首页 > 试题

齐东野语翻译

更新时间:2023-01-29 11:06:12 阅读: 评论:0

中考全托班招生简章-abb的成语


2023年1月29日发(作者:鼠标右键)

【文言文】浙江之潮小古文翻译

钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从农历(八月)十六日到十八日是最盛(的时

候)。当潮水远远地从钱塘江入海口涌起的时候,(远看)几乎像一条银白色的线;不久

(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,震

撼天地,激扬喷射,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。

钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从农历(八月)十六日到十八日是最盛(的时

候)。当潮水远远地从钱塘江入海口涌起的时候,(远看)几乎像一条银白色的线;不久

(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,震

撼天地,激扬喷射,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的,“海

涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象。

每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭教阅水军,几百艘战船,分列两岸;不

久水军的战船演习五阵的阵势,不久水军的战船忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,

极尽种种变化,好像踩在平地上一样安稳。忽然黄色的烟雾从四面升起,人和物彼此一点

儿也看不见,只听得水爆的轰鸣声,声音像山崩塌一样。(等到)烟雾消散,水波平静,

就一条船的踪影也没有了,只剩下,“敌船”被火烧毁的,随波而去。几百个善于泅水的

吴地健儿,披散着头发,身上画着文彩,手里拿着十幅大彩旗,争先恐后,鼓足勇气,逆

流迎着潮水而上,在万仞高的巨浪中忽隐忽现,翻腾着身子变换各种姿态,但是旗尾却一

点也不被水沾湿,凭借这种表演来显示他们高超的技能。江岸上下游十多里的地方,满眼

都是穿着华丽的服饰的观众,车马堵塞道路,吃喝等各种物品(的价钱)比平时要高出很

多倍。租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地也不容有。

周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南

宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙

江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校

书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》

等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集

名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

本文发布于:2023-01-29 11:06:12,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/156503.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:舞精灵
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图