微风起,清芬酝藉,不减酴醿。全诗翻译赏析及作者
出处
微风起,清芬酝藉,不减酴醿。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者
是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提
供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1微风起,清芬酝藉,不减酴醿。出自宋代李清照的《多丽·咏白菊》
小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似、贵
妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。细看
取、屈平陶令,风韵正相宜。微风起,清芬酝藉,不减酴醿。
渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题
诗。朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。纵爱惜、不知从此,留得几多
时。人情好,何须更忆,泽畔东篱。
1微风起,清芬酝藉,不减酴醿赏析在李清照的词中,“花”是出现得最多的
意象。她笔下的花,不仅有人的情志,如“宠柳娇花”(《念奴娇·萧条庭院》),
“梅心惊破”(《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》);而且有眉、腮,如“柳眼梅腮”
(《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》);有肌骨,如“玉骨冰肌”(《瑞鹧鸪·双银杏》);
因而也有肥瘦,如“绿肥红瘦”(《如梦令·昨夜雨疏风骤》)。菊花纤细,这里
就用“揉损琼肌”来描写菊花的纤纤玉骨。然后进一步用四个历史人物来作类
比反衬。贵妃醉脸,是对牡丹的比喻。李正封《咏牡丹》有“国色朝酣酒,天
香夜染衣”,唐玄宗认为可比杨妃醉酒(见《松窗杂录》)。作者通过铺陈贵妃、
孙寿、韩令、徐娘等典故,来说明白菊既不似杨妃之富贵丰腴,更不似孙寿
之妖娆作态。其香幽远,不似韩寿之香异味袭人;其色莹白,不似徐娘之白,
本文发布于:2023-01-29 23:39:22,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/159254.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |