灵兰秘典论篇第八
原文:
黄帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如?
岐伯对曰:悉乎哉问也,请遂言之。心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅①之
官,治节出焉。肝者,将军之官,谋虑出焉。胆者,中正之官,决断出焉。膻中②者,
臣使之官,喜乐出焉脾胃者,仓廪之官,五味出焉。大肠者,传道之官,变化出焉。
小肠者,受盛之官,化物出焉。肾者,作强之官,伎巧出焉。三焦者,决渎之官,水道
出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉,气化则能出矣。凡此十二官者,不得相失也。
故主明则下安,以此养生则寿殁世不殆,以为天下则大昌。主不明则十二官危,使
道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危,戒之戒之。至道
在微,变化无穷,孰知其原;窘乎哉,消者瞿瞿,孰知其要;闵闵之当,孰者为良。恍
惚之数,生于毫氂,毫氂之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃
制。
黄帝曰:善哉!余闻精光之道,大圣之业,而宣明大道,非斋戒择吉日,不敢受也。黄
帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室,以传保焉。
注释:
①相傅:就是古代宰相。
②膻中:有两个意义,广义的指胸腔,狭义的指心包。
③传道:道与导同,即传导糟粕的意思。
④作强之官:肾是人的先天之本,所以肾气充盛,则身体强健,所以叫作“作强之
官”。
⑤决渎:疏通水道
⑥窘:困难的意思。
⑦消:消息也。就是研究的意思
⑧瞿瞿:焦思苦虑而不得其所以然的意思。
⑨闵闵:忧愁的意思。⑩恍惚:就是最微小的物体。
翻译:
黄帝问道:希望你给我讲一讲,一个人五脏六腑的各个器官之间是什么关系,它们
真的有贵贱之分和巨大差别吗?
岐伯回答说:你这个真是问得详细啊!我现在就给你谈谈这个问题。心,主宰全身,
是君主之官,人的精神意识思维活动都由此而出。肺,是相傅之官,犹如相傅辅佐
着君主,因主一身之气而调节全身的活动。肝,主怒,像将军一样的勇武,称为将军
之官,谋略由此而出。膻中,维护着心而接受其命令,是臣使之官,心志的喜乐,靠
它传布出来。脾和胃司饮食的受纳和布化,是仓廪之官,无味的阴阳靠它们的作用
而得以消化、吸收和运输。大肠是传导之官,它能传送食物的糟粕,使其变化为粪
便排出体外。小肠是受盛之官,它承受胃中下行的食物而进一步分化清浊。肾,
是作强之官,它能够使人发挥强力而产生各种技巧。三焦,是决渎之官,它能够通
行水道。膀胱是州都之官,蓄藏津液,通过气化作用,方能排除尿液。以上这十二
官,有分工,但其作用应该协调而不能相互脱节。所以君主如果明智顺达,则下属
也会安定正常,用这样的道理来养生,就可以使人长寿,终生不会发生危殆,用来
治理天下,就会使国家昌盛繁荣。君主如果不明智顺达,那么,包括其本身在内的
十二官就都要发生危险,各器官发挥正常作用的途径闭塞不通,形体就要受到严
重伤害。在这种情况下,谈养生续命是不可能的,只会面临巨大的灾难使生命早早
夭折。如同这个道理一样,假如让一个昏君统治天下,当然百姓遭殃政权不稳定。
这是国家治理者必须认真谨慎的事情!医术至深的道理是微渺难测的,其变化也
没有穷尽,谁能清楚地知道它的本源!实在是困难得很呀!有学问的人勤勤恳恳地
探讨研究,可是谁能知道它的要妙之处!那些道理暗味难明,就像被遮蔽着,怎能
了解到它的精华是什么!那似有若无的数量,是产生于毫氂也是起于更小的度量,
只不过把它们千万倍地积累扩大,集思广益,渐发展成为种种科学道理,装扮这个
复杂的世间。
黄帝说:真是有幸啊!我知道了这些让人心惠智明的理论,这肯定将成为圣人做出
巨大事业的基点,面对这些富有意义的道理和宏论,不经过斋戒静心,选择良辰吉
日,就不能接受。黄帝于是立即选择最好的日子,将这些宝贵的资料和心得放到灵
台兰室用心收藏,以备未来的后世流传和实践。
汉英翻译:
TheYellowEmperorasked:Ihopeyoucantellmewhatistherelationshipbetweent
heorgansofaperson'reallyhavethedistinctionbetweenhigh
andlowandthehugedifference?
Qiboreplied,"youreallyaskedmeindetail!I'lltellyouaboutitnow.".Themind,whic
hdominatesthewholebody,istheofficialofthemonarch,fromwhichthementalco
,theofficialofXiangfu,is
likeXiangfuassistingthemonarch,regulatingthewholebody'sactivitiesbecauoft
,theLordofanger,'scalleda
general'eofficialofministersandenvoyst
oftheirmindsisspreadoutthr
eptionanddistributionofthespleenandstomacharetheofficialsof
telessYinandyangcanbedigested,absorbedandtransportedbyt
geintestineistheorganofconduction,whichcantransmitthe
smallintestineistheorganoffullness,whichbearsthefoodinthestomachandfurth
isastrongofficial,itcanmakepeopleplayastr
st
sdivisionoflaboram
ongtheabovetwelveofficials,buttheirfunctionsshouldbecoordinatedratherthan
ore,ifthemonarchiswiandsmooth,hissubordi
iswayofhealthprervation,peoplewilllive
udtogoverntheworld,itwillmakethecountrypr
onarchisnotwiandobedient,thenthetwelveo
fficials,includinghimlf,malfunctionofallorganswillbebl
ocked,ca,itisimpossibletotalkab
outhealthprervationandlifecontinuation,onlyfacingahugedisasterthatmakesli
isprinciple,ifadespoticmonarchrulestheworld,ofcour,thep
'samatterforstateadministratorstobecarefu
l!Theprofoundprinciplesofmedicinearesubtleandunpredictable,andtheirchange
clearlyknowitsorigin?It'sreallyverydifficult!Thelearnedpe
oplearediligentintheirrearch,butwhocanknowtheesnceofit!Thoprincipl
esaredarkandobscure,justlikebeingcovered,Howcanweknowwhattheesnce
ofitis?Itemsthatifthereisnoquantity,itisproducedinbenefitbymutualdiscus
sion.
EmperorHuangsaid:it'sagreathonor!Iknowthetheoriesthatletpeoplebenefit
wisdom,
efaceofthemeaningfultruthsandgrandtheories,wecan'tacceptthemwithoutf
rHuangimmediatelych
othebestdaytocollectthevaluablematerialsandexperiencesinLingtaiorchid
roomforfuturegenerationstospreadandpractice.
本文发布于:2023-01-31 03:15:34,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/165443.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |