,WilliamCabot.

尼总统

PresidentNemerov.

幸会总统先生

Pleasure,sir.

这是赖太太

MayIprentMrsLathrop.

总统先生

MrPresident.

-伦上将-总统先生

-GeneralRand.-MrPresident.

-雷博士-总统先生

-DrRyan.-MrPresident.

就是你以我为题材...作有趣的研究

YoumustbetheDrRyanwho'sdonesuchinterestingrearchonme.

你不该感到意外我们消息灵通

quiteabit.

说我在大学有很多女友...大错特错

WeknowhowwrongyourreportwasthatIhadmanygirlfriendsincollege.

第三年认识我太太自此用情专一

Imetmywifeinmythirdyearandhavenotlookedatanotherwomansince.

我是指大学头两年...总统

Iwasreferringtothefirsttwoyears...sir.

当时你修读英文成绩优异

WhereyoureceivedhighesthonorsinEnglish.

我喜欢你

Ilikeyou.

那么我也一样

Well,inthatca,sodoI.

抱歉打扰你进行检查的工作

Iapologiforinterjectingmylfinyourinspectiontour,

但我有个口信给霍总统

butIhaveamessageforPresidentFowler.

你大可以给他电♥话♥

Youcouldjustcallhimonthephone.

我想由他的老朋友转告口信

Iwouldlikehimtohearitfromyou,hisfriendofmanyyears,

我要亲自见你

whoreceiveditpersonallyfromme,

让你看到我的表情和身体语言

andsawmyexpressionandthelanguageofmybodyasIspokeit.

我明白的

Iunderstand.

车♥臣♥是我国的内政

Chechnyaisaninternalaffair.

我们的做法与你们无关

Whatwedothereshouldbenoneofyourconcern.

我会传这口信但他该不会同意

Iwillrelaythemessage,butIdon'tthinkhewillagree.

本国有人想借此来削减我的势力

Somepeopleinmycountrywilluthisissuetoweakenme.

我国却有人说

Somepeopleinmycountrysay

车♥臣♥之战正是你的弱点所在

yourwarinChechnyaixactlyyourweakness.

车♥臣♥全国满是罪犯坏蛋

Chechnyaisanationofcriminals.

每天都作懦夫所为伤害百姓

EverydaybringsanothercowardlyattackoninnocentRussiancitizens.

这问题不用贵国担心

Itisnoneofyourconcern.

我们担心政局的稳定性

Stabilityisourconcern.

我们担心车♥臣♥是否太平

PeaceinChechnyaisourconcern.

还容我直说...

And,ifImayspeakfrankly...

我们也担心你对俄军的控制力

...yourcontroloveryourmilitaryconcernsustoo.

你来这儿...就如搞人家的老婆

Foryoutogetinvolvedhere,it's...likesleepingwithanotherman'swife.

而你所建议的是事后...

Andwhatyouaresuggestingisthatafterward

他们能相安无事和平共处

theycanalllivetogetherunderthesameroof.

但关键是戴了绿帽的丈夫买♥♥了枪

Butwhatreallyhappensisthebetrayedhusbandbuysagun.

-会面顺利-老尼身旁的是谁

-Thatwentwell.-Who'stheguywithNemerov?

-古东尼-前苏联特务

-AnatoliGrushkov.-OldKGB?

他是老臣子没人敢动他分毫

He''shadthegutstogetridofhim.

因为他知道尸体葬在哪里

Becauheknowswherethebodiesareburied?

也许是他亲手下葬的

Heprobablyburiedthemhimlf.

我们有阿尔扎马斯科学家的名册

AndwewereabletoobtainarosteroftheirscientistsatArzamas.

列明他们的身分专长

Who'swho,whattheirexpertiis.

阿尔扎马斯十六区

Arzamas-16ishome

是俄♥国♥实验物理学科研所之乡

totheAll-RussianScientificRearchInstituteofExperimentalPhysics

也是我国首个原♥子♥弹♥的诞生地

andisthebirthplaceofourfirstatomicbomb.

不少伟大科学家还在这里工作

Manyofourgreatestscientistsworkedhereandmanystilldo.

自1995年...

Since1995,

我们已拆除逾一万个核武装置

wehavedismantledover10,000nucleardevices.

多年来我们千方百计想进来这儿

Wetriedsohardtogetinhereovertheyears.

我派了三个人来

Intthreepeople.

他们都为此牺牲

Theyalldiedtrying.

T血上写着什么

WhatdoestheT-shirtsay?

我是炸♥弹♥专家见我跑...跟着跑

"eemerunning...trytocatchup."

好的

OK.

抱歉打岔但我要问一件小事

Sir,I'equickthing.I'msureit'snothing.

这个说今天该有17位科学家当值

Accordingtothis,thereare17niorscientistsondutytoday.

我只数到14位

Ionlycount14.

三位博士分别姓米奥史的

DoctorsMilinov,OrlovandSpassky.

他们都不在这里

Theydon'temtobehere.

这个我会查清楚

Iwillmakeinquiries.

米博士病了奥博士放假

sonvacation.

史博士...很不幸已过世了

Spassky,I'mgrievedtosay,waskilled

上周开车上班时遇上意外

drivinghiscartoworkjustthispastweek.

我们继续吧

Wemoveon,shallwe?

这边走

Plea.

真棒这一切你都记得一清二楚

ostemtohavethatinformationmemorid.

早料到你会问这个

Iassumedyouwouldask,DrRyan.

以色列海法

我们九点半下飞机

WetouchdownatAndrewsat2130.

叫他来会合

Tellhimtomeetmethere.

局长那三位没出现的科学家

Sir?Thothreemissingscientists.

姓米的擅长造雷♥管♥

Milinov'xpertiisdetonators.

姓史的善于造核子武器

Spassky'xpertiisthenuclearcore.

姓奥的是个数学家

Orlovisamathematician

擅长计算裂变弹的炸♥药♥用量

whoexpertiisthegeometryofhighexplosivesinsideafissionbomb.

要造核弹就要找这三个人

Theexactthreemenyouwouldneedifyouwantedtobuildabomb.

-老古说...-老古是个大话王

-Grushkovsaid...-Grushkov'saliar.

姓米的没病姓奥的没放假

ardlyevertakesavacation

撞车死掉的史博士根本不懂开车

andSpassky,who'ssuppodtohavedieddrivingacar,doesn'tdrive.

他们不知道这三人的下落

Theyhavenoideawheretheguysare.

但你却无所不知

I'mdyingtoaskyouhowyouknow.

是克里姆林宫的线报

SecuresourceinsidetheKremlin.

代号♥斯纳加

CodenameSpinnaker.

我们互通情报

Hegivesmestuff,Igivehimstuff.

打开秘密渠道以免灾难发生

Wekeepthebackchannelsopeninhopesofstavingoffdisaster.

说起灾难你联络了女友没有

Andspeakingofdisaster,didyoucallyourgirlfriendyet?

不我不知道该怎样解释

'tknowhowtogetoutofthis.

请她出席周日晚白宫的记者晚宴

hertotheWhiteHoucorrespondentsdinnerSundaynight.

那是城中的盛会

It'sthehottestticketintown.

-好主意我如何入场-相信我

-getin?-Trustme.

在车上再见

I'lleyouatthecar.

还喜欢你的文职工作吗

Stilllovingyourdeskjob?

是的

Yeah,Iam.

你的俄语还管用吗

How'syourRussian?

还管用为什么

?

俄♥国♥科学家失踪要找他们下落

oknowwheretheyare.

我不再做这种工作了

Iwasn'tdoingthisanymore.

我只是想要这些资料约翰

Ijustneedinformationthistime,Johnny.

指令在飞机上十一点半起飞

upat2330.

祝旅途愉快

Haveaniceflight.

周日晚八点希尔顿酒店

Sundaynight,8.00,attheHilton.

请帖本是勒约翰的

TheticketsareinthenameofJohnClark.

-你有礼服吧-有的局长

-Youdohaveatux?-Yeah,yes,sir.

我的妻子茱莉来自新泽西

Mybeautifulwife,Julie,isfromNewJery.

有15张选举团选票

15electoralvotes.

大家都知道她是半个犹太人

Andis,asyouknow,half-Jewish,

所以我们把佛州25张票平分

sowe'lltakeFlorida's25electoralvotesanddividebytwo.

-这酒店很棒-很华丽

-Thisisanicehotel.-ful.

丽达曾入住这酒店...说很不错

ditwas...nice.

也许晚宴结束后...

Maybeafterdinnerwecan...

我们在这里租一间房♥

...wecangetaroomhere.

我已订了房♥间

Ialreadydid.

-你没有-我有

-Youdidn't.-Yes,Idid.

我曾在多个场合抽过大♥麻♥

...Idid,onahandfulofoccasions,smokemarijuana.

加州54张选举团选票

California,54electoralvotes.

莫斯科时间六点钟俄军向车♥臣♥

At0600Moscowtime,theRussianslaunchedamassiveartillerystrike

首都格罗兹尼施以猛烈炮击

againstGrozny,thecapitalofChechnya.

炮弹含有实验性生化武器的神经性毒气

Theshellscontainedanexperimentalchemicalweapon,anerveagent.

依图片所示20分钟后毒气扩散

Saturation,youcaneonthesatphotos,took20minutes,

方圆12哩内的所有人都会...

afterwhicheverypersoninsidearadiusof12miles

欲救无从出现大脑麻♥痹♥的♥症状

wasrenderedhelplessbysymptomsapproximatinglate-stagecerebralpalsy.

-老天-死了多少人

-Oh,myGod.-Howmanydead?

该有八成人

Bestguess,80%.

老尼发动历来最大型的生化战

Nemerovlaunchedthebiggestattackinthehistoryofchemicalwarfare.

-谈对策吧-最糟的是毫无对策

-Let'stalkrespon.-Theworstthingwecandoisnothing.

若他得逞下次会是核战吧

Ifhegetsawaywithchemicalweapons,what'snext?Biological,nuclear?

除了以毒攻毒还有什么法子

fgassingtheKremlin,what'sthestrongestrespon?

-派出和平部队-车♥臣♥没有主♥权♥

-Wendinpeacekeepers.-Chechnya'snotsovereign.

他们想建立地位我们如其所愿

Theyrequestedrecognition,ldiplomatic,provisional.

于是车♥臣♥要求协助我们就派军

ThentheChechensrequestassistanceandwendinpeacekeepers.

-怎样去那儿-从土耳其飞过去

-Howdoyougettheminthere?-WeflytheminfromTurkey.

飞越美国领空

OverArmenianairspace?

他们不会介意打俄♥国♥

ToscrewRussia?Theywon'tcomplain.

动手吧还老尼一点颜色

Let'vcanchokeonit.

比尔

Bill?

-雷博士-是的局长

-DrRyan.-Yes,sir.

你有何高见

Whatdoyouthink?

守旧派会建议

Conventionalwisdomsuggests

老尼沿用旧有方法老调重弹

thatNemerovisplayingthetraditionalRussianrole:

要有野心扩展势力威吓全球

Beaggressive,flexyourmuscles,daretheworldtostopyou.

-但老尼不吃这套-他是强硬派

-ButNemerovisn'tconventional.-Heactslikeahardliner.

无意冒犯我不同意这看法

Withrespect,Idon'tthinkheisone.

他刚攻打别国首都所以你错了

spect,you'rewrong.

为何浪费时间

Sowhatarewewastingourtimefor?

若不是他下令的呢

Whatifhedidn'tordertheattack?

若不是他下令攻车♥臣♥呢

WhatifNemerovdidn'tordertheattack?

如果是掌权的上将在搞鬼呢

Whatifitwasa...aroguegeneral?

或是党军不满赶不走市内的叛兵

Oramilitaryunitfrustratedtheycouldn'tgettherebelsoutofthecity?

你有实据支持此说还是在胡扯

Haveyoureasontobelievehedidn'torderit,orareyoujustfloatingthis?

你不能肯定

Youdon'tknow.

该是这样我敢说他没下令施袭

Idon'tthinkhedidit,bethedidn'tdoit.

请高级官员多留一会儿

Willniorstaffremainbehindforafewminutes,plea?

俄♥罗♥斯♥新任总统尼艾历...

Russia'snewly-installedpresident,AlexanderNemerov,

刚开始发表演说以下是直播

himinprogress.

十年来我们一直对抗...

Fortenyearsnow,wehavecontended...

麻烦你开大声点

outurnthatup?

伤害无辜的俄♥罗♥斯♥百姓

...towardinnocentRussiancitizens.

终于...

Finally...

每一个国家都有权自卫

...everynationhasarighttodefenditlf.

这种恐怖活动必须被遏止

Thisterrorismmustend.

轰炸车♥臣♥...是我的决定

ThebombingofChechnya...wasmydecision.

做得好醒目仔

Nicegoing,ace.

是谁做的

Whodidit?

皮上将苗上将共♥产♥老头不悦

GeneralPildysh,yoldCommunists.

混♥蛋♥

Bastards.

-解除其军职-我会亲自杀他们

-Relievethemofcommand.-Iwillshootthemmylf.

使他们消失就是

Justdisappearthem.

处决他们会显得我不是大权在握

TheirexecutionwouldtelltheworldIdidn'thavecontrol.

现在表现内疚比表现无能为佳

Thedays,bettertoappearguiltythanimpotent.

我们的俄♥国♥朋友受到影响吗

HowisourRussianfriendaffectedbythis?

没有我仍然支持这个计划

ndevotedtoourlittleplan.

以你的收费我才不感到意外

Atwhatyou'rechargingus,Iamnotsurprid.

-美♥国♥佬♥呢-马先生相信我们

-AndtheAmerican?-MrMasonisabeliever.

我已多存了一点钱进他的户口

Iputalittleextraintheescrowaccountforhim.

-为什么-他不会有太长的命

-Why?-Hewon'tlivelongenoughtogetit.

-货呢-一周前从海法寄出

-Whereisthepackage?-ItleftHaifaaweekago.

早就说这些东西可以致命

I'mtoldthethingscankillyou.

但是事情有变

Butsomuchhaschanged.

也许在新形势上该用...新方法

Perhapsthenewsituationsuggestsweconsider...adifferentapproach?

也许试着令俄♥罗♥斯♥融入欧洲

MaybetrytobringRussiamoreintoEurope,

更接纳我们的想法

moreintoourwayofthinking?

这个我们早已讨论过

Wehavediscusdthat,MonsieurMonceau,

而且你也同意不那么做

andwithyourconcurrence,rejectedit.

也许我们这次太鲁莽

swewerehasty.

-也许计划...-怎样

-Perhapsourplanis...-Iswhat?

进行得不顺利

Notperfectlyconceived.

你疯了吗全世界的右翼组织...

Areyoucrazy?Allovertheworld,right-wingparties,

民族主义者纳粹反犹太国家

nationalistmovements,Nazis,AryanNations,

首次并肩合作

allworkingtogetherforthefirsttime.

这还不算顺利

Isthatnotperfect?

我尊重朋友们的意愿和判断

Well,Irespectthewillandjudgmentofmyfriends.

但这周发生的事令我...

Butinlightoftheweek'vents,Iamgrown...

对这计划失去信心

...uncomfortablewiththisplan.

所以我必须...请辞了

SoImust...begyourleave.

各位再见

Gentlemen.

哈夫会送你出去

HerrHaftwillhelpyouout.

你的颈巾

Yourscarf,monsieur.

马里兰巴尔的摩

小心开这个否则会害死人

'regonnakillsomebody.

你好吗阿马

Yo,what'sup,Mason?

我一直想问你在哪里弄的这个纹身

Youknow,Ialwayswantedtoaskyou...Where'dyougetthattat,man?

海军

Thenavy.

海军我也曾当过海军

Thenavy?Iwasinthenavy.

在医务船六年你呢

Hospitalship,?

八个月

Eightmonths.

你退役了

hout?

好吧兄弟晚安

Allright,eagoodone.

好的兄弟

Yeah,brother.

大日子来临了多谢

没发觉其他国家会以我们为榜样

...notrealisingtherestoftheworldiswatchingandwilltakeacuefromus...

车♥臣♥遭受空前残暴的袭击

TheunprecedentedattackonChechnya

显示俄政♥府♥新班子面对不稳之局

signalsadangerousandtroublingshiftinRussianpolicy.

西方需作出最强硬鲜明的反应

ItdemandsthetoughestandmostunambiguousresponfromtheWest.

北约和平部队正前往车♥臣♥

NATOforcesareontheirwaytoChechnyatorveaspeacekeepers

为这个大灾难的受害者提供援助

andtoprovidehumanitarianaidtovictimsofthismonstrous...

早料到会如此

Iexpectedthis.

是吗

Really?

你会怎么做

Whatwillyoudo?

没什么

Nothing.

我们什么都不做

Wewilldonothing.

照片拍了四个钟

Thearefourhoursold.

俄军第12152坦克团

Russian12th,15thand2ndtankregiments.

为何有调动

Whyhaven'ttheymoved?

-老尼不会这么笨-但他已表态

-Nemerov'stoosmarttomovethem.-Hespeaks.

他有近两万部坦克北约无法比

Jack,Nemerov'sgot,like,19,ATOcanmatchthat.

所以他才不会调动坦克

That'swhyhe'snotgonnamovethem.

这就像下棋要事先部署好

It''sthinkingthreemovesahead.

北约说我们只能用核武克制他

TheNATOplaybooksayswecanonlystophimwithtacticalnuclearweapons.

他才不会为此引发核战

Andhewon'triskanuclearwaroverthis.

他该是有所暗示他没攻击车♥臣♥

Ialsothinkhe''tbombGrozny.

俄♥罗♥斯♥阿尔扎马斯十六区

打扰了请问史老太太在哪儿

Excume.I'mlookingforMrsSpassky.

在走廊尽头那边

Attheendofthecorridor.

毕业后我没见他了

Ihaven'tenSashasinceuniversity.

你是他的助教我却记不起你

Andyouwerehisteachingassistant?Strange,Idon'trememberyou.

他知道我在这区叫我来探望你

WhenheheardIwasinArzamas,heaskedmetolookinonyou.

-他说带我去西方-所费不菲

-Hesayshe'lltakemetotheWest.-Thatwouldrequirealotofmoney.

这儿赚不到钱可去别处赚

Justbecautheimbecilesherepayhimnothingdoesn'tmeanotherswon't.

他有一份秘密工作

Hehasacretjob.

替政♥府♥做事

Forthegovernment?

替有钱的笨蛋做事

Forimbecileswithmoney.

同一番废话做这个别做那个

Samenonn,dothis,don'tdothat.

他们还叫他别联络母亲

Theyeventoldhimnottocallhismother.

混♥蛋♥

Thepigs.

我随时归西他却不能来电♥话♥

Icoulddieanydayandhecan'tphonehismother.

但我的儿子好孝顺

ButmySasha,hecalled.

昨晚才来过电♥话♥

Justlastnight.

阿勒取得她的号♥码

Clarkgotushernumber.

安♥全♥局♥追查得到电♥话♥从这儿打出

NSAtracedcallstothatnumberbacktohere.

克列缅兵格水库的前苏联基地

It'sanabandonedSovietarmybaontheKremenchugrervoir.

三个俄♥国♥科学家在乌克兰干嘛

WhatarethreeRussianatomicscientistsdoinginUkraine?

该是在制♥造♥核弹

Afairguess,they'rebuildingabomb.

老尼有无数核弹为何建这个

ldhebuildacretone?

为了否认一切

Deniability.

秘密造一个然后偷运去车♥臣♥

Buildonenobodyknowsabout,hecandriveittoChechnyainhisBeemer.

无法追查瞒天过海

Nowaytotrackit,nowaytotraceit.

他可以引爆核弹然后矢口否认

Hecouldtitoffandsay,"Ididn'tdoit."

无意冒犯但这说不通

Withrespect,Idon'tthinkthataddsup.

说得通只是你不喜欢这结果

tdon'tlikewhatitaddsupto.

铀腐蚀的热度

Ah,thewarmthofplutoniumdecay.

这个腐蚀严重幸好你有戴手套

It'tyou'rewearinggloves.

有人想抽一根美国烟吗

AnyonewanttolightupanAmericancigarette?

你这疯子

You'recrazy.

我出去吸烟

I'mgoingout.

要更换炸♥药♥块

Theexplosiveblocksmustbereplaced.

配置经过精密计算的系统

Machinedtoathousandthofamillimetre

细小至千分之一毫米

inamathematicallydeterminedconfiguration.

-可造核弹吗-首先要分♥析♥...

-Dowehaveabomb?-Firstwemustanalytheyield...

可造核弹吗

Dowehaveabomb?

可以

Yes.

可造核弹

Yes,wedo.

这是一个...考验

Thisisa...atest.

接电♥话♥吧

Answerit.

-快去-真的要我接

-Answerit.-Areyousure?

Hello?

是的

Yes.

是的局长

Yes,sir.

我要出去一会儿

Ihavetogooutsideforjustacond.

好吗我马上回来

OK?I'llberightback.

很快回来

I'llberightback.

-我负责写报告-你有当兵经验

-Sir,Iwritereports.-Ireviewedyourmilitaryrecords.

-懂得自卫-对但我不是特务

-Youcantakecareofyourlf.-Yes,'mnottrainedforthat.

你要做我的耳目不是做特务

I'mnotaskingyoutobeanoperationsofficer,justmyeyesandears.

我不能亲自出马

Ican'tgo.

那么...这行动未经批准

So...thisisn'tsanctioned.

这个交给阿勒拿他的情报回来

IwantyoutogivethistoClark,ewhathefindsout,bringithome.

是的局长

Yes,sir.

杰克...

Jack...

我们从未有过这番对话

...weneverhadthisdiscussion.

什么对话

Whatdiscussion?

乌克兰克列缅兵格水库

阿勒...三天前

...Sothisisthreedaysago.

这儿有车这两处有守卫

hereandhere.

我也该买♥♥一部这个

Igottagetoneoftho.

红外线卫星在34小时前拍到这个

Now,theinfraredsatellitetookthisphotograph34hoursago.

显示这两处有守卫

Thatshowsguardshereandhere.

我甚至不用电邮

Idon'tevenhavee-mail.

检查站有两人军营有二至五人

Therearetwoatthecheckpoint,betweentwoandfiveinthebarracks

两人有武器而我们会在这里

andtwowiththepackage,whichwebelievetobehere.

没问题给我两个人和麻♥醉♥枪♥

acoupleofguys,sometranquillirdarts,

六分钟就可以离开

wecanbeoutinsixminutes.

-有问题的-什么问题

-Thereisaproblem.-What'sthat?

这是昨天的情形一个守卫都没有

dsvisibleatall.

那为何是个问题

Whyisthataproblem,MrRyan?

两个原因糟的是看不见敌人

wecan'tethem,whichisbad,

更糟的是他们已走我们来迟了

orwor,theyleft,andwe'retoolate.

快换衣服

Suitup.

-什么-你不能穿成这样

-What?-Youcan'tgodresdlikethat.

不我是分♥析♥员不做特务工作

No,no.I''tgoonmissions.

放心007这只是侦察工作

Relax,''sjustarecce.

随你怎么说我只负责写报告

OK,fine,'ritereports.

那就为此写报告换衣服

.

阿勒不行

Clark,no.

阿勒不行

Clark...no.

老卡说你代我出席记者晚宴

So,Cabottellsmeyougotmytickettothecorrespondentsdinner.

好玩吗我从未见过那种大场面

Haveagoodtime?I'veneverbeentooneoftho.

其实我满怀期待赴会的

Iwasactuallylookingforwardtoit.

不我不会进去

Clark,no.I'mnotgoinginthere.

当然你留在这里帮我看这只艇

'regonnastayhereandmakesurenoonestealsmyboat.

马上就回来

Berightback.

糟了

Damn.

海法

老天

Oh,Jesus.

真是的入境处没通知你们吗

Oh,ationdidn'tcallyouguys,huh?

抱歉会说英语吗

I'akEnglish?

我不会说乌克兰话

Idon'tspeakmuchUkrainian.

别误会我是美国公民有证件...

It'snotwhatyouthink.I'ypapers...

好了不出示证件

rs.

请你把抢放下

tthegundown.

电筒你想我把它放下

Thelight?Youwantmetoputthelightdown?

别胡来我会把电筒放下

easy.I'llputthelightdown.

好了我把电筒放下

Herewego,I'mputtingitdown.

开枪杰克

Shoothim,Ryan.

快开枪

Shoothim.

趁他未猜出我说什么快开枪

ShoothimbeforehefiguresoutwhatI'msaying.

-叫他们脱鞋-什么

-Gettheirshoes.-What?

叫他们脱鞋

Tellthemtotaketheirshoesoff.

-你会说乌克兰话-你不懂

-YouspeakUkrainian.-'t?

他们喷油的东西该有雪柜那么大

Whateveritistheywerespraypaintingwasbig,aboutthesizeofafridge.

印痕很深所以我们知道三件事

owthreethings.

它很重有辐射性还不见了

Itwasheavy,somethingwasradioactive,andnowit'sgone.

-其中一人说英语-南非人

-OneofthemspokeEnglish?-SouthAfrican.

那他在乌克兰跟三个俄♥国♥科学家

So,what'saSouthAfricandoingintheUkraine

和一个以色列货箱有何关系

withthreeRussianscientistsandacratefromIsrael?

-我会去海法找老卡-事不宜迟

-TellCabotI'llcallhimfromHaifa.-Ihaveafeelingyoubetterhurry.

不少人认为20世纪是共♥产♥主义...

Mostpeoplebelievethe20thcenturywasdefinedbythedeathstruggle

和资本主义之争

ofcommunismversuscapitalism

而法♥西♥斯♥主义只是昙花一现

andthatfascismwasbutahiccup.

如今我们更有体会

Todayweknowbetter.

共♥产♥主义徒劳无功

Communismwasafool'rrand.

马克斯的追随者不见影踪

ThefollowersofMarx,gonefromthiarth.

但希♥特♥勒♥的信众则日益增强

ButthefollowersofHitleraboundandthrive.

不过希♥特♥勒♥生不逢时

Hitler,however,hadonegreatdisadvantage.

当时法♥西♥斯♥主义像病毒般散播

Helivedinatimewhenfascism,likeavirus,

好比爱♥滋♥病病毒

liketheAIDSvirus,

要有强大的受体以便散播

neededastronghostinordertospread.

德国正是这个受体

Germanywasthathost.

可是即使德国强大但还是失败

Butstrongasitwas,Germanycouldnotprevail.

这世界太大了

Theworldwastoobig.

幸好世界改变了

Fortunately,theworldhaschanged.

全球通讯有线电视互联网

Globalcommunications,cableTV,theinternet.

如今世界变小了

Todaytheworldissmaller

而病毒不用强大受体帮助扩散

andthevirusdoesnotneedastronghostinordertospread.

这种病毒...

Thisvirus...

可在空气中散播

...isairborne.

还有一点别让人家说我们疯狂

ancalluscrazy.

他们说希♥特♥勒♥疯狂其实他是笨

TheycalledHitlercrazy,butHitlerwasn'tupid.

你不用跟美俄对敌

Youdon'tfightRussiaandAmerica.

令美俄打起来就是

YougetRussiaandAmericatofighteachother

令他们互相残杀

anddestroyeachother.

-有何发现-乌克兰出口贸易

-Whatdidyoufind?-Ukraine'xportsareonline.

我查过这两周的运货单

Ipulleduptheshippingmanifests.

那货箱在十天前送抵基辅机场

TheonlycratethatsizewaspickedupatKievInternationaltendaysago

再运去加那利群岛

andflowntotheCanaryIslands.

空军有核武评估小组叫他们...

em...

那货箱上了货机送去东岸了

Jack,itgotputonacargofreighter,headedfortheEastCoast.

-什么-巴尔的摩送来这儿

-What?-'scominghere.

飞船外景色一流球赛快将开始

It'sagreatviewfromtheBudweirblimpaswecountdowntogametime.

赛前活动多姿多采

We'llhavethepre-gamefestivities

而全国头号♥球迷也快将到场

aswellasthearrivalofthenation'snumberonefootballfaninamoment.

誓要达成目标*

Thenconquerwemust

全因这是正义的使命*

Forourcauitisjust

我们以此为座右铭*

Andthisbeourmotto

相信上帝*

InGodisourtrust

满布星号♥的旗帜*

Andthestar-spangledbanner

永远飘扬*

Forevershallwave

在自♥由♥的国土上...*

O'erthelandofthefree...

快联络值勤官

Getmethedutyofficer!

勇者之乡*

Homeofthebrave

各位有请美国总统

Ladiesandgentlemen,thePresidentoftheUnitedStates,

霍罗拔

RobertFowler!

要出场了

Showtime.

可恶

Shit.

15码罚球第一个死球

15yardpenalty,firstdown.

打得好

That'stheway!

混帐

Shit.

Hello.

-喂-局长

-Hello?-Sir!

-喂-局长

-Hello?-Sir!

该死

Shit!

-比尔·卡伯特-是杰克

-Cabot.-It'sRyan.

-什么事-核弹已送来

-What?-Thebombisinplay.

搜索队20分钟后在码头跟我会合

TheAFRATteamaremeetingmeatthedocksin20minutestotrytofindit.

-什么码头-巴尔的摩

-Whatdocks?-Baltimore.

-什么你说什么-巴尔的摩

-You'dyousay?-Baltimore.

-我待会给你电♥话♥-巴尔的摩

-I'mlosingyou.I'llcallyouback...-Baltimore.

局长

Sir!

欢迎莅临巴尔的摩球场

阿尊红组绿组快走

John!Red-Green!Let'sgo!Let'sgo!

快送总统走

Moveit!Let'sgo!

赶快快走

Move!Go,go,go,go!Move!

怎么回事

Whatthehellisgoingon?

俄♥国♥佬制♥造♥了核弹还送来这儿

'sarrivedinBaltimore.

-快疏散观众-趴下来

-Getthopeopleoutofthestadium.-Staydown!

总统突然被护送离场

ThePresidenthasbeentakenoffthefield.

-407号♥-劳驾

-407.-Thanks,JJ.

显然发生了大规模的爆♥炸♥

Clearlysomethinghashappenedoftremendousproportions.

起因不明但空中有一大团云...

Wehavenowordastowhatbutthereisanenormouscloudover...

快走

Go,go,go!

总统先生你没事吧

MrPresident!Areyouallright?

他被困在车内走开

He'oftheway.

总统先生你没事吧

MrPresident,areyouallright?

你没事吧我们是海军陆战队

Areyouallright,MrPresident?Thisisthemarines,sir.

丹尼过来帮忙

Ineedyourhelp,Danny.

艾华快拿担架来

Alvarez,getmeastretcher,now!

你拿担架来

Yougotthestretcher?

-你拿担架来-不用了

-Yougotthestretcher?-No,Idon'twantone.

快走...

Let'sgo!Let'sgo!Let'sgo!

快走

Moveit!

快走

Moveit!

赶快行了起飞

Go,go!Clothemoff!Goonup!

总统先生...

MrPresident...

美国发生核爆请你马上来

There'tcomewithusnow.

什么

What?

不知谁在搞鬼但肯定不是我们

Wedon'asn'tus.

继格罗兹尼...你希望不是我们做

AfterGroznyyouhopeitwasn'tus.

正草拟一份声明让你作强烈否认

Wearedraftingastrongdenialforyou.

还要表示慰问的

Andastatementofsympathy.

尤里...下令三军作好戒备

AndYuri...orderallmilitaryonthealert.

是杰克

Hey!It'sRyan.

-你在哪里-巴尔的摩市外

-Jack,whereareyou?-SomewhereoutsideBaltimore.

-老卡救了总统-他在哪儿

-CabotgotthePresidentout.-Whereishenow?

他会留在飞机上

They'retakinghimairborne,onNAOC.

上头认为应该是俄军做的好事

TheythinkitmightbetheRussians.

不是我要找老卡帮我联络他

Itwasn'ethroughtotheplane.

他不在机上

Cabot'snotontheplane.

他下落不明一小时后你再来电

Wedon'ckinanhour.

时间无多总统随时准备还击

Wedon''sgonnawanttohitbacknow.

要赶快向他证明这不是俄军做的

toproveitwasn'ttheRussiansbeforehe'sconvinceditis.

你可以回来兰利吗

CanyougetbacktoLangley?

没时间辐射评估小组在哪里

There'iationasssmentteam,wherearethey?

市区南面的斯谭拿隧♥道♥

StamblerTunnels,southofthecity.

市区南面的斯谭拿隧♥道♥

StamblerTunnels,southofthecity.

正在吹盛行风东北还有落尘

Theprevailingwindsareblowingthefallouttotheeastandnorth.

你留在南面就较安全

Aslongasyoustaysouthyou'reOK.

-你没事吧-你说呢

-MrPresident,areyouallright?-HowthehelldoyouthinkIam?

-有多少伤亡-不知道

-Howmanycasualties?-Wedon'tknow.

-核弹怎么来的-雷达侦测不到

-Howthehelldiditgetthere?-Wedon'idn'tpickitup.

-老卡呢他在哪里-我不知道

-Well,howisCabot?Whereishe?-Idon'tknow.

-那你知道什么-我一无所知

-Whatdoyouknow?-Idon'tknow,allright?Idon'tknow!

我一无所知

Idon'tknow!

-康达没上机-派搜索队去找

-General,Kondorisnotonboard.-SendtheAFRATteam.

总统我建议进入二级紧急状态

MrPresident,IrecommendwemovetoDEFCON-2.

我们的情报如何

Where'sourintelligence?

俄♥国♥空军防御处于最高戒备状态

Russianairdefencesareattheirhighestlevel.

他们或怕遇袭我拉不开这张椅

Maybethey''tgetthisgoddamnchairopen!

准备起飞

We'reabouttotakeoff.

-不知是谁搞鬼-应该是俄军...

-Wedon'tknowwhodidit...-WethinktheRussians...

-该是-进入二级紧急状态吧

-Youthink?-Sir,DEFCON-2.

-我们在揣测...-都是废话

-We'regropinginthedark...-Thisistoomuchgoddamnbullshit!

还不够证据

Andnotenoughfact.

弹坑有100至150码那么大

Theblastcraterisabout100,150yardswide,

这核弹威力不是太大

whichsuggestsalow-yielddevice,

比落在广岛的原♥子♥弹♥还要小

quiteabitsmallerthantheHiroshimabomb.

球场周围四分一♥平♥方哩之地被毁

Aquarterofasquaremilearoundthestadiumisjustgone.

外♥围♥的大厦没倒塌但损毁严重

Beyondthat,buildingsremain,heavilydamaged,foranotherquartermile.

离核爆区越远破坏越小

ThedamagetapersoffthefartheryougetfromGroundZero.

都宾

Dubinin.

哈夫去了美国现在就靠你了

recountingonyou.

我保证我物有所值

Iassureyou,Iwillearneverypfennig.

立正

Attention.

你们也知道美国发生核爆

You'veheardofthebombintheUSA.

但你们不知道15分钟前

Whatyouhaven'theardisthat15minutesago

美国发射洲际弹道导弹攻莫斯科

anAmericanICBMhitMoscow.

我们要打美军在北海的航♥空♥母舰

WearetoretaliateagainstanAmericanaircraftcarrierintheNorthSea.

快准备出动

Manyouraircraft.

灰烬没有辐射性

Theashisn'tradioactive.

盛行风把落尘吹向大海

Thewindsareblowingthefallouttoa.

上尉中情局杰克·雷恩

an,CIA.

冼罗娜你要在外边等

dtowaitoutside.

把你对核弹所知的都告诉我

Ineedtoknowallyouknowaboutthebomb.

我们在采集样本明天会有公布

We'ineandwe'llhavethereportouttomorrow.

上尉我要知道核弹从哪儿来的

Captain,Ineedtoknownowwherethisbombcamefrom,

或是它不是从哪来否则没明天

orevenwhereitdidn'tcomefromortheremaynotbeatomorrow.

混帐阿韦你在哪里

,whereareyou?

离核爆区四分之一哩

AboutaquartermilefromGroundZero.

已尽力而为脚板快被烤熟了

Thisisaboutasfaraswe'aresizzling.

辐射度接近装备所能抵御的上限

I'mgettingradsnearlythelimitofourgear.

-小队马上撤退-收到

-roverlooandgetout.-Rogerthat.

装核弹的货箱在码头该有人签收

Dillon,dyhadtosignforitatport.

海关定有记录老卡在哪里

'sCabot?

不知所踪我们在查看各医院

'recheckingthehospitals.

-找过纪念医院-他不在那里

-HaveyoutriedMemorial?-Hewouldn'tbethere.

不我是指医院没...

No,Imean...Isitstill...

那是卡丝工作的医院

It'sCathy'shospital.

医院没被炸毁但电♥话♥失灵

AsfarasIknowit'sstillthere,butthephonesaredown.

请你继续追查麻烦你

keepchecking?Thanks.

他们本可以发射巡航导弹

Theycouldhavelaunchedacruimissile.

-不肯定是俄军所为-但也许是

-Wedon'tknowthatthisisRussia.-Wedon'tknowit'snot.

若他们要我们知难而退

Iftheywerendingusamessage,

那该会说这是他们做的

they'dwantustoknowitwasthem.

除了他们想故弄玄虚声东击西

Excepttheycouldinspiretheconfusionwe'regoingthroughnow.

总统先生准备好通讯了

MrPresident,we'reuplinked.

尼总统美国发生严重核爆事件

PresidentNemerov,there'sbeenamajornucleareventintheUnitedStates.

死伤惨重

Lossoflifeisvere.

-这绝不是意外-这绝不是意外

-Itwasnoaccident.-Itwasnotanaccident.

我们还不知道核弹从哪儿来...

Wedon'tyetknowwhereitcamefrom,wedon't...

我们还没确定核弹的来源...

sured...

我们还没确定核弹的来源

Wehavenotyetascertainedthesourceofthisweapon.

但可保证我国定将严惩真凶

Butrestassuredthoresponsiblewillbedealtwithmostverely.

他在试探我们

He'sfishing.

给他回复

Sendourreply.

这么快有回应

Whoa,thatwasalittlefast.

请接受俄♥国♥人♥民♥最深切的慰问

"PleaacceptthedeepestsympathiesoftheRussianpeople."

若是蓄意施袭诚是空前的暴行

"Ifitwasdeliberate,thisisacrimewithoutprecedent."

是哪个疯子所为目的何在

"Whatmadmanwoulddosuchathingandforwhatpurpo?"

敬请相信俄♥国♥与此暴行绝无关连

"YoumustbelievethatRussiahadnothingtodowiththisinfamousact."

是预谋他早有此着

It'aredthatinadvance.

尼总统如今我们无理由怀疑

PresidentNemerov,we'venoreasontosuspectRussianinvolvement...

俄♥国♥与此事有关

...atthistime...

但我们会竭力自卫免再受袭击

...butwewillprotectourlvesfromfurtheraggression.

他认为是我们做的

Hethinkswedidthis.

我们必须显示军力

Wemustdemonstratethestrengthofourweapons.

让他们明白攻打俄♥国♥就是找死

TheyhavetounderstandthatattackingRussiawouldbesuicide.

加强戒备

Increathealertstatus.

接收到间断的讯号♥方位020

TAO,EW.I'mpickingupintermittentradar,bearing020.

哪儿

Where?

没有了

Nowit'sgone.

这儿但讯号♥微弱

'saweaksignal.

有敌机来袭

TAO,inboundcontact.

相同方位有多架敌机

Multiplesonthesamebearing.

-注意-敌机迅速来袭

-Vampire,vampire!-Fastmoversinbound.

有七八九架敌机

Igotven,eight,nineofthem!

导弹是从俄军战机发射的

ThemissilesdefinitelycamefromRussianaircraft.

母舰还保得住但不能执行任务

Grennelthinkshecansavetheship,butflightopsareout.

我没下令攻打航♥空♥母舰

Iorderednosuchattack.

请保持冷静先让我们调查清楚

Youmustnotrespondtothisactionuntilweinvestigateallpossibilities.

先让我们调查清楚

"...untilweinvestigateallpossibilities."

正如车♥臣♥事件

LikeyoudidinChechnya?

尼总统谁在控制你的军队

MrPresident,whoisincontrolofyourarmedforces?

是你们在广岛投掷原♥子♥弹♥

YoudroppedthebombonHiroshima.

是你们在长崎投掷原♥子♥弹♥

YoudroppedthebombonNagasaki.

别拿车♥臣♥事件来教训我

DonotlecturemeonChechnya.

拿车♥臣♥事件来教训我

"...lecturemeonChechnya."

事实上现在我们已跟俄♥国♥开战

MrPresident,wearenowatadefactostateofwarwiththeRussians.

昨天勒约翰在海法定要找到他

tofindhimrightaway.

看看钆的含量读数

thatgadoliniumreading.

质量数很高

sfractionishuge.

快联络迪伦我会等

OK,connectmetoDillon.I'llhold.

就在这儿萨凡纳河

ahRiver.

-没错-什么没错

-Oh,yeah.-Oh,yeah,what?

那边有钆的问题

Theyhadagadoliniumproblem.

汉福的做法不对产生太多钇

Hanforddoesitanotherway,andgeneratetoomuchpromethium.

慢着你可否解释清楚一点

translatethatintoEnglish?

68年2月铀来自河上这间工厂

ThisplutoniumcamefromtheDOEplantatSavannahRiver,February'68,

源自K反应堆还知道是哪部分

knowwhichpartofKreactor.

-这是我们造的铀-美国产品

-ourplutonium?-MadeintheUSA.

迪伦我一定要找到老卡

Dillon,you'vegottofindCabot.

你想说服我们发动第一击

Areyouadvocatingwelaunchafirststrike?

不是已经有第一击事已至此

Itisnotafirststrike!There'salreadybeenafirststrike,andacond.

-你还不明白-我不明白

-Don'tyougetit?-No,Idon'tgetit!

为何要用核弹这不合理

Idon'tunderstandwhywehavetonukethem!It'snotreasonable.

悉尼混帐

Sidney,goddamnit!

他们打沉我们的航♥空♥母舰

Theypracticallysankanaircraftcarrier!

他们准备开战老尼又废话连篇

'regettingbullshitfromNemerov.

别忘了是谁先动手他们要我死

Let'iedtokillme,remember?

所以别劝我讲理

Don'tfuckingtellmetobereasonable!

请来大厦旁边的鉴别分类营

Pleacometothetriagetentonthesideofthebuilding.

我们协助你找伤者

Wewillhelpyoufindwhoyouarelookingfor,

但我们的血包供应不足

butwearelowonbloodsupply.

局长

Sir?

局长

Sir?

你好

Hi.

什么

What?

-总统-他平安无恙

-President?-ThePresident'sfine.

他没事局长...

He'...

那核弹铀元素

tonium...

-太太-什么

-Wife.-What?

太太

Wife.

你太太她没事在华盛顿

Yourwife?I'msureshe''sinDC.

核爆范围不是...

Theblastradiuswasn'tthat...

那么大

...itwasn'tthatwide.

那么大

...itwasn'tthatwide.

局长听我说

Sir,listentome.

那些铀是我们的

Theplutoniumwasours.

阿勒去追查军♥火♥商我找不到他

JohnClark''tgetholdofhim.

我不知道该怎么办

Idon'tknowwhattodo.

女...女朋友

Girl...girlfriend.

她...

She...

她在巴尔的摩工作所以...

SheworksinBaltimore,so...

我不清楚

...Idon'tknow.

斯纳加

Spinnaker.

-什么-斯纳加

-What?-Spinnaker.

局长

Sir?

比尔

Bill?

我们查到接收♥货♥箱的人的地址

dthereceiveraddressforthecrate.

巴尔的摩港口你可以去码头吗

gettothedocks?

找捷运货仓收♥货♥人姓马

eonthemanifestisMason.

对不起我急需这部车

Sorry,Ineedthistruck.

老尼大怒或有政♥变♥美国收手

拜托

Comeon.

回复

老卡已死这是杰克

68年被偷的铀现在在哪里

传送

混帐

Shit.

斯纳加以色列

以色列偷了铀

斯纳加不是你们

还把它送给他们

总统我们想到另一个对策

Sir,we'vecomeupwithanotheralternative.

反♥攻♥发动袭击航♥空♥母舰的空军基地

Aconventionalattackontheairbawherethecarrierattackoriginated.

-有限度的还击-不用核武

-It'sameasuredrespon.-Non-nuclear.

-够强烈吗-灵巧弹和F16战机

-Isitstrongenough?-SmartbombsandF-16s.

我们绝不能示弱

Can'taffordforthemtoeusasweak.

要让他们知道我们绝不好惹的

They'vegottoknowwehavethegutstotakeittothenextlevel.

他们会明白这一点

Ithinkthey'llgetthatmessage.

动手吧

Hit'em.

鹰巢这是一号♥我们瞄准目标

EaglesNest,islit.

不作反击就等于坐以待毙

Tomakenoresponistoinviteagreaterattack.

诺福克和金斯湾的潜艇已出动

AmericansubmarinesfromNorfolkandKingsBayareputtingtoa.

载有D3三叉式导弹第一击武器

strikeweapon.

老霍不会疯得发动第一击

Fowlerisnotsoinsaneastolaunchafirststrike.

也许他不认为这是第一击

Perhapshedoesn'tthinkit'sthefirststrike.

他们出动轰炸机我们就没选择

OncetheirStealthbombersgoup,wewillhavenochoice.

这会是个征兆

Thatwillbethesign.

怎么说服他别出动轰炸机

Howdoweconvincehimnottolaunchhisbombers?

-我们该...-导弹处于高度戒备

-Maybeweshould...-Bringourmissilestohighestalert.

那他们一定是疯了才会施袭

They'dbecrazytoattackthen.

请各位注意

CanIhaveyourattention?

发电机失灵

Thegeneratorhasgoneout.

四处是玻璃碎别乱动我们...

There'getbackto...

好了别乱动我们会照料你们

OK,,'llgetyouonebyone.

你听见吗手脚有知觉吗

Sir,canyouhearme?Canyoufeelyourarmsandlegs?

9%静脉注射和吗♥啡♥滴注

A9%IVandmorphinedrip.

先生我们会照顾你

Sir,we'regonnatakecareofyou.

这个伤者怎么样

Whathaveyougot?

要是救不了的应该怎么做

Whatdowedowiththeonesweknowwon'tmakeit?

要是救不了的应该怎么做

Whatdowedowiththeonesweknowwon'tmakeit?

尽力而为

Whateverwecan.

什么事

What?

比尔·卡伯特死了

BillCabotdied.

我很难过

I'mreallysorry.

不会是这样的

Thiscan'tbehappening.

部长兰利有电♥话♥来

Sir,wehaveacallfromLangley.

劳驾

Thankyou.

-阿贝-这是杰克·雷恩

-Becker.-ThisisJackRyan.

太好了是老尼的辩护者

erovapologist.

那核弹不是老尼的我了解他

Sir,hisguy.

车♥臣♥事件你也这么说写报告吧

nyourreport.

那些铀...

Theplutonium...

没想到这儿会出现辐射污染

Seemsunusualtofindradiationpoisoninghere.

这是前所未见的

Ihaveneverensuchathing.

所以我们在网上公布此事来求助

Thatiswhywepublishedthecaontheinternet,toekhelp.

-他说起因是什么-他不肯说

-Howdidhesayithappened?-Hewillnottalkaboutit.

其他人感染辐射令你病倒了

Wasanyoneelexpodtothematerialsthatmadeyousick?

嘉先生我不是警♥察♥

MrGhazi,I'mnotthepolice.

我是医生我会保守秘密

I'eyouanythingyousaystaysbetweenus.

我朋友和我找到一个核弹

MyfriendandIfindbomb.

把它卖♥♥给一个军♥火♥商

Welltoamanwhobuyssuchthings.

是这个人吗

Wasitthisman?

其他人也许接触过这核弹

Otherpeoplemayhavecomeincontactwiththatbomb.

我们要救他们

Wemusthelpthem.

我...快要死吗

Iam...goingtodie?

是吗

Yes?

是的

Yes.

他叫奥森

HisnameisOlson.

住在大马士革

HeliveinDamascus.

行了收到资料了

Oh,'regettingitall.

核武攻斯普林斯可破坏北美空防

AnuclearstrikeonColoradoSpringswouldtakeoutNORAD.

那他们就不能够还击

Itwouldlimittheirabilitytolaunchacounter-attack.

斯普林斯有多少人口

HowmanypeopleliveinColoradoSprings?

三四十万人

Threeorfourhundredthousand.

总统先生用核武攻美国

MrPresident,tounuclearweaponsagainsttheAmericans...

就等于向他们宣战

...wouldbetocrossathreshold.

他们早已这么想我们等什么

wenowwaitforthemtoannihilateus?

不是我惹的祸我阻止不了

IcannotstopwhatIdidnotstart.

总统先生你要下令采取行动

MrPresident,weneedyoutoinitiatesnapcount.

然后呢

Whathappensthen?

用核武摧毁他们陆上的导弹基地

Wepreparetotakeouttheirland-badmissileswithanuclearstrike,

炸毁他们的潜艇或地上的飞机

findandkilltheirsubs,knockouttheplanestheyhaveontheground

还出动战机攻击已在空中的敌军

andmobiliourfighterstodestroytheonestheyalreadyhaveintheair.

胜算有多大

Whatareourchances?

大卫

David?

我们会令老尼陷于困境

OddsareweleaveNemerovinaprettypickle.

他剩下的核弹最多有几百个

He'llbeleftwith,atbest,afewhundrednukes,

那是我们找不到的

theoneswecan'tfind.

它们较小型易运送没那么准

Mostlythe...smaller,moremobile,lessaccuratekind.

而它们的目标会是我们的城市

Allthocandoistargetourcities.

但他心知我们一定会以眼还眼

Butheknowstoanabsolutecertaintythatwewillrespondagainsthiscities.

我毕生想做一个总统

Ispentmyentireadultlifewantingtobepresident.

任期就此结束

Thisismypresidency?

他会留三百个核弹以备不时之需

Sir,Ithinkhe'llkeephis300nukesasadeterrentagainstanyfutureaggressor.

这晚他应该会暂时就此罢手

Ithinkhe'llpushbackfromthetableandcallitanight.

我下令采取行动准备用核武

I'mreadiness.

奥森收到斯拿4500万的汇款

Olsonhadwirepaymentsof$45millionfromsomeonenamedDressler.

奥森收到斯拿4500万的汇款

Olsonhadwirepaymentsof$45millionfromsomeonenamedDressler.

快查这人底细...杰克你快走

Dillon,,Iwantyououtofthere.

-我在码头-调查这个斯拿

-I'matthedocks.-LookforthenameDressler.

杰克你快走...给巴市警局这地址

,,calltheBaltimorePD,givethemtheaddress.

-等警♥察♥来-我会再联络你

-Waitforthecops.-I'llcallyouback.

斯拿是什么人

Who'sDressler?

斯拿在哪里可恶

Whereishe,goddamnit?

斯拿在哪里

WhereisDressler?

警♥察♥举高双手

Police!Putyourhandsup!

-斯拿在哪里-你是杰克·雷恩

-Where'sDressler?-AreyouJackRyan?

-斯拿在哪里-放手

-Where'sDressler,goddamnit?-Lethimgo!

斯拿在哪里快说

Where'sDressler?Whereishe?

兰利说你需要帮助

Langleysaidyoumightneedhelp.

-我要去国防部-我可以帮你忙

-IgottagettothePentagon.-IthinkIcanhelpyouwiththat.

总统先生

MrPresident.

他们的轰炸机已离开阿维艾诺

TheirStealthbombershaveleftAviano.

他们有所行动

Thatisthesign.

快把它们击落

Shootthemdown.

愿主保佑

Godprotectus.

他们的战机紧急起飞时间无多

MrPresident,they''reoutoftime.

-大卫-他心脏病发

-Dave!-Hehasaheartcondition.

-快找医生-总统先生

-Getadoctor.-MrPresident.

-你的药呢-我说叫医生来

-Where'syournitro?-Isaidgetadoctor!

-总统先生-扶他去我的房♥间

-MrPresident.-Takehimtomyquarters.

上校拿系统密♥码♥机来

Colonel,bringinthelaunchcodes.

斯拿是奥地利商人是亿万富翁

Dressler'sanAustrianmanufacturer,billionaire.

他父亲在纽伦堡被处决

HisfatherwaxecutedatNuremberg.

他买♥♥到国会议席

Heboughtaatinparliament

但因说了拥护纳粹言论而被撵走

andgotbootedoutforsayingpro-Nazithings.

快让我跟总统说清楚

Rudy,getmethroughtothePresident.

不行他们正采取核武行动

Ican'tdoit,'reinthesnapcount.

-没法联络他们-废话

-There'snowayin.-Bullshit.

-让我帮你-不卡上有泥巴

-Icandothatforyou,sir.-No,it'edirtonit.

-给我看现在高度戒备-我知道

-CanIeit?We'reonhighalert.-Iunderstand.

-先生把卡放下-退后

-Sir,putthecarddown.-Backoff.

-我命令你...-退后

-Iamorderingyou...-Backoff!

快停手我命令你快停手

Stepbacknow!Iamorderingyoutotakeastepback!Put...

上将中情局的杰克·雷恩来了

General,there'saDrRyanfromtheCIA.

他要求进入NMCC他独自来的

'sunescorted.

-他想怎样-见你

-What'shewant?-You,sir.

我要传达卡局长的口信给总统

IhaveamessagefromDirectorCabotthatIneedtotransmitoverthehotline.

-谁批准你这样做-没有人

-What'syourauthorisation?-Idon'thaveone.

-卡局长呢-他已死了

-Where'sCabot?-Cabot'sdead,sir.

我要传口信

Ineedtogetthisinformationnt.

要先得批准带他走

out.

上将总统根据错误情报下决定

Wait!General!ThePresidentisbasinghisdecisionsonbadinformation!

若你不理我你和我的家人

Ifyoushutmeout,yourfamilyandmyfamily

和2500万家庭会在半小时内丧命

and25millionotherfamilieswillbedeadin30minutes.

我的职责是给决策者准确的情报

Myordersaretogetthisinformationtothepeoplewhomakethedecisions.

我只是想传达情报

Ijustneedtondsomeinformation.

总统为什么要听你说

WhatmakesyouthinkthePresidentwilllistentoyou?

他没此必要

Hedoesn'thaveto.

轰炸机有多接近

Howcloarethebombers?

它们进出波兰上空

They'reslippinginandoutofradaroverPoland.

出动导弹兵团

Activatethemissileregiments.

系统在你下令后一分钟才启动

Thelaunchquencetakesaminutetoprocessafteryougivetheorder.

下令前要先核对身分

Beforetheordercanbetaken,anIDcheckmustbeperformed.

我的号♥码是...

Mineisthe...Mynumberis...

数下来...第三个号♥码

...thethirdone...thirdnumberdownfromthetop.

你的命令是什么

Yourorders,sir?

-出击-抱歉总统

-Strike.-I'msorry,sir?

我下令出击

Igivetheordertostrike.

要马上作两人授命下令出击

Underthetwo-manrule,theordertostrikemustnowbeconfirmed.

罗拔看在老天份上

Bob,fortheloveofGod.

动手好了

Justdoit.

国务卿奥悉尼第四个号♥码

SidneyOwens,'sthefourthnumberdown.

已作了两人授命下令出击

Theordertostrikehasnowbeenconfirmedbythetwo-manrule.

出击的命令已确定启动系统

NMCC,hequence.

-热♥线♥有动静-早已给他们机会

-We'vegotactivityonthehotline.-They'vehadtheirchance.

不有人在跟老尼通话

No,somebody'stalkingtotheKremlin.

说美国是恐怖袭击的受害者

Itsays,"Americahasbeenthevictimofaterroristattack."

你应该想像得到...我方有不少揣测

Asyoucanimagine,therehasbeenmuchconfusionhere...

人心惶惶

...andfear.

但我们知道不是俄♥国♥动武

ButweknowtheweaponwasnotRussian.

但我们知道不是俄♥国♥动武

"ButweknowtheweaponwasnotRussian."

怎么回事

Whatthehellisgoingon?

照我说的打

TypeexactlywhatIsay.

你究竟是谁

Whoarewetalkingto?

杰克我跟局长在莫斯科见过你

uinMoscowwithBillCabot.

今天他在巴尔的摩死了

HediedtodayinBaltimore.

-中止通讯-已启动核武系统

-Cuthimoff.-Launchquencehasbegun.

两个月前

Twomonthsago,

新法♥西♥斯♥主义者斯拿买♥♥了原♥子♥

弹♥

aneo-fascistnamedDresslerboughtanA-bombontheblackmarket.

-中止通讯-无法中止系统操作

-Cuthimoff.-Thesystemcan'tbecutoff.

那快找人阻止他

Thengetsomeonetostophim.

他雇用三个俄♥罗♥斯♥...

HepaidthreedisaffectedRussian...

科学家修复原♥子♥弹♥

"scientiststomakethebombactive."

然后把它送来美国一个姓马的

"HeshippedittotheUS,whereamannamedMason"

是他搞鬼令我们两国起纷争

washiredtodeliverthebombandtourcountriesonacollisioncour.

胡说八道他是中情局

A.

我们绝不能听信他们的间谍

Wecannothangourfateonthewordoftheirspy.

听多一点没害处吧

Whatistheharmoflisteningabitmore?

你想我怎么做

Whatareyouaskingofme?

就此罢手

Backdown.

有什么可保证霍总统也会收手

WhatguaranteedoIhavethatPresidentFowlerwillfollowsuit?

没有保证

None.

看见吗他在浪费时间

Youe?Heiswastingtime.

我们得出击时间无多

onlymoments.

我知道你跟巴尔的摩的核爆无关

Sir,IknowyouhadnothingtodowiththeBaltimorebomb

你也知道但你还是要攻打我们

andyouknowyoudidn't,butyou'restillabouttolaunchanuclearstrike.

-说够了-这都是恐惧之故

-Yes,'sall,DrRyan.-Thisisaboutfear.

害怕你们的导弹我们的潜艇

Fearofyourmissiles,fearofoursubs.

害怕做弱者害怕犯错

Fearofbeingweak,ofmakingamistake,

害怕对方率先制♥造♥这些烂核弹

thefearoftheotherguythathadusbuildthebombsinthefirstplace!

没通讯了

Itstopped.

他们中止了他的通讯

Theycuthimoff.

他们会出击

Theyaregoingtostrike.

准备启动核武系统

Preparethelaunchordersnow.

30秒后发射

30condstolaunch.

老天...总统先生

Oh,ident?

我下令

俄♥国♥战略部队撤消战备状态

暂时我们会保持在防卫戒备状态

Wewillmaintainourdefensivealertforthemoment,

但是已撤退攻击部队

butouroffensiveforcesarewithdrawn.

若你照这样做

"Ifyoumatchthis,

我建议双方撤消备战状态

Ipropoaphadmutualstanddownoverfivehours."

关闭核武系统

Stopthelaunchquence.

这是莱上将马上关闭核武系统

equence!

撤走战机进入三♥级♥紧急状态

toDEFCON-3.

找人问杰克...我可以用电♥话♥了吗

AndwouldsomebodyaskMrRyanifIcanuthephonenow?

你还在这儿

You'restillhere.

美国

俄♥罗♥斯♥

没有什么比我们今周所做的

Thereisnomorefittingmemorialforthowhoperishedinthistragedy

更能悼念这次惨剧的受害者

thanthestepswe'vetakenthisweek

以求多国通力合作

towardamultinationalcampaign

大规模销毁破坏力强大的军备

torootoutandeliminateweaponsofmassdestruction.

我们有此目标

Weembarkedonthiscourbecau

全因吸取了重大的教训

wehavelearned,attoogreatacost,

明白到若我们动用最强大的武器

thatifthemostpowerfulweaponvercreatedareunleashed,

那不是因为愤恨而是恐惧之故

theywillbefirednotinanger,butinfear.

雷博士

DrRyan.

古先生

MrGrushkov.

今天...是个大好日子

Itis...alovelyday.

Yeah.

-抱歉这是...-梅医生幸会

-I'msorry,thisis...-oudo?

幸会

Nicetomeetyou.

为何我不为此感到意外

WhyamInotsurpridyouknowhername?

我们的朋友比尔以为我是个间谍

OurfriendWilliamthoughtIwasaspy.

当然他无法证实这个

Ofcour,hecouldneverproveit.

他从未说过你们是朋友

Henevertoldmeyouwerefriends.

也许他跟你不太熟

Maybehedidn'tknowyouwellenough.

他说他有个俄♥罗♥斯♥线人

HetoldmehehadasourceinRussia.

打开秘密渠道

"Tokeepthebackchannelsopen?"

以免灾难发生

"Inhopesofstavingoffdisaster."

甘尼迪说过我们最大的共通之处...

Kennedysaid,"Ourmostbasiccommonlink"

就是同居住于这地球上

"isthatweallinhabitthissmallplanet."

呼吸相同的空气

"Weallbreathethesameair."

大家都重视儿女的将来

"Weallcherishourchildren'sfuture..."

还有我们生有尽时

"...andwe'reallmortal."

我会好怀念...跟比尔合作的日子

Iwillmiss...soverymuchtalkingtoWilliam.

我也是

Metoo.

也许日后有机会

Perhapsfromtimetotime

我们可以合作

youandIcantalk.

乐意之至

Yeah,I'dlikethat.

这是什么

Whatisthis?

庆祝你们订婚的小礼物

Amodestgiftforyourengagement.

他...今早才向我求婚

He...hejustaskedmethismorning.

我们还没告诉任何人

Wehaven'ttoldanybodyaboutit.

你怎么可能知道

How...howcouldyoupossiblyknow?

本文发布于:2023-02-02 06:16:01,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/176793.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:海尔广告
标签:goddamnit
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图