项脊轩志原文翻译及赏析
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每
移案,顾视,无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟
四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦
遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至
不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。堦寂寂一作:阶寂寂
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,
墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有
老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。
妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉
曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发,读书
轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,
以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”
此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能够以足音辨人。轩凡四遭
火,得不焚毁,乎有神护者。
项脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,
诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬
目,谓有奇景。人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”
余既为此志,后五年,吾妻去归属于,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归
宁,述诸小妹语曰:”闻姊家存有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死去,室糟不
修成。其后二年,余久卧病无趣,乃使人复葺南阁子,其新制稍异于前。然自后余多出外,
不常居。
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。
然而我住在这里,存有许多应该高兴的事,也存有许多应该哀伤的事。在这以前,庭
院南北相连沦为一体。要到伯父叔父们分了家,在室内外设置了许多小门,墙壁到处都就
是。分家后,狗把原居住同一庭院的人当做陌生人,客人得越过厨房回去喝茶,鸡在厅堂
里潮间带。庭院中已经开始就是篱笆分隔,然后又砌筑了墙,一共变小了两次。家中有个
老婆婆,曾经在这里定居过。这个老婆婆,就是我死的祖母的婢女,给两代人喂食过奶,
先母对她较好。房子的西边和内室相连,先母曾经常去。老婆婆常常对我说道:”这个地
方,你母亲曾经东站在这儿。”老婆婆又说道:”你姐姐在我怀中,呱呱地痛哭;你母亲
用手指敲打着房门说道:‘孩子就是热呢,还是想要喝东西呢?’我隔着门一一提问……”
话还没笑了笑,我就大哭出来,老婆婆也泣不成声了眼泪。我从十五岁起至就在轩内读书,
有一天,祖母来看我,说道:”我的孩子,好久没看见你的身影了,为什么整天默默地睡
在这里,真像是个女孩子呀?”要到返回时,用手关上门,自言自语地说道:”我们家读
书人很久没存有获得功名了,我孩子的顺利,就指日可待了啊!”不一会,拿着一个象笏
过来,说道:”这就是我祖父国子公宣德年间拿着回去朝见皇帝用的,以后你一定会使用
它!”凭吊总结旧日遗物,就像是在昨天一样,真让人不禁放声大哭。
项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,
时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是
有神灵在保护着吧。
项脊生说道:巴蜀地方有个名为明的寡妇,她承继了丈夫遗留下的朱砂矿,开采买进
为天下第一,后来秦始皇筑城”女怀清台”纪念她。刘备与曹操争夺战天下,诸葛亮早年
陇中由种地出来而创建勋业。当这两个人还等待在不能为人所知的偏远角落时,世人又怎
么能够晓得他们呢?我今天定居在这破旧的小屋里,却自得其乐,以为存有奇景异致。如
果存有晓得我这种境遇的人,恐怕可以把我看做目光短浅的井底之蛙吧!
我作了这篇文章之后,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一
些旧时的事情,有时伏在桌旁学写字。我妻子回娘家探亲,回来转述她的小妹妹们的话
说:”听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫小阁楼呢?”这以后六年,我的妻子去世,
项脊轩破败没有整修。又过了两年,我很长时间生病卧床没有什么精神上的寄托,就派人
再次修缮南阁子,格局跟过去稍有不同。然而这之后我多在外边,不常住在这里。
庭院中存有一株枇杷树,就是我妻子去世那年她亲手栽种的,如今已经头顶森然着,
枝叶茂盛像是伞一样了。
作者善于抓住富有特征性的细节,来描写一个封建大家庭的四分五裂之状,反映归家
家庭的败落。归家原本庭院南北相通,是一个整体。自从”诸父异爨”后,设置了许多小
门,墙壁到处都是四分五裂之状。先用篱笆相隔,后来更用一堵堵墙壁阻断往来”始为篱,
已为墙”。尤其是”东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅”,寥寥几笔,将一个封建大家庭
分家后所产生的颓败、衰落、混乱不堪的情状表现得淋漓尽致。另外,写祖母到项脊轩来,
鼓励作者读书求仕,光宗耀祖这件事,同样可透析出归家家道衰落的状况。归有光祖母的
祖父曾在宣德年间担任朝廷官员太常寺卿,而如今,”吾家读书久不效”,儿辈们科举无
望,反以分家为能事,闹得个钟鸣鼎食之家四分五裂,乌烟瘴气,只有把希望寄托在孙儿
归有光的身上了。
作者擅于把握住具有特征的语言、行动和生活细节去整体表现人物,从相同的角度把
人物写下得栩栩如生,情态。对母亲,写下她听见女儿呱呱而泣时以所指叩扉的动作
和”儿寒乎?欲食乎?”的问话,满布了慈母对儿女衣食的无微不至的关怀。对祖母,写下
她的”吾儿,长不见踪影若影……”的忧愁的言辞和离开时的喃喃自语和”以手阖扉”的
动作等,惟妙惟肖地整体表现出来了老祖母对孙儿的疼爱和期盼。对妻子,写下她的”时
至轩中,从余问古事,或凭几学书”,简约地整体表现了少年夫妇相依重归于好的情状;
写下她归宁回去时交待小妹们的充满著稚气的问话,不但传神地整体表现了小妹们的刁蛮
之态,而且生动地重现了夫妻依依情话的场面。总之,作者对于各个人物,都能够分别把
握住他们的特征,用寥寥几笔描绘出他们的音容笑貌和真诚的感情,富有生活情趣,并从
中抒发出来自己对亲人一往情深的想念。
本文发布于:2023-02-01 00:28:40,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/170320.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |