王安石:梅花
导读:《梅花》
作者:王安石
墙角数枝梅,
凌寒独自开。
遥知不是雪,
为有暗香来。
注释:
1、凌寒:冒着严寒。
2、遥:远远的。
3、为:因为。
4、暗香:指梅花的幽香。
翻译:
墙角有几枝梅花,
正冒着严寒独自开放。
为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?
那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
赏析:
古人吟唱梅花的诗中,有一首相当着名,那就是在作者之前,
北宋诗人林逋的《山园小梅》。尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香
浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。林逋这人一辈子不做官,
也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的
生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。
作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。你看
他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。
诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,
又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅
力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,
其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深
远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。
此诗的写作背景是:年过半百、对政治早已心灰意懒的王安石
变法的新主张被推翻,已经历了两次辞相两次再任,非常郁闷。
本文发布于:2023-01-29 12:31:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/156776.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |