创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
Lesson1之巴公
井开创作
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
Aprivateconversation私人谈话
erygood
tenjoyit.A
nothear
datthemanandthe
nd,
droundagain.'Ican'theara
word!'Isaidangrily.'It'snoneofyourbusiness,'the
youngmansaidrudely.'Thisisaprivateconversation!'
Newwordsandexpressions生词和短语
privateadj.私人的
conversationn.谈话
theatren.剧场,戏院
atn.座位
playn.戏
loudlyadv.大声地
angryadj.生气的
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
angrilyadv.生气地
attentionn.注意
bearv.容忍
businessn.事
rudelyadv.无礼地,粗鲁地
参考译文
上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣
赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我
非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一
男一女,他们却毫不睬会。最后,我忍不住了,又一次回过头
去,生气地说:“我一个字也听不见了!”“不关你的事,”那
男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”
Lesson2
Breakfastorlunch?
早餐还是午餐?
getupearlyonSundays.I
sometimesstayinbeduntillunchtime.
doutofthe
arkoutside.'Whataday!'Ithought.
'It'srainingagain.'Justthen,
wasmyauntLucy.'I'vejustarrivedbytrain,'shesaid.
'I'mcomingtoeyou.'
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
'ButI'mstillhavingbreakfast,'Isaid.
'Whatareyoudoing?'sheasked.
'I'mhavingbreakfast,'Irepeated.
'Dearme,'shesaid.'Doyoualwaysgetupsolate?
It'soneo'clock!'
Newwordsandexpressions生词和短语
untilprep.直到
outsideadv.外面
ringv.(铃、电话等)响
auntn.姑,姨,婶,舅母
repeatv.重复
参考译文
那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一
直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,
外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,
电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,
“我这就来看你。”
“但我还在吃早饭,”我说。
“你在干什么?”她问道。
“我正在吃早饭,”我又说了一遍。
“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟
了!
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
Lesson3
Pleandmeacard
请给我寄一张明信片
mmer,I
edmuumsandsatinpublicgardens.
fewlines,butIdidnot
ayIthoughtaboutpostcards.
Myholidayspasdquickly,butIdidnotndcardstomy
thewhole
dayinmyroom,butIdidnotwriteasinglecard!
Newwordsandexpressions生词和短语
ndv.寄,送
postcardn.明信片
spoilv.使索然无味,损坏
muumn.博物馆
publicadj.公共的
friendlyadj.友好的
waitern.服务员,招待员
lendv.借给
decisionn.决定
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
wholeadj.整个的
singleadj.唯一的,单一的
参考译文
明信片总搅得我假日不得安定。去年夏天,我去了意大利。
我观赏了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意
大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。
我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋
友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。
我早早起了床,买来了37张明信片。我在房间里关了整整一天。
然而竟连一张明信片也没写成!
Lesson4
Anexcitingtrip
激动人心的旅行
Ihavejustreceivedaletterfrommybrother,Tim.
rkingforabigfirmandhehas
alreadyvisitedagreatnumberofdifferentplacesin
ustboughtanAustraliancarandhas
gonetoAlicesprings,asmalltowninthecentreof
ere,hewill
herhasneverbeenabroadbefore,so
heisfendingthistripveryexciting.
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
Newwordsandexpressions生词和短语
excitingadj.令人兴奋的
receivev.接受,收到
firmn.商行,公司
differentadj.分歧的
centren.中心
abroadadv.在国外
参考译文
我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住
了6个月了。蒂姆是个工程师,正在一家大公司工作,而且已经
去过澳大利亚的很多地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现
在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达达
尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因
此,他觉得这次旅行非常激动人心。
Lesson5
Nowrongnumbers
无错号之虞
cotthasagarageinSilburyandnowhehas
stisonly
fivemilesfromSilbury,annotgeta
telephoneforhisnewgarage,sohehasjustboughttwelve
day,apigeoncarriedthefirst
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
dcoveredthe
w,asnta
greatmanyrequestsforsparepartsandotherurgent
way,hehas
begunhisownprivate'telephone'rvice.
Newwordsandexpressions生词和短语
pigeonn.鸽子
messagen.信息
coverv.越过
distancen.距离
requestn.要求,请求
sparepart备件
rvicen.业务,服务
参考译文
詹姆斯.斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚
在平赫斯特买了另一个汽车修理部。平赫特离锡尔伯里只有5英
里,但詹姆斯.斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话
机,所以他买了只鸽子。昨天,一只鸽子把第一封信从平赫特带
到锡尔伯里。这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。到目前为止,
斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信
件和其他紧急函件。就这样,他开始自己的私人“电话”业务。
Lesson6
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
PercyButtons
IhavejustmovedtoahouinBridgeStreet.
dmefora
rnforthis,thebeggar
putapieceof
neighbourtold
eisPercy
sateveryhouinthestreetoncea
monthandalwaysasksforamealandaglassofbeer.
Newwordsandexpressions生词和短语
beggarn.乞丐
foodn.食物
pocketn.衣服口袋
callv.访问,光顾
参考译文
我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问
我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴
里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。然后
把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情
况。大家都认识他,他叫珀西.巴顿斯。他每月对这条街上的每户
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒。
Lesson7
Toolate
为时太晚
Theplanewaslateanddetectiveswerewaitingatthe
reexpectingavaluableparcel
urarlier,
someonehadtoldthepolicethatthieveswouldtryto
eplanearrived,someof
thedetectiveswerewaitinginsidethemainbuildingwhile
tookthe
parcelofftheplaneandcarrieditintotheCustoms
wodetectiveswerekeepingguardatthedoor,
rsurpri,the
preciousparcelwasfullofstonesandsand!
Newwordsandexpressions生词和短语
detectiven.侦探
airportn.机场
expectv.期待,等待
valuableadj.贵重的
parceln.包裹
diamondn.钻石
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
stealv.偷
mainadj.主要的
airfieldn.飞机起落的场地
guardn.警戒,守卫
preciousadj.珍贵的
stonen.石子
sandn.沙子
参考译文
飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。他们正期待从
南非来的一个装着钻石的贵重包裹。数小时以前,有人向警方陈
述,说有人企图偷走这些钻石。当飞机到达时,一些侦探等候在
主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。有两个人把包裹拿下飞
机,进了海关。这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包
裹。令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!
Lesson8
Thebestandtheworst
最好的和最差的
JoeSandershasthemostbeautifulgardeninourtown.
Nearlyeverybodyentersfor'TheNicestGarden
Competition'eachyear,
Frith'sgardenislargerthanJoe'rksharder
thanJoeandgrowsmoreflowersandvegetables,butJoe's
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
adeneatpathsandhas
ardenstoo,but
earIenterforthe
gardencompetitiontoo,andIalwayswinalittleprize
fortheworstgardeninthetown!
Newwordsandexpressions生词和短语
competitionn.角逐,竞赛
neatadj.整齐的,整洁的
pathn.小路,小径
woodenadj.木头的
pooln.水池
参考译文
乔.桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。几乎每个人都介入每
年举办的“最佳花园竞赛”,而每次都是乔获胜。比尔.弗里斯的
花园比乔的花园大,他比乔也更为勤奋,种植的花卉和蔬菜也更
多,但乔的花园更富有情趣。他修筑了一条条整洁的小路,并在
一个池塘上架了一座小木桥。我也喜欢花园,但我却不肯意辛勤
劳动。每年的花园竞赛我也介入,但总因是镇上最劣的花园而获
得一个小奖!
Lesson9
Acoldwelcome
冷遇
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
OnWednesdayevening,
wasthelastdayoftheyearandalargecrowdofpeople
dstrike
twelveintwentyminutes'nminutespasdand
then,atfivetotwelve,minute
edandwaited,butnothing
lysomeoneshouted.'It'stwominutespast
twelve!Theclockhasstopped!'
clockrefudtowelcometheNewYear.
Atthatmoment,everybodybegantolaughandsing.
Newwordsandexpressions生词和短语
welcomen.欢迎;v.欢迎
crowdn.人群
gatherv.聚集
handn.(表或机器的)指针
shoutv.喊叫
refuv.拒绝
laughv.笑
参考译文
星期三的晚上,我们去了市政厅。那是一年的最后一天,一
大群人聚集在市政厅的大钟下面。再过20分钟,大钟将敲响12
下。15分钟过去了,而就在11点55分时,大钟停了。那根巨大
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
的分针不动了。我们等啊等啊,可情况没有变更。突然有人喊
道:“已经12点零2分了!那钟已经停了!”我看了一下我的手
表,果真如此。那座大钟不肯意迎接新年。此时,大家已经笑了
起来,同时唱起了歌。
Lesson10
Notforjazz
不适于演奏爵士乐
lleda
vichord
elongedtoourfamily
trumentwasboughtbymy
lyitwasdamagedby
edtoplayjazzonit!Shestruckthe
renotallowedtotouchit.
Itisbeingrepairedbyafriendofmyfather's.
Newwordsandexpressions生词和短语
jazzn.爵士音乐
musicaladj.音乐的
instrumentn.乐器
clavichordn.古钢琴
recentlyadv.最近
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
damagev.损坏
keyn.琴键
stringn.(乐器的)弦
shockv.使不悦或生气,震惊
allowv.允许,让
touchv.触摸
参考译文
我家有件古乐器,被称作古钢琴,是1681年德国造的。我们的这
架古钢琴存放在起居室里。我们家有这件乐器已经很久了,是我
祖父在很多年以前买的。可它最近被一个客人弄坏了,因为她用
它来弹奏爵士乐。她在击琴键时用力过猛,损坏了两根琴弦。我
父亲大为吃惊,禁绝我们再动它。父亲的一个朋友正在修理这件
乐器。
Lesson11
Onegoodturndervesanother
礼尚往来
IwashavingdinneratarestaurantwhenTonySteele
rkedinalawyer'sofficeyearsago,but
agoodsalary,but
healwaysborrowsmoneyfromhisfriendsandneverpaysit
ewaating,I
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
rpri,he
gavemethemoneyimmediately.'Ihaveneverborrowedany
moneyfromyou,'Tonysaid,'sonowyoucanpayformy
dinner!'
Newwordsandexpressions生词和短语
turnn.行为,举止
dervev.应得到,值得
lawyern.律师
bankn.银行
salaryn.工资
immediatelyadv.立刻
参考译文
我正在一家饭馆吃饭,托尼.斯蒂尔走了进来。托尼曾在一家律师
事务所工作,而现在正在一家银行上班。他的薪水很高,但他却
总是向朋友借钱,而且从来不还。托尼看见了我,就走过来和我
坐到一张桌子前。他从未向我借过钱。当他吃饭时,我提出向他
借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还从未向你
借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”
Lesson12
Goodbyeandgoodluck
再见,一路顺风
Ourneighbour,CaptainCharlesAlison,willsailfrom
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
'llmeethimattheharbourearly
beinhissmallboat,Topsail.
ailedacrossthe
nAlisonwilltoutat
eighto'clock,sowe''llehis
boatandthenwe'beaway
take
partinanimportantraceacrosstheAtlantic.
Newwordsandexpressions生词和短语
luckn.运气,幸运
captainn.船长
sailv.航行
harbourn.港口
proudadj.自豪
importantadj.重要的
参考译文
我们的邻居查尔斯.艾利森船长明天就要从朴次茅斯启航了。明天
一大早我们将在码头为他送行。他将乘坐他的“涛波赛”号小
艇。“涛波赛”号是艘有名的小艇,它已经多次横渡大西洋。艾
利森船长将于8点钟启航,因此我们有充裕的时间。我们将观赏
他的船,然后和他告别。他要离开两个月,我们真为他感到自
豪,他将介入一次重大的横渡大西洋的角逐。
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
Lesson13
TheGreenwoodBoys
绿林少年
prent,
llbecomingby
trainandmostoftheyoungpeopleinthetownwillbe
oweveningtheywill
besingingattheWorkers'enwoodBoyswill
thistime,theywillgive
l,thepolicewillhavea
alwaysthesameontheoccasions.
Newwordsandexpressions生词和短语
groupn.小组,团体
popsinger流行歌手
clubn.俱乐部
performancen.演出
occasionn.场合
参考译文
“绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。目前他们正在全国各地巡
回演出,明天就要到达此地。他们将乘火车来,镇上的大部分青
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
年人将到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部演出。“绿林
少年”准备在此逗留5
天。在此期间,他们将演出5场。同往常一样,警察的日子将欠
好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都是这样。
Lesson14
DoyouspeakEnglish?
你会讲英语吗?
had
leftasmallvillageinthesouthofFrance,Idroveonto
ay,ayoungmanwavedtome.I
ashehadgot
intothecar,IsaidgoodmorningtohiminFrenchand
romafewwords,I
rofusspokeduring
arlyreachedthetown,whenthe
youngmansuddenlysaid,veryslowly,"Doyouspeak
English?'AsIsoonlearnt,hewasEnglishhimlf!'
Newwordsandexpressions生词和短语
amusingadj.好笑的,有趣的
experiencen.经历
wavev.招手
liftn.搭便车
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
replyv.回答
languagen.语言
journeyn.旅行
参考译文
去年我有过一次有趣的经历。在离开法国南部的一个小村庄后,
我继续驶往下一个城镇。途中,一个青年人向我招手。我把车停
下,他向我提出要求搭车。他一上车,我就用法语向他问早上
好,他也同样用法语回答我。除了个别几个单词外,我根本不会
法语。旅途中我们谁也没讲话。就要到达那个镇时,那青年突然
开了口,慢慢地说道:“你会讲英语吗?”
我很快了解到,他自己就是个英国人!
Lesson15
Goodnews
佳音
orthwoulde
had
satdown,hesaidthat
methatthefirmcouldnot
peoplehad
hatmyturnhad
come.'orth,'Isaidinaweakvoice.
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
'Don'tinterrupt,'smiledandtoldmeI
wouldreceiveanextrathousandpoundsayear!
Newwordsandexpressions生词和短语
cretaryn.秘书
nervousadj.精神紧张的
affordv.负担得起
weakadj.弱的
interruptv.插话,打断
参考译文
秘书告诉我说哈姆斯沃斯先生要见我。我走进他的办公室,感到
非常紧张。我进去的时候,他连头也没抬。待我坐下后,他说生
意非常不景气。他还告诉我,公司支付不起这么庞大的工资开
支,有20个人已经离
去。我知道这次该轮到我了。“哈姆斯沃斯先生,”我无力地
说。“不要打断我的话,”他说。然后他微笑了一下告诉我说,
我每年将得到1,000英镑的额外收入。
Lesson16
Apoliterequest
文质彬彬的要求
Ifyouparkyourcarinthewrongplace,atraffic
lbeveryluckyifhe
r,thisdoesnot
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
cpolicearesometimesverypolite.
DuringaholidayinSweden,Ifoundthisnoteonmycar:
'sir,a"NoParking"
lenjoyyourstayhereifyoupayattention
teisonlyareminder.'If
youreceivearequestlikethis,youcannotfailtoobey
it!
Newwordsandexpressions生词和短语
parkv.停放(汽车)
trafficn.交通
ticket)n.交通违规罚款单
noten.条子
arean.地段
signn.指示牌
remindern.提示
failv.无视,忘记
obeyv.服从
参考译文
一旦你把汽车停错了地方,交通警很快就会发现。如果他没给你
罚单就放你走了,算你走运。然而,情况其实不都是这样,交通
警有时也很客气。有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一
个字条:“先生,欢迎您
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
光临我们的城市。此处是‘禁止停车’区。如果您对我们街上的
标牌稍加注意,您在此会过得很愉快的。谨此提请注意。”如果
你收到这样的恳求,你是不会不遵照执行的!
Lesson17
Alwaysyoung
青春常驻
tbeatleast
eofthis,sheoftenappears
erwillhavetotake
me,shewillbeagirlof
lay,shemustappearinabrightred
arinanotherplay,
shehadtowearshortsocksandabright,orange-coloured
neeverasksherhowoldsheis,shealways
answers,'Darling,itmustbeterribletobegrownup!'
Newwordsandexpressions生词和短语
appearv.登场,饰演
stagen.舞台
brightadj.鲜艳的
stockingn.(女用)长筒袜
sockn.短袜
参考译文
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
我的姑姑詹妮弗是位演员,她至少也有35岁了。尽管如此,她却
常在舞台上饰演小姑娘。詹妮弗很快又要介入一个新剧的演出。
这一次,她将饰演一个17岁的少女。演出时她必须穿一条鲜红色
的裙子和黑色的长筒袜。去年在演另一个剧时,她不克不及不穿
短袜和一件鲜艳的橘红色的衣服。一旦有人问起她有多大年纪,
她总是回答:“亲爱的,长成大人真可怕啊!”
Lesson18
Heoftendoesthis!
他经常干这种事!
AfterIhadhadlunchatavillagepub,Ilookedfor
ftitonachairbesidethedoorandnow
itwasn'tthere!AsIwaslookingforit,thelandlord
camein.'Didyouhaveagoodmeal?"heasked.'Yes,thank
you,'Ianswered,'butIcan''t
gotmybag.'Thelandlordsmiledandimmediatelywentout.
Inafewminuteshereturnedwithmybagandgaveitback
tome.
'I'mverysorry,'hesaid.'Mydoghadtakeninintothe
ndoesthis!'
Newwordsandexpressions生词和短语
pubn.小酒店
landlordn.店主
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
billn.帐单
参考译文
我在一家乡村小酒店吃过午饭后,就找我的提包。我曾把它放在
门边的椅子上,可这会儿不见了!当我正在寻找时,酒店老板走
了进来。“您吃得好吗?”他问。“很好,谢谢。”我回答,
“但我付不了帐,我的提包没有了。酒店老板笑了笑,马上走了
出去。一会儿工夫他拿着我的提包回来了,把它还给了我。“实
在抱愧,”他说,“我的狗把它弄到花园里去了,他常干这种
事!”
Lesson19
Soldout
票已售完
'Theplaymaybeginatanymoment,'Isaid.'Itmay
havebegunalready,'edtothe
ticketoffice.'MayIhavetwoticketsplea?'I
asked.'I'msorry,we'vesoldout,'thegirlsaid.'Whata
pity!'en,amanhurriedtothe
ticketoffice.'CanIreturnthetwotickets?'heasked.
'Certainly,'acktotheticket
officeatonce.
'CouldIhavethotwoticketsplea?'I
asked.'Certainly,'thegirlsaid,'butthey'refornext
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
Wednesday'tillwantthem?''Imight
aswellhavethem,'Isaidsadly.
Newwordsandexpressions生词和短语
hurryv.匆忙
ticketoffice售票处
pityn.令人遗憾的事
exclaimv.大声说
returnv.退回
sadlyadv.哀思地,丧气地
参考译文
“剧马上就要开演了,”我说。
“也许已经开演了呢,”苏珊回答说。
我匆匆赶到售票处,问:“我可以买两张票吗?”
“对不起,票已售完。”那位姑娘说。
“真可惜!”苏珊大声说。
正在这时,一个男子匆匆奔向售票处。
“我可以退掉这两张票吗?”他问。
“当然可以,”那姑娘说。
我马上又回到售票处。
“我可以买那两张票吗?”我问。
“当然可以,不过这两张票是下星期三的,您是否还要呢?”
“我还是买下的好,”我垂头丧气地说。
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
Lesson20
Onemaninaboat
独坐孤舟
fishforhours
sdoesnotworryme.
dofcatchingfish,
nlesslucky.I
havingspentwholemorningsontheriver,Ialwaysgohome
withanemptybag.'Youmustgiveupfishing!'myfriends
say.'It'sawasteoftime.'Buttheydon'trealizeone
importantthing.I'mnotreallyinterestedinfishing.I
amonlyinterestedinsittinginaboatanddoingnothing
atall!
Newwordsandexpressions生词和短语
catchv.抓到
fishermann.钓鱼人,渔民
bootn.靴子
wasten.浪费
realizev.意识到
参考译文
钓鱼是我特别喜爱的一项运动。我经常一钓数小时却一无所获,
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
但我从不为此烦恼。有些垂钓者就是不走运,他们往往鱼钓不
到,却钓上来些旧靴子和垃圾。我的运气甚至还不及他们。我什
么东西也未钓到过--就连旧靴子也没有。我总是在河上呆上整
整一上午,然后空着袋子回家。“你可别再钓鱼了!”我的朋友
们说,“这是浪费时间。”然而他们没有认识到重要的一点,我
其实不是真的对钓鱼有兴趣,我感兴趣的只是独坐孤舟,无所事
事!
Lesson21
Madornot?
是不是疯了
earan
airportwasbuiltyearsago,butforsomereasonitcould
ar,however,itcameintou.
Overahundredpeoplemusthavebeendrivenaway
ofthefewpeople
mesIthinkthishouwillbeknockeddownby
eenofferedalargesumofmoney
togoaway,ody
saysImustbemadandtheyareprobablyright.
Newwordsandexpressions生词和短语
madadj.发疯
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
reasonn.原因
sumn.量
determinedadj.坚定的,下决心的
参考译文
飞机正在逐渐把我逼疯。我住在一个机场附近,过往飞机日夜不
断于耳。机场是许多年前建的,但由于某种原因当时未能启用。
然而去年机场开始使用了。有100多人肯定是被噪音逼得已经弃
家远去,我是少数留下来的人中的一个。有时我觉得这房子就要
被一架飞过的飞机撞倒。他们曾向我提供一大笔钱让我搬走,但
我决定留在这儿。大家都说我肯定是疯了,也许他们说的是对
的。
Lesson22
Aglasnvelope
玻璃信封
Mydaughter,Jane,neverdreamedofreceivinga
ar,
weweretravellingacrosstheChannelandJaneputa
pieceofpaperwithhernameandaddressonitintoa
er
thoughtofitagain,buttenmonthslater,shereceiveda
rlswritetoeach
r,theyhavedecidedtou
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
swillcostalittlemore,butthey
willcertainlytravelfaster.
Newwordsandexpressions生词和短语
dreamv.做梦,梦想
agen.年龄
channeln.海峡
throwv.扔,抛
参考译文
我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。去年,当
我们横渡英吉利海峡时,简把写有她姓名和住址的一张纸条装进
了一只瓶子,又将瓶子扔进了大海。此后她就再没去想那只瓶
子。但10个月以后,她收到了荷兰一位姑娘的来信。现在这两位
姑娘定期通信了。然而她们还是决定利用邮局。这样会稍微多花
点钱,但肯定是快得多了。
Lesson23
Anewhou
新居
esin
etter,shesaidthatshewouldcometo
omes,shewillgetasurpri.
Wearenowlivinginabeautifulnewhouinthecountry.
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
tter,Itoldher
hasmanylarge
erymodern
hou,bethe
onlymodernhouinthedistrict.
Newwordsandexpressions生词和短语
completev.完成
modernadj.新式的,与以往分歧的
strangeadj.奇怪的
districtn.地区
参考译文
昨天我收到了姐姐的一封信,她住在尼日利亚。在信中她说她明
年将到英国来。如果她来了,她会感到非常惊奇了。我们现在住
在乡间的一栋漂亮的新住宅里。这栋房子在我姐姐离开之前就已
动工了,是在5个月以前竣工的。我在信中告诉她,她可以和我
们住在一起。这栋房子里有许多房间,还有一个漂亮的花园。它
是一栋非常现代化的住宅,因此在有些人看来很古怪。它肯定是
这个地区唯一的一栋现代化住宅。
Lesson24
Ifcouldbewor
不幸中之万幸
Ienteredthehotelmanager'sofficeandsatdown.I
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
hadjustlost$50andIfeltveryupt.'Ileftthemoney
inmyroom,'Isaid,'andit'snottherenow.'The
managerwassympathetic,buthecoulddonothing.
'Everyone'slosingmoneythedays,'
startedtocomplainaboutthiswickedworldbutwas
ameinandput
ained$50.'Ifoundthis
outsidethisgentleman'sroom,'shesaid.'Well,'Isaid
tothemanager,'thereisstillsomehonestyinthis
world!'
Newwordsandexpressions生词和短语
managern.经理
uptadj.不安
sympatheticadj.暗示同情的
complainv.埋怨
wickedadj.很坏的,邪恶的
containv.包含,内装
honestyn.诚实
参考译文
我走进饭店经理的办公室,坐了下来。我刚刚丢了50英镑,感到
非常烦恼。“我把钱放在房间里,”我说,“可现在没有了。”
经理深表同情,但却无能为力。“现在大家都在丢钱,”他说。
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
他开始埋怨起这个邪
恶的世道来,却被一阵敲门声打断了。一个姑娘走了进来,把一
个信封放在了他桌上。它里面装着50英镑。“这是我在这位先生
的房门外捡到的,”她说。“是啊,”我对那位经理说,“这世
界上还是有诚实可言
的!”
Lesson25
DotheEnglishspeakEnglish?
英国人讲的是英语吗?
lwaystationwas
big,tknowthewaytomyhotel,
lyspokeEnglishvery
carefully,ter,however,
tedmyquestionveral
eredme,buthe
spokeneitherslowlynorclearly.'Iamaforeigner,'I
spokeslowly,butIcouldnotunderstand
herneverspokeEnglishlikethat!Theporter
said
somethingandIunderstoodit.'You'llsoonlearn
English!'and,eachperson
lishunderstandeach
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
other,butIdon'tunderstandthem!DotheyspeakEnglish?
Newwordsandexpressions生词和短语
railwayn.铁路
portern.搬运工
veralquantifier几个
foreignern.外国人
wonderv.感到奇怪
参考译文
我终于到了伦敦。火车站很大,又黑又暗。我不知道去饭店的路
该怎么走,于是向一个搬运工打听。我的英语讲得不单非常认
真,而且咬字也非常清楚。然而搬运工却不明白我的话。我把问
话重复了很多遍。他终于听懂了。他回答了,但他讲得既不慢也
不清楚。“我是个外国人,”我说。于是他说得慢了,可我还是
听不懂。我的老师从来不那样讲英语!我和搬运工相视一笑。接
着,他说了点什么,这回我听懂了。“您会很快学会英语的!”
他说。我感到奇怪。在英国,人们各自说着一种分歧的语言。英
国人之间相互听得懂,可我却不懂他们的话!他们说的是英语
吗?
Lesson26
Thebestartcritics
最佳艺术评论家
IamanartstudentandIpaintalotofpictures.
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
alwaystellyouwhatapictureis'about'.Ofcour,
manypicturesarenot'about'ejust
theminthesamewaythatwe
thatyoungchildren
oftenappreciatemodernpicturesbetterthananyoneel.
erisonlyven,butshealways
e
intomyroomyesterday.'Whatareyoudoing?'she
asked.'I'mhangingthispictureonthewall,'Ianswered.
'It'ikeit?'Shelookedatit
criticallyforamoment.'It'sallright,'shesaid,'but
isn'titupsidedown?'right!
Itwas!
Newwordsandexpressions生词和短语
artn.艺术
criticn.评论家
paintv.画
pretendv.假装
patternn.图案
curtainn.窗帘,幕布
materialn.资料
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
appreciatev.鉴赏
noticev.注意到
whetherconj.是否
hangv.悬挂,吊
criticallyadv.批评地
upsidedown上下颠倒地
参考译文
我是个学艺术的学生,画了很多画。有很多人装成很懂现代艺术
的样子,总是告诉你一幅画的“意思”是什么。当然,有很多画
是什么“意思”也没有的。它们就是些好看的图案,我们喜爱它
们就像我们喜欢漂亮的窗帘布一样。我觉得小孩子们往往比任何
人都更能欣赏现代绘画,他们观察到的东西更多。我的妹妹只有
7岁,但她总能说出我的画是好还是坏。昨天她到我房里来了。
“你在做什么?”她问。“我正将这幅画挂在墙上。”我说。
“这个是新的画。你喜欢吗?”她挑剔的看了一会儿。“还不
错。”她说。“但,是不是挂反了?”我再看了看。她是对的。
画挂反了。
Lesson27
Awetnight
雨夜
Lateintheafternoon,theboysputuptheirtentin
asthiswasdone,they
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
reallhungryand
wonderfulmeal,theytold
etime
sfelttiredsotheyput
leeping
bagswerewarmandcomfortable,sotheyallsleptsoundly.
Inthemiddleofthenight,twoboyswokeupandbegan
twasfullofwater!Theyallleaptout
aining
heavilyandtheyfoundthatastreamhadformedinthe
eamwounditswayacrossthefieldandthen
flowedrightundertheirtent!
Newwordsandexpressions生词和短语
tentn.帐篷
fieldn.田地,田野
smellv.闻起来
wonderfuladj.极好的
campfiren.营火,篝火
creepv.爬行
sleepingbag睡袋
comfortableadj.舒适的,安适的
soundlyadv.香甜地
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
leapv.跳跃,跳起
heavilyadv.大量地
streamn.小溪
formv.形成
windv.蜿蜒
rightadv.正好
参考译文
傍晚时分,孩子们在田野中央搭起了帐篷。这件事刚刚做完,他
们就在篝火上烧起了饭。他们全都饿了,饭菜散发出阵阵香味。
他们美美地吃了一顿饭后,就围在营火旁讲起了故事,唱起了
歌。但过了一阵子。天下起雨来,于是他们扑灭了篝火,钻进了
帐篷。睡袋既暖和又舒服,所以,他们都睡得很香。午夜前后,
有两个孩子醒了,大声叫了起来。原来帐篷里到处都是水!他们
全都跳出睡袋,跑到外面。雨下得很大,他们发现地上已经形成
了一条小溪。那小溪弯弯曲曲穿过田野,然后正好从他们的帐篷
底下流过去。
Lesson28
Noparking
禁止停车
JasperWhiteisoneofthorarepeoplewhobelieves
ustboughtanewhouinthe
city,buteversincehemovedin,hehashadtroublewith
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
returnshomeatnight,he
alwaysfindsthatsomeonehasparkedacaroutside
eofthis,hehasnotbeenabletogethis
hasputup'No
Parking'signsoutsidehisgate,butthehavenothad
asputanuglystoneheadoverthe
eoftheugliestfacesIhaveeveren.I
askedhimwhatitwasandhetoldmethatitwasMedusa,
hopesthatshewillturncarsandtheir
eofthemhasbeenturnedto
stoneyet!
Newwordsandexpressions生词和短语
rareadj.罕见的
ancientadj.古代的,古老的
mythn.神话故事
troublen.麻烦
effectn.结果,效果
Medusan.美杜莎(古希腊神话中3位蛇发女怪这一)
Gorgonn.(古希腊神话中的)3位蛇发女怪这一(凡见其貌者
都会酿成石头)
参考译文
贾斯珀.怀特是少有的相信古代神话的人之一。他刚在城里买下一
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
所新房子,但自从搬进去后,就和汽车及车主们发生了磨擦。当
他夜里回到家时,总是发现有人把车停在他家大门外。为此,他
甚至一次也没能把自
己的车开进车库。贾斯珀曾把几块“禁止停车”的牌子挂在大门
外边,但没有任何效果。现在他把一个丑陋的石雕头像放在了大
门上边,这是我见过的最丑陋的头像之一。我问他那是什么?他
告诉我那是蛇发女怪美杜莎。贾斯珀希望她把汽车和车主们都酿
成石头。但到目前为止还没有一个酿成石头呢!
Lesson29
Taxi!
出租汽车
CaptainBenFawcetthasboughtanunusualtaxiand
'taxi'isasmallSwiss
aeroplanecalleda'PilatusPorter'.Thiswonderfulplane
tsurprisingthing
aboutit,however,isthatitcanlandanywhere:on
snow,water,n
Fawcett'sfirstpasngerwasadoctorwhoflew
fromBirminghamtoalonelyvillageintheWelshmountains.
Sincethen,CaptainFawcetthasflownpasngerstomany
landedontheroofofablockof
flatsandonanotheroccasion,helandedinadertedcar
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
nFawcetthasjustrefudastrange
wantedtoflyto
Rockall,alonelyislandintheAtlanticOcean,
butCaptainFawcettdidnottakehimbecauthetripwas
toodangerous.
Newwordsandexpressions生词和短语
taxin.
PilatusPorter
landv.
ploughv.
lonelyadj.
Welshadj.
roofn.
blockn.
flatn.
dertv.
参考译文
本.弗西特机长买了一辆分歧寻常的出租汽车,并开始了一项新的
业务。这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯.波
特“号。这架奇妙的飞机可以载7名乘客。然而,最令人惊奇的
是它能够在任何地方降落:雪地上,水面上,甚至刚耕过的田
里。弗西特机长的第一名乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
山区一个偏僻的村庄。从那时开始,弗西特机长已经载送乘客到
过许多不寻常的地方。一次,他把飞机降落在了一
栋公寓楼的屋顶上;还有一次,降落在了一个废弃的停车场上。
弗西特机长刚刚拒绝了一位商人的奇怪要求。这个人想要飞往大
西洋上的一个孤岛--罗卡尔岛,弗西特机长之所以不送他去,
是因为那段飞行太危险了。
Lesson30
Footballorpolo?
足球还是水球?
TheWayleisasmallriverthatcutsacrossthepark
ittingbytheWayleonfine
armlastSunday,soIwentandsaton
ildrenwereplayinggames
onthebankandthereweresomepeoplerowingonthe
ly,oneofthechildrenkickedaballvery
opleon
thebankcalledouttothemanintheboat,buthedid
lstruckhimsohardthathenearly
dtolookatthechildren,
butthereweren'tanyinsight:theyhadallrunaway!The
ed
outtothechildrenandthrewtheballbacktothebank.
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
Newwordsandexpressions生词和短语
polon.水球
Waylen.威尔(河名)
cutv.穿过
rowv.划(船)
kickv.踢
towardsprep.朝,向
nearlyadv.几乎
sightn.眼界,视域
参考译文
威尔河是横穿过我家附近公园的一条小河。我喜欢在天气晴朗的
下午到河边坐坐。上星期日天气很暖和。于是我和往常一样,又
去河边坐着。河岸上有些孩子正在玩耍,河面上有些人正在划
船。突然,一个孩子狠狠地踢了一脚球,球便向着一只划过来的
小船飞去。岸上的一些人对着小船上的人高喊,但他没有听见。
球重重地打在他身上,使他差点儿落入水中。我转过头去看那些
孩子,但一个也不见,全都跑了!当那个人明白了发生的事情
时,笑了起来。他大声叫着那些孩子,把球扔回到岸上。
创作时间:贰零贰壹年柒月贰叁拾日
本文发布于:2023-01-28 22:26:37,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/153891.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |