廉颇蔺相如列传(节选)
司马迁
廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,拜为上卿,以勇气闻
于诸侯。蔺相如者,赵人也。为赵宦(huàn)者令缪贤舍人。
“……者,……也”:文言里判断旬的典型格式,“者”用在主语后边表提顿,“也”用在谓语
后边表判断。即公元前283年。赵惠文王:战国后期赵国的国君。为:做,担任。伐:攻打。破:
打败。拜:古时授予官职叫“拜”。这里用于被动意义,是“被任命”的意思。上卿:战国时代最高
的官阶。以:介词,凭,靠。闻:闻名,出名。宦者令:官名,宦官的头领。令,长官。舍人:门
客。
赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗(wèi)赵王书,愿以十五城请易
璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵
之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤日:“臣舍人蔺相如可使。”王
问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:‘君何以
知燕王?’臣语(yǔ)曰:臣尝从大(dài)王与燕王会境上,燕王私握臣手曰:‘愿结
友。’以此知之,故欲往。相如谓臣日:‘夫(fú)赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王
欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒(tǎ
n)伏斧质请罪,则幸得脱矣。臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,
宜可使。”
和氏璧:楚国人卞(biàn)和发现的一块宝玉,经雕琢而成璧。壁,一种平圆形中间有孔的玉
器。遗:送给。书:国书。以:介词,用。诸:各位,众。徒:副词,白白地。见:被。即:就。
患:担忧。秦兵之来:主谓短语作“患”的宾语,“之”用在短语的主谓间取消短语的独立性。求:
寻找。可使报秦者:可以派遣去回复秦国的,定后句。使。派遣。报,答复。何以:凭什么。宾语前
置。对:一般用于下对上的回答。尝:副词,曾经。窃计:私下打算。窃,表示谦敬的副
词。亡:逃亡。走:跑,此处有投奔之意。君:对人的敬称。知:了解。语:告诉。私:秘密地结
友:交朋友。夫:助词,用在全句之首,表示要阐发议论的语气。而:连词,表并列,可不译。幸于
赵王:被赵王宠爱。乃:副词,却。亡赵,从赵国逃亡。其势。作状语,按照那种形
势。束:捆绑。归:送回。肉袒伏斧质:赤身伏在斧质上。表示服罪请求就刑。肉袒,脱去上
衣,露出肩膊。则:连词,就。幸得脱:侥幸能够免罪。幸,副词,侥幸。脱,免罪,免祸。幸:
这个“幸”是表敬副词,不需译。其,指示代词,那。判断句。
于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不(fǒu)?”相如
曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦
以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦
曲。王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城
不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。
寡人:意谓寡德之人,为古代帝王、诸侯对自己的谦称。不:同“否”。许:答应。奈何:怎
么办。曲:理亏。均,权衡,比较。之,这,代词。宁:宁可,副词。负秦曲:使秦负曲。
负,使……担负,承担。必:副词,如果。奉:两手捧着。请:表敬副词。完璧归赵:把璧完整地
送回赵国。遂:就。西:方位名词用作状语,向西。
秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万
岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕xiá),请指示王。”王授璧。相如因持
璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉(xī)
召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。’议不欲予秦璧。臣
以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。于是赵王乃斋
戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣列观
(guàn),礼节甚倨(jù),得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑(yì),
故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”
章台:台观名。章台不是正式接见外宾的地方。在此接见相如,表示对赵国使者的轻视。奏:进
献,呈献。以:连词,表顺接,可不译。示:给……看。美人:指妃嫔。左右:指身边的侍从人员。
偿:酬报。乃:副词,就,表动作先后相承。前:上前,名词作动词。指示王:指出来给王看。古今
异义。因:连词,于是,表承接上文。却:后退。因愤怒而竖起的头发向上冲动了帽子。悉:全部。
负:凭借,倚仗。予:给予。布衣之交:平民百姓之间的交往。尚:副词,尚且。况:连词,何况。
且:连词,而且。逆强秦之欢:触伤强大秦国对我们的感情。逆,违背,触犯。欢,欢心。乃:副
词,就。斋戒:古人在祭祀或举行隆重典礼之前,必须沐浴更衣,独宿,清心洁身,以表示虔诚庄
敬,称为斋戒。拜送书:叩头跪拜,送出国书。书,国书。庭:同“廷”,朝廷。严:尊重。修
敬:表示敬意。列观:一般的宫殿(不是正殿),指章台。观,建筑物的一种。倨:傲慢。之:代
词,指代璧。以:连词,可译为“来”。邑:泛指一般城市。急:形容词的使动用法,“急
臣”,使臣急,可译为“逼迫我”。
相如持其璧睨(nì)柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢,固请,召有司案图,指
从此以往十五都予赵。相如度(duó)秦王特以诈佯(yáng)为予赵城,实不可得。乃谓秦王
曰:“和氏璧,天下所共传宝也,赵王恐,不敢不献。赵王送璧时斋戒五日。今大王亦
宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如
广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣(yì)褐(hè),怀其鐾,从径道
亡,归璧于赵。
其:他的。睨:斜视。以:介词,把。后省宾语“之”。辞谢:婉言道歉。固:副词,坚决。有
司:官吏的通称,古代设官分职,各有专司,故称官吏为“有司”。案图:察看地图。案,同
“按”,审察。度:估计。特:副词,仅仅,只不过。以诈:用欺骗手段。佯:假装。共传:共同传
诵,即公认之意。九宾:也称九仪,古时外交上最隆重的礼节,由九个迎宾赞礼的官员依次传呼,接
引来宾上殿。宾:同“傧”,赞礼官。乃:才。强:使用强力,作状语。舍:安置住宿,动词。广成
传舍:宾馆名。传,招待宾客的馆舍,即宾馆。决:副词,必定。负:违背。衣褐:穿着粗布衣
服。意思是说化装成老百姓。衣:穿,动词。怀:怀藏,名词作动词。其:那。径道:便道,小路。
亡:逃跑。归,使动用法。
秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王日:“秦自缪
(mù)公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,
间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉壁来,今以秦之强而先割十五
都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群
臣孰计议之。”秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终
不能得璧也,而绝秦赵之欢。不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪(y
é)!”卒廷见相如,毕礼而归之。
引:接引,延请。缪公:即秦穆公,春秋时五霸之一。缪:同“穆”。坚明约束者:坚守信约
的人。“坚”、“明”都作动词用,坚守、恪守之意。约束:盟约,誓约,名词。诚:副词,实在。
见欺于王:被大王所欺骗。见……于……,表被动的格式。负:辜负,对不起。间:从小路,名词用
作状语,从小路。一介之使:一个使者。介:相当于“个”,含有轻贱、微小的意味。以:介词,凭
借。岂:副词,难道,哪里。当诛:应当处死。汤镬:烹刑,古代酷刑之一,用滚汤(开水)烹煮犯
死罪的人。就:接近,受。唯:语气助词,用在句首,表示希望的语气。孰:同“熟”,仔细。
嘻:惊怒时发出的声音。或:有的人,代词。引相如去:拉着相如离开朝堂去处死。引,牵,拉。
因:连词,于是,就。因:介词,后省宾语“此”。趁此,就此。遇,招待。使(之)归赵。兼语
省。岂:难道,哪里。以:介词,因。邪:同“耶”,吗。卒:终于。廷见:在朝廷上接见。廷,
名词用作状语。毕礼:完成接见的礼节。归之:让他回去,“归”属使动用法。
相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵
亦终不予秦壁。
既:副词,已经。以为:以(之)为,认为(他)是。以,动词,认为。使:出使。不辱于诸侯:
不蒙受诸侯国的侮辱,被动句。上大夫:官名,大夫中的最高官阶,地位仅次于卿。
其后,秦伐赵,拔石城。明年,复攻赵,杀二万人。
其后:那以后,指完璧归赵之后,即赵惠文王十八年,秦昭襄王二十六年(前281)。拔:攻下。
明年:第二年。
秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑(miǎn)池。赵王畏秦,欲毋(wù)
行,廉颇、蔺相如计,曰:“王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇
送至境,与王诀(jué)曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。三十日不还,
则请立太子为王,以绝秦望。王许之。
使使者:派遣使者。为好:联欢。毋:否定副词,不。计:商量,谋划。诀:告别,多指不易再
见的离别,此处有准备不再相见的意味,因为赵王与会,很可能会遭到秦王的暗算。道里:路程。会
遇之礼:指秦赵两君见面会谈的礼节。不过:不超过。则:连词,那么,就。请:表敬副词,相当于
“请允许我”。绝秦望:断绝秦国以扣留赵王进行要挟的念头。
遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好(hào)音,请奏瑟。”赵王
鼓瑟。秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”蔺相如前曰:
“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缻(fǒu)秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。于是相
如前进缻,因跪请秦王。秦王不肯击缻。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王
矣!”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。于是秦王不怿(yì),为一击缻。相如
顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缻。”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦
王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之成阳为赵王寿。”秦王竟酒,终不能加胜于赵。赵亦
盛设兵以待秦,秦不敢动。
酣:酣畅,痛决。鼓:弹奏,动词。御史:战国时掌管图籍、记载国家大事的史官。前:用作
动词,上前。书:写。善为秦声:擅长演奏秦地的乐曲。奉:献。缻:同“缶”,盛酒浆的瓦器。
秦人歌唱时,常敲盆缻作为节拍。前:上前。进:进献。因:介词,趁(势)。请:表敬副词。以颈血
溅大王:拿我头颈里的血溅在大王的身上,意谓要同秦王拼命。刃:名词作动词,用刀杀。张目:瞪
大眼睛。叱:大声呵斥。靡:倒退。怿:高兴。替赵王敲了一下缻。为:介词,后省宾语“之”。
缻:同“缶”顾:回头。为秦王寿:给秦王献礼祝寿。寿,向人进酒或献礼,同时表示祝人长
寿。竟酒:终席,酒筵完毕。竟,结束、终止之意。加胜于赵:直译是“把胜利加在赵国身上”,即
胜过赵国,占赵国的上风。盛设兵:大规模部署军队。盛,多。作状语。
既罢归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。
既:已经。罢,完毕。以:因为,连词,连接分句。拜为上卿:拜(他)为上卿。右:上。秦汉以
前,位次以右为尊。
廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,
且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。宣言曰:“我见相如,必辱之。”相如闻,不肯与
会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。
于是舍人相与谏曰(jiàn):“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同
列,廉君宣恶言,而看畏匿之,恐惧殊甚。且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖(xià
o),请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”相
如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽(nú),独畏廉将军哉?顾
吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾
所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢
罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”卒相与欢,为刎颈之交。
野战:在原野作战。野,名词作状语,而:表转折,可是。徒:副词,只。以:介词,凭。
而:表转折,却,可是。且:连词,表进一层,而且,再说。素,副词,向来,本来。忍:容忍,甘
心。宣言:扬言。与会:即与之会,同他会面。省“之”。称病:推托有病。争列:争位次的上下。
列,位次。已而:副词,过了些时候。引:调转。相与:一齐,共同。谏:规劝。所以……者:
“所”字短语,……的原因。去:离开。亲戚:秦汉以前指父母,兄弟等:事:侍奉。徒:副词,
只,不过。高义:高尚的品德。同列:同位,职位相同。宣:宣扬,散布。殊甚:太过分。殊,很,
极。甚,过分。羞之,以之为羞。羞,属意动用法。不肖:不才。固:副词,坚决。公:对人的敬
称。之:结构助词,用于主语和谓语之间,取消独立性。孰与秦王:同秦王相比哪个(厉害)?孰与:
动词性结构,相当于“与……相比,谁更……”。不若:不如,不及。夫:句首语助词。廷,名词用
作状语,在朝廷上。驽:劣马,比喻才能低劣。独:岂,难道,副词,表示反诘语气。顾:连词,只
是,不过。表示轻微的转折。加兵:施加武力,即进攻。于:对。其势:作状语,在那种形势下。为
此:作这样的退让。先:以……为先。后,用法同“先”。露膊,背着荆条,表示愿受责罚。负,背
着。荆,灌木名,古代常用它的枝条做成刑杖。因:介词,通过,经由。宾客:指门客。谢:道歉,
请罪。鄙贱:鄙陋卑贱。鄙,粗俗,见识浅薄。将军:当时的上卿职兼将相,故对相如也称将军。宽
之:宽容我。“之”:代自己。卒:副词,终于。为:成为。刎颈之交:誓同生死的朋友。刎:割。
本文发布于:2022-11-14 10:35:31,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/16923.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |