空山不见人,但闻人语响。
出自唐代王维的《鹿柴》
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
译文及注释
译文
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。
落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
注释
鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。
但:只。闻:听见。
返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。
照:照耀(着)。
译文及注释二
译文
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。
太阳的一抹余晖返入深林,又照到林中的青苔上。
注释
鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、
“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
复:又。
英文译文
Quietvalleydidnoteanyone,
Canonlyhearthevoice.
Theafterglowofthettingsuninthedeepforest,
Asinthemossandpleasantscenery.
赏析
第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这
个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。“空山新雨后,天气晚来秋”
(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”
(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表
现山的空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,
宛如太古之境。“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。
如果只读第一句,读者可能会觉得它比较平常,但在“空山不见人”之后紧接
“但闻人语响”,却境界顿出。“但闻”二字颇可玩味。通常情况下,寂静的空山尽管
“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互
交织,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。然而此刻,这一切都杳无声息,只是
偶尔传来一阵人语声,却看不到人影(由于山深林密)。这“人语响”,似乎是破
“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。空谷传音,
愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。人语响过,空山复归于万籁俱寂的境
界;而且由于刚才那一阵人语响,这时的空寂感就更加突出。
三四句由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林,本来就
幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听
觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,因此幽与静往往连类而及。
按照常情,写深林的幽暗,应该着力描绘它不见阳光,这两句却特意写返景射入深
林,照映的青苔上。读者猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗的深林带来一线光
亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。但细加体味,就
会感到,无论就作者的主观意图或作品的客观效果来看,都恰与此相反。一味的幽
暗有时反倒使人不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗的深林,斑斑驳驳的树影照映
在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的无边的幽暗所构成的强烈对比,反而使
深林的幽暗更加突出。特别是这“返景”,不仅微弱,而且短暂,一抹余晖转瞬逝去
之后,接踵而来的便是漫长的幽暗。如果说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四
句便是以光亮反衬幽暗。整首诗就像是在绝大部分用冷色的画面上掺进了一点暖
色,结果反而使冷色给人的印象更加突出。
静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种类型,其间原本无轩轻之分。但
静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学趣味中独特的一面。同样写
到“空山”,同样侧重于表现静美,《山居秋暝》色调明朗,在幽静的基调上浮动着
安恬的气息,蕴含着活泼的生机;《鸟鸣涧》虽极写春山的静谧,但整个意境并不
幽冷空寂,素月的清辉、桂花的芬芳、山鸟的啼鸣,都带有春的气息和夜的安恬;
而《鹿柴》则带有幽冷空寂的色彩,尽管还不至于幽森枯寂。
王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐的结合。无声的静
寂、无光的幽暗,一般人都易于觉察;但有声的静寂,有光的幽暗,则较少为人所
注意。诗人正是以他特有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,才把握住了空山人
语响和深林入返照的一刹那间所显示的特有的幽静境界。但是这种敏感,又和他对
大自然的细致观察、潜心默会分不开。
鉴赏
这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于
以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以
但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写
几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染
飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。而此诗则从一个奇特的现象着笔:“空山不见
人,但闻人语响。”层岩迭嶂,看去空无一人。可是有时会突然听得朗朗笑语,但
由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。人们大约都有类似的经
验,本来很平常。但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表
现,就不能不说是一个创造。从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接
受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。前两句诗用
直白的语言,略作点染,境界即出。诗开头的“空山”,二字,是相对于无人而言,
本文发布于:2023-01-29 16:48:43,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/157551.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |