第1页,-共2页
《【2】秋水》(节选)原文及翻译
作品原文
秋水时至,百川灌河.泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.
于是焉,河伯欣然自喜,以世界之美为尽在己.顺流而东行,至于北海.东面而视,不见水端.于是
焉,河伯始旋其面貌,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,认为莫己若’者,我之谓也.且夫
我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今吾睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾
长见笑于大方之家.”
北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以
语于道者,束于教也.今尔出于崖涘,不雅于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣.世界之水,莫大
于海.万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知.此其过
江河之流,不可为量数.而吾未尝以此自多者,自以比形于寰宇,而受气于阴阳,吾在寰宇之间,犹
小石小木之在大山也.方存乎见少,又奚以自多!计四海之在寰宇之间也,不似礨(lěi)空之在大
泽乎?计中国之在国内不似稊米之在大(tài)仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,
谷食之所生,舟车之所通,人处一焉.此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王
之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之认为名,仲尼语之认为博.此其自多也,不似
尔向之自多于水乎?”
作品译文
秋天的洪水跟着季候涨起来了,千百条江河注入黄河,水流伟大,两岸的水边.洲岛之间,不
能辨别牛马.于是乎黄河伯河伯本身十分欣喜,认为世界的美景全分散在本身这里了.顺着流
水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边.于是乎河伯才收起(转变)了欣喜的神色,昂首看
着渤海神若太息道:“有句俗话说,‘听到了很多道理,就认为没有人比得上本身’,说的就是我
呀.并且我曾经听到有人小看孔仲尼的见闻.歧视伯夷的义行,开端我还不信任;现在我看见您
的大海难以穷尽,我假如不到您的面前来,那就安全了,我会永久被明确大道理的人所嘲笑.”
渤海神若说:“对井里的蛙不可与它谈论关于海的工作,是因为它的眼界受着狭窄居处
第2页,-共2页
的局限;对炎天逝世活的虫子不可与它谈论关于冰雪的工作,是因为它的眼界受着时令的制约
;对见识浅薄的人不可与他谈论关于大道理的问题,是因为他的眼界受着所受教导的约束.现
在你从河岸流出来,看到大海后,才知道你的浅薄,这就可以与你谈论大道理了.世界的水,没有
比海更大的了.万千条江河归向大海,不知什么时刻停滞,可它不满溢出来;尾闾渗出它,不知什
么时刻停滞,可它不会削减而流尽;海水不因季候的变化而有所增减,也不因水患旱灾而受影
响.这表明它的容量超过长江.黄河的容量,不可计数.但是我不曾藉此自我炫耀,因为自从寰宇
之间生成形态,从那边吸取阴阳之气,我在寰宇里面,如同小石小木在大山上一样,正存念会被
别人看少,又凭什么自我炫耀呢?盘算一下四海在寰宇间,不像小洞在伟大的水泽里吗?盘算一
下华夏在世界,不像梯米在大仓里吗?称事物的数目叫做‘万’,人类只是占个中的一类;人类遍
布世界,谷物所发展的地方,车船所通晓的地方都有人,令人只是占个中的一千;这表明人与万
物比拟,不像毫毛的末梢在马体上吗?五帝所持续统治的,三王所争取的,仁人所担忧的,以世界
为己任的圣人所忙碌的,全不过如斯罢了.伯夷以辞让君王地位而博得名声,孔子以谈论世界
而显示广博,他们如许自我炫耀,不正像你先前看到河水上涨而骄傲一样吗?”
本文发布于:2023-02-01 02:57:45,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/170965.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |