中考文言文《当今之世,舍我其谁》全文翻译
孟子离开齐国,充虞在路上问(他)说:“看样子您好象有些不痛快。以前我曾经
听到您讲过,‘君子不该抱怨天,不该责怪人。’”
孟子去齐。充虞路问曰:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:‘君子不怨
天,不尤人。’”
(孟子)说:“当时是当时,现在是现在。(历史上)每过五百年,必定有圣君兴
起,其中还必定有声望很高的辅佐者。从周(武王)至今,已有七百多年了。算年
头,已经超过(五百年了);按时势(需要)而论,也该是可以有作为之时。(只是)老
天还不想让天下太平,如果要使天下太平,面临今天这样的形势,除开我以外,
还会有谁?我为什么不痛快呢?”
曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。由周而来,
七百有余岁矣。以其数则过矣,以其时考之则可矣。夫天,未欲平治天下也;如欲
平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”
【中考文言文《当今之世,舍我其谁》全文翻译】
本文发布于:2023-01-29 21:39:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/158708.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |