首页 > 试题

板桥开仓济民

更新时间:2023-01-29 02:59:32 阅读: 评论:0

初中数学压轴题例题-氩气密度


2023年1月29日发(作者:砥平里)

⽂⾔⽂翻译及参考答案

⽂⾔⽂翻译及答案

郑⼈买履

有欲买履⾜,⾄之市,⽽忘之。已得,乃⽈“吾。”反归取之。及反,市罢,不得。⼈⽈:“何不试之

以⾜”“宁信度,⽆⾃信也。”

有个想要买鞋⼦的郑国⼈,先测量好⾃⼰脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到

鞋⼦,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国⼈没能

买到鞋⼦。

有⼈问他说:“为什么你不⽤⾃⼰的脚去试⼀试呢”

他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信⾃⼰的脚。”

1.选⾃《韩⾮⼦·外储说左上》。

1.郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

2.欲:将要,想要。

3.者:(怎么样)的⼈。(定语后置)

4.先:⾸先,事先。

5.度(duó):衡量。⽤尺⼦度量的意思(动词)

6.⽽:顺承连词意为然后

7.置:放,搁在。(动词)

8.之:代词,它,此处指量好的尺码。

9.其:他的,指郑⼈的。(代词)

10.坐:“座”,座位。

11.⾄:等到。

12.之:到……去,前往。(动词)

13.操:拿、携带。(动词)

14.已:已经。(时间副词)

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋⼦,⾰履。(名词)

17.乃:于是(就)

18.持:拿,在本⽂中同“操”。(动词)

19.度(dù):量好的尺码,这⾥作动词⽤,即计算、测量的意思。(名词)

20.之:⽂⾔代名词,这⾥指量好的。

21.操:操持,带上拿着的意思

22.及:等到。

23.反:通“返”,返回。

24.罢:引申为散了,完结的意思,这⾥指集市已经解散。

25.遂:于是。

26.⽈:说。

27.宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

28.⽆:虚⽆,没有,这⾥是不能、不可的意思。

29.⾃信:相信⾃⼰。

30.以:⽤。

31.吾:我。

32.市罢:集市散了

33.⾄之市:等到前往集市。

魏武将见匈奴使

魏武将见匈奴使,⾃以形陋,不⾜雄远国,使代,帝⾃捉⼑⽴床头。事既毕,令间谍问⽈:“何如?”

匈奴使答⽈:“魏王信⾃雅望⾮常,然,此乃英雄也!”魏武闻之,驰遣杀使于途。

将要接见来⾃匈奴的使者,但⾃认为⾃⼰⾝材相貌矮⼩丑陋,不⾜以慑服远⽅的国度,于是派崔季珪代替⾃⼰,⾃⼰则拿着⼑

站在坐椅边。等到接见完毕,派密探去问那个使者:“你觉得魏王如何?”匈奴使者答道:“魏王儒雅的风采不同寻常,然⽽坐在

榻旁持⼑的那个⼈,才是啊。”曹操听后,就派⼈追杀了这个使者。

[1]将见匈奴使——选⾃《世说新语·容⽌》。魏武,即曹操,称帝后曹操为。匈奴,古代之⼀。使,外交使⾂。

[2]以:认为。

[3]形:外貌。

[4]雄:称雄,这⾥意为慑服。

[5]崔季珪:,字季珪。传说他相貌清朗⽽威重。

代:代替,这⾥指崔季珪代替曹操。

捉⼑:握着⼑。

[6]床:古代⼀种坐具,即“榻”,不是卧具。

[7]毕:结束。

[8]雅望:儒雅的风采。

[9]⾮常:不同⼀般。

[10]⾜:⾜够、充⾜。

[11]雄远国:威震远国。

[12]闻:听到。

[13]既:已经。

[14]乃:是。

[15]匈奴:中国古代北⽅的少数民族,亦称胡

[16]捉⼑⼈:指执⼑的卫⼠,即站在坐榻边的卫⼠。后来成为固定⽤语,⽐喻替别⼈代笔作⽂的⼈。

17见:接见

18使:使者

捉⼑(zhuōdāo)

古:⼑护卫,今:以⽐喻替别⼈代笔作⽂。

见:接见。

蜀鄙⼆僧

蜀之鄙有⼆僧,其⼀贫,其⼀富。贫者语(yù)于富者⽈:“吾欲之⑨南海,何如?”富者⽈:“⼦何恃⽽往?”⽈:“吾⼀瓶⼀钵

(bō)⾜矣。”富者⽈:“吾数年来欲买⾈⽽下,犹未能也。⼦何恃?”②,贫者⾃南海还,以告富者。富者有惭⾊。

西蜀之去南海,不知⼏千⾥也,僧富者不能⾄⽽贫者⾄蔫。⼈之⽴志,顾③不如哉?是故聪与敏④,可持⑤⽽不可持也;⾃持

其聪与敏⽽不学者,⾃败⑥者也。昏与庸⑦,可限⽽不可限也;不⾃限⑧其昏与庸⽽⼒学不倦者,⾃⼒者也。

[译⽂]

的边境有两个,其中⼀个贫穷,⼀个富有。

穷和尚对富和尚说:“我想要去,怎么样?”富和尚说:“你凭借什么前往南海?”穷和尚说:“我只要带⼀个瓶⼦和⼀个就⾜够

了。”富和尚说:“我⼏年来⼀直想要雇船南下,还没能够去成呢,你凭借什么前往南海?”到了第⼆年,穷和尚从南海回来,把

这件事告诉了富和尚。富和尚脸上露出了惭愧的表情。

四川的西部距离南海,不知道有⼏千⾥的路,富和尚不能到南海,⽽穷和尚到了。⼈们⽴志求学,难道还不如四川边境的那个

穷和尚吗?因此聪明与有才学,可以依赖⽽⼜不可以依赖;那些⾃以为聪明,有才学但并不学习的⼈,是⾃⼰毁了⾃⼰。昏庸

与愚钝,可以限制⽽⼜不可以限制;那些⾃⼰不受昏庸限制⽽⽤⼼学习、不倦怠的⼈,是靠⾃⼰努⼒学成的。

为学:为,做,求学,做学问

乎:吗?〈语⽓词〉

⼈之为学:结构助词,加在主语和谓语之间取消主谓的独⽴性

之:代词,代事

亦:也。

则:那么

者:……的东西

资:天资,天分

逮:及,赶得上

屏:通“”

卒:终于

鲁:反应迟钝,不聪明

常:常规,永远不变的

蜀:四川

其:其中

之:助词,的

鄙:边远的地⽅,边境

语(yù):告诉,对…说

于:对,对于

欲:想要,要

之:到…去,往,到

何如:怎么样

⼦:你

何:怎么样(商量语⽓)

何:什么

恃:凭借,倚仗

往:去

钵:佛教徒盛饭的⽤具

⾜:⾜够

数年:⼏年,多年

买⾈:雇船

下:顺江⽽下

⾃:从

还:返回,回来

以:介词,相当于“把”、“拿”、“将”

惭⾊:惭愧的神⾊

惭:羞惭,惭愧。

⾊:神⾊,神情。

去:距离

南海:此指(佛教圣地,属浙江省⾈⼭群岛)

⾄:到达

焉:语⽓助词与,有之(代词,带南海)和矣(语⽓词,了)两种意思。

⽴志:树⽴志向

顾:还,反⽽;哉:表⽰反问语⽓,相当于“吗”〈语⽓助词〉

犹:还;矣:语⽓助词。

往见王⽈

(季梁)往见王⽈:“今者⾂来,见⼈于⼤⾏1,⽅2北⾯⽽持其驾3,告⾂⽈:‘吾欲之楚。’⾂⽈:‘君之楚,将奚为北

⾯?’⽈:‘吾。’⾂⽈:‘马虽良,此⾮楚之路也。’⽈:‘吾⽤多!’⾂⽈:‘⽤虽多,此⾮楚之路也。’⽈:‘吾御者善。’此数者愈

善,⽽离楚愈远⽿。”

季梁前往见⼤王说:“今天,⾂看见有⼈在⼀条⼤路上,正在朝着北⾯驾车前⾏,对我说:'我想到去。我说:‘你要到楚国去,

为什么却将要向北⾯驾车’。车的主⼈说,‘我的马很好,跑得快。’我说:‘马虽然好,但这条路不是去楚国的路。’他说:‘我的

财物多’。我说:‘财物多,但是这条路不是去楚国的路。’他说:‘我的车夫好。’像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离

楚国就越远了。”

1、⼤⾏(háng):⼤路。

2、⽅:正在。

3、持其驾:拿着缰绳,驾着车⼦。

4、奚为:何为,做什么。

5、御者:车夫。

6、此数者:像这样的东西(良马、财物、车夫)。

7、良:好。

北⼈⾷菱

北⼈①⽣⽽不识②菱③者,仕④于南⽅,席⑤上啖(dàn)⑥菱,并壳⑦⼊⼝。或⑧⽈⑨:“⾷⑩菱须去(11)壳。”其⼈⾃护

(12)所短(13),⽈:“我⾮不知,并(14)壳者,欲(15)以(16)去热也。”问者⽈:“北⼟亦有此物否?”答(17)

⽈:“前⼭后⼭,何(18)地不有?”夫菱⽣于⽔⽽⾮⼟产,此坐(20)强(21)不知以为知也

有个出⽣在北⽅不认识的⼈,在南⽅做官,(⼀次)他在酒席上吃菱⾓,(那个⼈)连⾓壳⼀起放进嘴⾥吃。有⼈对他

说:“吃菱⾓必须去掉壳再吃。”那⼈为了掩饰⾃⼰的缺点,(护住⾃⼰的⽆知),说:“我并不是不知道,连壳⼀起吃进去的原

因,是想要清热解毒。”问的⼈说:“北⽅也有这种东西吗?”他回答说:“前⾯的⼭后⾯的⼭,哪块地没有呢?”

⽣长在⽔中,(他)却说是在⼟⾥⽣长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

1.北⼈:北⽅⼈。

2.识:知道。

3.菱:俗称菱⾓,形状像⽜头,紫红⾊,⽔⽣植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充⾜阳光,盛产于我国中部和南部。果实有

硬壳。

4.仕于:(仕途)在……做官。于,在。

5.席:酒席。

6.啖:吃。

7.并壳:连同⽪壳。

8.或:有⼈。

9⽈:说。

10.⾷:⾷⽤,在这⾥可以指吃。

11.去:去除,去掉。

12.护:掩饰。

13.短:缺点,短处,不⾜之处。

14.并:⼀起。

15.欲:想要。

16.以:⽤来。

17.答:回答。

18.何:哪⾥。

19.⽽:表⽰转折,此指却

20.坐:因为,由于。

21.强(qiǎng):本⽂中指“勉强”。

屠户吹狼

有屠⼈货⾁归,⽇已暮,欻(xū,忽然)⼀狼来瞰担中⾁,似甚涎垂;步亦步,尾⾏数⾥。屠惧,⽰之以刃,少却;及⾛,

⼜从之。屠思狼所欲者⾁,不如姑悬诸树⽽蚤取之。遂钩⾁,翘⾜挂树间,⽰以空空。狼乃⽌。屠即径归。昧爽(拂晓)往取

⾁,遥望树上悬巨物,似⼈缢死状,⼤骇。逡巡(徘徊不前)近之,则死狼也。仰⾸审视,见狼⼝中含⾁,⾁钩刺狼腭,如鱼

吞饵。时狼⽪价昂,直⼗余⾦,屠⼩裕焉。缘⽊求鱼,狼则罹(遭遇)之,亦可笑已!

从前,有个屠夫卖⾁回来,天⾊已经晚了。就在这时,突然出现了⼀匹狼。狼不断的窥视着屠夫带着的⾁,嘴⾥的⼝⽔似乎都

快要流出来了,就这样尾随着屠夫⾛了好⼏⾥路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠⼑在狼的⾯前晃了晃,想把狼吓跑。狼看见

了屠⼑,⼀开始被吓了⼀下,往后退了⼏步,过了⼀会⼉。等到屠夫转过⾝来继续朝前⾛的时候,狼⼜跟了上来。于是屠夫就

想,狼想要的是担⼦⾥的⾁,不如把⾁挂在树上,等明天早上再来取⾁。于是屠夫就把⾁挂在钩⼦上,踮起脚尖把⾁挂在树上,

然后把空担⼦拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就回家了。第⼆天拂晓,屠夫前去取⾁,远远的就看

见树上挂着⼀个巨⼤的东西,就好像⼀个吊死在树上的⼈,于是感到⾮常害怕。焦虑的在四周徘徊着向树靠近,等⾛到近前⼀

看,原来是⼀条死狼。()抬起头来仔细观察发现,狼的嘴⾥含着⾁,挂⾁的钩⼦已

经刺穿了狼的下颚,那个样⼦就好像鱼⼉咬住了鱼饵。当时市场上狼⽪⾮常昂贵,⼀张狼⽪价值⼗⼏两黄⾦。于是取下了这张

狼⽪,发了⼀笔⼩财。

沿着找鱼,狼的遭遇太可笑了!

吕蒙⼊吴

⼊吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵《》⼀部,俄⽽惊起,众⼈皆问之。蒙

云:“向梦见、⽂王、,与我论世祚之事,⽇⽉⼴明之道,莫不精穷极妙,未该⽞⾔,政空诵其⽂⽿。”众坐皆知蒙呓诵⽂也。

吕蒙为吴国效⼒后,吴国的主公劝他学习,吕蒙于是以《易经》为主,看了很多的书籍。有⼀次他在家⾥喝酒喝多睡着了,忽

然在梦中将《周易》背诵了⼀遍,然后突然醒了过来。⼤家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、、周公和我谈论国运

兴衰的事情,⽇⽉运⾏的道理,都⾮常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇⽂章罢了。”在座的⼈都知道吕蒙说梦话

在背诵《易经》。

1王:指孙权。

2宗:主要的。

3世祚(zuo):指。

4⽞:深奥。

5政:只,仅仅。

6向:古意,刚才;今意,朝着。

7政:只,仅仅。

(1)根据《古汉语字典》提供的部分义项,为下列加点的词选择恰当的解释。(2分)

①向梦见伏羲、⽂王、周公()A刚才B假如C接近D.向着②⽇⽉⼴明之道()

A道路B道理

C引导D.⽅法

(2)下列各组句⼦中加点词的意义和⽤法相同的⼀项是(2分)()

A乃博览群籍凡三往,乃见

B以《易》为宗虽不能察,必以情

C忽于眠中皆朝于齐

D.与我⾔论世祚兴亡之事实是欲界之仙都

(3)下列选项中对画线句⼦理解正确的⼀项是(2分)()

A众⼈坐着都知道吕蒙说梦话在背诵《易经》。

B众⼈坐着都知道吕蒙说胡话在朗读《易经》。

C.在座的⼈都知道吕蒙说梦话在背诵《易经》。

D.在座的⼈都知道吕蒙说胡话在朗读《易经》。

(4)⽂中吕蒙的好学体现在哪些地⽅?⽤⾃⼰的话回答。(2分)

提⾼训练

1.(1)①A②B【解析】此题考查常⽤⽂⾔词语的意义及根据上下⽂推断词义的能⼒,难度中等。第①题根据上⽂的表述,从时

间关系上推断可知选A。第②题考查的是“道”的⼀般意义,即“道理”,这⼀意义在现代汉语中也常见。做此类题,根据上下⽂及

句意推断是关键。

(2)D【解析】此题考查⽂⾔虚词的⼀词多义,难度较⼤。D项两个“之”都是结构助词,译为“的”。

A项“乃”的意思分别是“就”和“才”;B项第⼀个“以”意为“把”,第⼆个“以”是“按照”的意思;C项两个“于”的意思分别是“在”和“向”。

做此类题,在平时要做好积累,掌握词语的多个意义;并结合句意进⾏正确选择。

(3)C【解析】此题考查对句意的理解,难度较⼩。句中的“众坐”意为“在座的⼈”,不能译为“众⼈坐着”,所以

A、B项不正确。句中“呓”的意思是“说梦话”,所以D项错误。做此类题,要把握重点词语的意义,这样才能正确翻译。

(4)①博览群书;②梦中诵书。(2分,每点1分,意思符合即可)吕蒙⼊吴阅读答案

郑板桥开仓济民

,号板桥,清乾隆元年进⼠,以画⽵、兰为长。曾任范县令,爱民如⼦。室⽆贿赂,案⽆留牍。公之余辄与⽂⼠畅饮咏诗,⾄

有忘其为长吏者。迁,值岁荒,⼈相⾷,燮开仓赈济。或阻之,燮⽈:“此何时?若辗转申报,民岂得活乎上有谴,我任之。

”即发⾕与民,活万余⼈。去任之⽇,⽗⽼沿途送之。

郑燮,号板桥,清朝乾隆元年科举得中进⼠,擅长画⽵和兰花。曾经在范县担任县令,爱民如⼦。为官清廉,不受贿赂,兢兢

业业,案件处理的很快,没有积压。郑公空闲的时间经常和⽂⼈们喝酒颂诗,有时到了忘记⾃⼰是长官的地步。(郑燮)后来

被调任到潍县作官,恰逢荒年,百姓饥饿,(只好)吃⼈。郑燮打开官仓发放粮⾷来赈济灾民,有⼈阻⽌(他)。郑燮

说:“这都什么时候了,如果向上申报,辗转往复,百姓怎能活命?上级降罪,我来承担(开仓济民的后果)。”于是打开官仓赈

济灾民,上万⼈得以活命。任命到期的时候,潍县的百姓沿路送他。

1.长:擅长。

2.室:家。

3.贿赂:别⼈有求于某⼈⽽送的东西。

4.⽆留牍(dú):没有遗留下的公⽂;牍:公⽂。

5.之:的。

6.辄:就。

7.⾄:⾄于。

8.迁:⼯作调动.迁到。

9.值:遇,遇到。

10.或:有的⼈。

11.谴:谴责、责备。

12.任:承担责任。

13.活:救活。

14.岂:怎能。

15.其:他,指代郑板桥。

16.去:离开。

17.余:空闲。

18.为:作为,当。

19.⾷:吃。

20.长吏:地⽅最⾼的官员。

21.或:有的⼈。

22.尝:副词,曾经。

23.值:遇到。

24.⽣:使……存活。

⽂中所反映的郑板桥是⼀个爱民如⼦、受民爱戴、敢于负责、清正廉明、才识渊博、谦虚、处理公务果断的良官。

1.加线词解释有误的⼀项是()

A.室⽆贿赂,案⽆留牍(牍:写字⽤的⽊⽚)

B.公之余辄与⽂⼠畅饮咏诗(辄:就)

C.值岁荒,⼈相⾷(值:遇到)

D.或阻之(或:有的⼈)

2.翻译下⾯的句⼦。

去任之⽇,⽗⽼沿途送之。

3.从⽂中可以看出郑板桥是⼀个怎样的⼈?

2012年⼭东省聊城市初中学业考试试题

【参考】

1.A

2.(郑板桥)离任的时候,当地百姓沿途送他。

3.郑板桥是⼀个有才、清廉、勤政、爱民的好官。

张齐贤明察

宋张齐贤,尝为江南转运使。⼀⽇家宴,⼀奴窃银器数件,齐贤于帘下熟⑵视⽽不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁

⑶,唯此奴不沾禄。

奴乘间⑷再拜⽽告⽈:“吾待相公⑸久矣,门下奴皆已得官,相公独遗⑹吾也?”因泣下不⾄。

齐贤⑺⽈:“予⑻欲不⾔,尔则怨我。尔忆当年江南⽇,盗吾银器数件乎?我怀之三⼗年,不以告⼈,尔亦应知也。吾为宰

相,进退⑼百官,志在⑽安⑾(怎么)敢荐盗贼为官乎?念汝事我久,今予汝钱三⼗万,去⑿吾门下,⾃择所安。”奴震骇,

泣拜⽽去

宋朝的张齐贤,曾经担任江南的转运使。⼀天举⾏家宴,⼀个仆⼈偷了若⼲件银器藏在怀⾥,齐贤在门帘后看见却不过问。后

来,齐贤多次任宰相,他家的仆⼈很多也做了官,只有那位仆⼈竟没有官职俸禄。这个奴仆乘空闲时间跪在齐贤⾯前说:“我

侍候您时间最长,您其他的门客奴仆都已经封官,您为什么唯独遗忘了我呢?“于是哭泣不停。齐贤同情地说:“我本来不想

说,你⼜会怨恨我。你还记得在江南时,你偷盗很多银器的事吗?我将这件事藏在⼼中近三⼗年没有告诉过别⼈,你也应该知

道(这件事)。我现在位居宰相,任免官员,激励贤良,斥退贪官污吏,怎能推荐⼀个⼩偷做官呢?看在你侍候了我很长时

间,现在给你三⼗万钱,你离开我这⼉,⾃⼰选择⼀个地⽅安家吧。”仆⼈⼗分震惊,哭着拜别⽽去。

1:为此奴不沾禄

只有这个仆⼈没做官拿到俸禄

2:不以告⼈

没有把这件事告诉别⼈

1.解释下列句⼦中加点的词。(2分)

(1)尝为江南转运使为:担任

(2)念汝事我久念:考虑,想到

2.将⽂中画线的句⼦翻译成现代汉语。(2分)

奴震骇,泣拜⽽去。

译⽂:仆⼈⼗分震惊,哭着叩拜离去。

17.解释下列句⼦中加点的词。(2分)

(1)尝为江南转运使为:(2)念汝事我久念:

18.将⽂中画线的句⼦翻译成现代汉语。(2分)

奴震骇,泣拜⽽去。

译⽂:

19.结合⽂中具体内容,谈谈你对张齐贤这样处置奴仆的看法?(2分)

17.(1)为:担任(1分)(2)念:考虑,想到(1分)

18.仆⼈⼗分震惊,哭着叩拜离去。(2分)(1句1分)

19.⽰例⼀:“门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄”,表现张齐贤坚持以德为主的⽤⼈原则,知⼈善任。⽰例⼆:“我怀之三⼗

年,不以告⼈”,表现张齐贤的⼤度与宽容。⽰例三:“吾待相公久矣”表明该奴仆只是偶尔犯错,但是张齐贤最后还是让他“去

吾门下,⾃择所安”,表现张齐贤铁⽯⼼肠,缺乏同情⼼。⽰例四:“奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视⽽不问”,表现张齐贤没有

及时指出仆⼈的错误,不与⼈为善。(结合原⽂1分,看法能⾔之成理1分。)

鲁恭治中牟

鲁恭为中牢令,重德化,不任。袁安闻之,疑其不实,阴使⼈往视之。随恭⾏阡陌,俱坐桑下。有雉过,⽌其旁,旁有⼉童。

其⼈⽈:“⼉何不捕之”⼉⾔雉⽅雏,不得捕。其⼈讶⽽起,与恭决⽈:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此⼀异也;

爱及鸟兽,此⼆异也;童有仁⼼,此三异也。久留徒扰贤者⽿,吾将速反,以状⽩安。”(据《后汉书》改写)

鲁恭担任中牟县令,注重⽤道德感化百姓,不⽤刑罚的⽅式。朝中⼤官听说这件事,怀疑它不是真的,暗地⾥(私下)派⼈到

中牟县去视察。那⼈与鲁恭⾛在⽥间⼩路上,⼀起坐在桑树下。有⼀只野鸡经过,在他们旁边停下,旁边有⼀个⼩孩。那个⼈

说:“你为什么不把它抓住?”那个⼩孩说野鸡还是幼鸡,不能抓。那⼈很惊讶,对鲁恭辞别说:“我此次前来,是要检查你的政

绩的。蝗⾍不犯县境,这是我看到的第⼀个现象;爱护鸟兽,这是第⼆个现象;⼩孩也怀有仁爱之⼼,这是第三个现象。我久

留只会打扰贤者。我将快速返回,把情况报告。”

为:担任

中牟令:中牟县的

雉:俗称野鸡

德化:⽤道德感化

任:⽤

阴:暗中

使:派

:⽥间⼩路

⽌:停⽌

⽅:才

得:能够

讶:惊讶

今:现今

犯:侵犯

境:边境

及:关联

徒:只,只会

⽿:罢了

将:将要

反:通“返”,返回

状:情况

⽩:告诉

异:过⼈之处

徒。可解释为“⽩⽩地”,还可解为“只”、“⼈”等。上⽂“久留徒扰贤者⽿”中的“徒”,解释为“、“只”、“只会”。⼜,“”、“”,这“徒”是

指坏⼈。

⼀个政治上上了轨道的地⽅或国家,既重视法治,⼜重视。忽视任何⼀⽅⾯都是不对的。

1.解释下列加粗词语在⽂中的意思。

①阴使⼈往视之()

②欲察君之政也()

2.鲁恭任中牢令时,上司袁安“使⼈往视之”,官差此⾏⽬的何在?请⽤⾃⼰的语⾔概括回答。

__________________________________________________________________

3.选⽂结尾处,官差认为“久留徒扰贤者”,决定“速反”,其原因是什么?联系选⽂内容谈谈你的理解。

__________________________________________________________________

太祖视事东阁

太祖视事东阁,天热甚,汗湿⾐,左右更⾐以进,皆经浣濯者。参军宋思颜⽈:“主公躬⾏节俭,真可⽰法⼦孙。⾂恐今⽇如

此,⽽后或不然,愿始终如此。”太祖喜⽈:“此⾔甚善。他⼈能⾔,或惟及于⽬前,⽽不能及于久远;或能及其已然,⽽不能

及于将然。今思颜见我能⾏于前,⽽虑我不能⾏于后,信能尽忠

于我也。”乃赐之币。

太祖(明帝朱元璋)在东阁办公,天⽓很热,汗⽔湿透⾐服,侍从给太祖换⾐服,换下来的⾐服都送到浣洗⾐服的⼈(洗过之

后继续穿)。参军宋思颜看见了说:“主公亲⾃厉⾏节俭,真是以⾝作则,告⽰⼤家,⽼⾂担⼼您只是今天这么做,以后可能

不会这么做,希望您能够坚持⼀直这么做。”太祖听后⾮常⾼兴:“你说的太好了。别⼈也可能会说,但可能只会考虑眼前,⽽

不能考虑到长远;或者只是忧虑到已经发⽣的,⽽不能忧虑到将来要发⽣的。今天思颜看见我现在能这么做,⽽顾虑我之后不

能继续这么做,我相信你⼀定能够效忠于我。”于是赏赐⾦币给宋思颜。

视事东阁;在东阁处理政务。

浣濯:洗涤。

参军:官名。

⽂章出⾃《典故纪闻》,主要是讲太祖节俭,参军宋思颜敢于说出忠⾔,他担⼼太祖只是流于现在,⽽不会坚持做到节俭。或

者只是在⼈前做到,⼈后不会如此。

12.解释⽂中的加点词(4分)

(1)此⾔甚善()(2)⽽虑我不能⾏于后()

13.对⽂中画线句意思理解正确的⼀项是__。(3分)

A.随从另外拿着⾐服前进给他换,这些⾐服都是经过洗涤的。

B.随从交替拿着⾐服前进给他换,这些⾐服都是准备洗涤的。

C.随从另外拿着⾐服进献给他换,这些⾐服都是准备洗涤的。

D.随从交替拿着⾐服进献给他换,这些⾐服都是经过洗涤的。

14.太祖“□”的神情和“□”的决定,表明他对宋思颜的赞赏。(⽤原⽂词语回答)(2分)

15.对宋思颜谏⾔的⽬的,理解最恰当的⼀项是(3分)

A.赞扬太祖躬⾏节俭

B.表明对太祖的忠⼼

C.希望太祖始终节俭

D.暗⽰太祖给予奖赏

参考答案:

12.好,做13.B(未经洗涤的)14.喜,赐15.C(从⽂中“⾂恐今⽇如此,⽽后或不然,愿始终如此。”可知)

“太祖视事东阁”阅读答案

本文发布于:2023-01-29 02:59:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/155000.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:网络广告策略
下一篇:雾霾作文500字
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图