英语常见句子错误类型
一、汉语式思维
每一种语言都有其独特的文化内涵和句法结构。在一种语言环境中生活的人无疑会形成这种语言特有
的思维方式,从而对其它语言的学习产生影响。中国学生以汉语为母语,汉语的思维模式根深蒂固,他们
的英语表达大多来自汉语的翻译,不可避免地反映出汉语思维的种种特征,表现出以汉语的思维替代英语
的思维。由于缺乏英语抽象的思维能力,汉语干扰又根深蒂固,不少学生在处理汉英词组转换时,经常沿
袭汉语的形象思维方式,根据汉语意思套用英语单词,结果写出的句子只有懂汉语的英语老师才能意会。
如:
Sheisnotudtothicktea.她不习惯喝浓茶。
学生认为thick可以修饰smoke,所以也可以用来修饰tea,其实应该用strong去修饰tea。
Hisfather’sbodyisstrong.他父亲身体很好。(汉语说“某人的身体强弱”,但在英语中不必加body,
把句子改成Hisfatherisstrong.)
Thepriceofthiscoatistooexpensive.(英语中价格只能用high/low修饰,把expensive改成high;商
品可以说expensive/cheap,或把句子改成Thiscoatistooexpensive。)
写作中,不少学生受汉语思维方式、表达习惯、文化习俗的影响,写出许多不符合英语表达习惯的句
子。要避免此类错误的发生,平时就要注意多比较、归纳英汉两种语言在表达方式上的差异。
汉语思维最容易给初学者造成在句法、词法、英语词类使用等方面的种种错误。
1、therebe结构的错误运用
误:Therearemanystudentsplaycomputergamesnowadays.
正:Manystudentsplaycomputergamesnowadays.
在这种结构中,there是引导词,没有实际意义。be在句中作谓语,有时态和数的变化。句中的主语
后面可接多种修饰语,如介词短语、不定式短语、定语从句、分词短语等等。这无疑使该结构增加了表现
力,使句子表达内容更加丰富。在运用这一结构时,中国学生最容易犯的错误是在therebe之后又用了一
个动词作谓语,使句子结构出现严重错误。
改正方法:一是去掉therebe,二是把后一个动词变化为非谓语结构,再者就是在后一个动词前加上
关系代词,指代前面的先行词。
Thereislotsofworktodo.
=Ihavelotsofworktodo.
=Thereislotsofworkthatneedstobedone.
Therearelotsofchildrenplayinginthepark.
=Lotsofchildrenareplayinginthepark.
=Therearelotsofchildrenwhoareplayinginthepark.
Thereisabagleftonthebus.
=Abagwasleftonthebus.
=Thereisabagthathasbeenleftonthebus.
还有一种关于therebe结构的错误形式,把therebe结构中的be换成了have,形成了汉语式的therehave
结构(“那儿有”)。如:
Therehave3girlsintheclassroom.
2、句法结构错误
汉语的语法结构较灵活,而英语在语法上是比较严格的,从冠词到情态动词,从非谓语动词到从句,
从倒装到虚拟语气,这些都是在汉语语法上所没有的。
⑴在含有宾语从句的主从复合句中,当主句的谓语动词是think,suppo,expect,believe,imagine,fancy
等表示“认为”“猜想”的动词时,宾语从句谓语部分的否定习惯上要转移到主句的谓语上。
Idon’tknowyou.加上Ithink后,就要变成Idon’tthinkIknowyou.
Youarenotwrong.加上shebelieves后,就需要调整成Shedoesn’tbelieveyouarewrong.
不少学生掌握不了这种否定转移结构的用法,往往会把上面的两句写成以下的错误形式:
IthinkIdon’tknowyou.
Shebelievesyouarenotwrong.
⑵在表示“感觉”的动词“appear,feellike,em,look,feel,sound,asif+从句”结构中,从句
的否定也常常移到这些动词或短语的前面。如:
Itdoesn’temthattheyknowwheretogo.看来他们不知道往哪去。
Itdoesn’tsoundasifheknewwhathadhappened.听起来他好像不知道刚才所发生的事情。
Itdoesn’tlooklikeit’sgoingtorain.看起来好像不会下雨。
⑶在一些部分否定中,也可将否定谓语动词的否定词转移到主语上。如:
Notallthepeopleknewthetruth.(=Allthepeopledidn’tknowthetruth.)
并不是所有的人都知道事情的真相。
Bothoftheanswersarenotcorrect.(=Notbothoftheanswersarecorrect.)这两个答案并不全对。
⑷不符合英语语序
①修饰语错位:
原则上,修饰性词语应尽量靠近所修饰的词,否则就可能造成含义不清或句意改变的情况。如:
OnlyJohnwatchesTVathomeonSunday.
只有约翰星期天在家看电视。(修饰主语;其他人星期天在家不看电视。)
JohnonlywatchesTVathomeonSunday.
约翰星期天在家只是看电视。(修饰谓语;在家并不干其他事情。)
JohnwatchesonlyTVathomeonSunday.
约翰星期天在家看的只是电视。(修饰宾语;看的不是其他东西。)
JohnwatchesTVonlyathomeonSunday.
约翰星期天只是在家看电视。(修饰地点状语;不在其他地方看电视。)
JohnwatchesTVathomeonlyonSunday.
约翰只是星期天在家看电视。(修饰时间状语;不在其他时间看电视。)
但是有些词的用法有特殊规定,如enough修饰形容词、副词时,需要后置;一些表语形容词(如alive,
asleep,alone等)修饰名词时,也需要后置。这种用法也中学生容易受到汉语思维影响而出错的地方。如:
误:Theboyisnotenougholdtogotoschool.
正:Theboyisnotoldenoughtogotoschool.这个男孩年龄还不够大,不可以上学。
误:Theoldmanwastheonlyalivemaninthatbattle.
正:Theoldmanwastheonlymanaliveinthatbattle.这位老人是在那次战斗中活着的唯一的人。
再如:very虽是副词,却不可以修饰动词;修饰动词时用verymuch,且多位于动词结构之后。
误:Iveryliketoethefilm.
正:Iliketoethefilmverymuch.
②从句语序不当:
WillyoutellmehowdidyoulearnEnglishwell?析:所有名词性从句都使用陈述语序,应改为:Willyou
tellmehowyoulearnedEnglishwell?
③人称代词并列语序不当
误:Shecametoemeandmybrother.
正:Shecametoebrotherandme.
3、词法上的汉语思维定势
英语注重客观事物对人的作用和影响,主动与被动两个范畴泾渭分明,因而多用被动语态;而汉语的
思维往往以人为中心,常以有生命的名词作主语,多用主动语态。受到汉语思维定势的影响,学习者往往
会在语态方面出错。例如:
The29thOlympicGamesholdinLondon.
这种错误就是由于没有使用被动语态而造成的,改成被动结构后,就正确了。The29thOlympicGames
willbeheldinLondon.
在时态方面,汉语是通过状语来体现,而英语则是通过谓语动词的变化来体现。受到汉语思维定势的
影响,学习者常常忽视时态变化或时态使用不当。例如:
误:Iplayedbasketballformorethantwoyears.
该句中,学习者混淆了一般过去式和现在完成时的用法。
正:Ihaveplayedbasketballformorethantwoyears.
4、无主语的句子
在汉语中,存在着许多只有谓语部分而没有主语部分的句子,这种句子叫做无主句。其实,无主句并
不是省略了主语,而是习惯上这样表达,其主语到底是谁很难界定,但是在任何语言环境里它都能表达完
整明确的意思。如“刮风了、下雨了、要上课了”等。许多学生受汉语思维的影响,在表达这样的结构时,
就会写出五花八门的没有主语的句子。如,
房子前面栽了2棵树。Beforethehouplantedtwotrees.
然而,在英语中,句子一般都要有主语。通常情况下,我们采用被动结构、祈使句、倒装语序、there
be结构等方法,使句子结构符合英语语言的表达方式和习惯。
Therearetwotreesinfrontofthehou.
这儿将建一所学校。Anewschoolwillbebuilthere.
公共场所禁止吸烟。Smokingisnotallowedinpublicplaces.
请自便。Pleamakeyourlfathome.
活到老,学到老。Itisnevertoooldtolearn.
在大厅里坐着一位北大的老教授。Inthehallsatanoldprofessor,whowasfromPekingUniversity.
二、选词或搭配不当
英语语言的一个显著特点是其丰富的习惯用语和固定搭配,包括动词短语、介词短语、形容词短语。
这些词与词之间的固定搭配是由历史形成的,有的看起来不符合逻辑,但却是地道的用法。在写作中,遣
词造句应符合该英语语言的文化习惯、语法规则及语义原则。许多人在初学英语时容易犯用词不当和搭配
的错误。
1、词性混淆错误
所谓词性混淆是指在写作中,根据语境本该选用某种词性的词语却错误地使用了其他词性的词语。但
是,有些同学没有词性的概念,脑中只有词汇表中零星的单词和一些残缺的短语,写作时把脑中仅有的自
认为有点关系的词汇根据中文的思路无法则地串起来,导致这样的错误。所以说,词汇对于写作相当重要,
词汇量越大越便于写作。
中学生常犯的词性方面错误表现形式有:用形容词、动词或介词结构作主语;形容词当动词、副词用;
介词当动词用;名词当形容词用;基数词和序数词混淆等。
Iveryhappy.(错:happy为形容词,不可作谓语,句子缺少动词;改成Iam/wasveryhappy)
Polluteisbecomingworandwor.(错:pollute是动词,不可作主语,改为pollution)
Withoutafriendwillfeellonely.(错:withoutafriend是介词结构,不可作主语,可以改成:Without
afriend,wewillfeellonely)
Honestisabasicvirtueforeveryone.诚实是每个人必须具备的基本美德。(honest是形容词,不可作主语,
需要换成名词honesty)
Ican’tsurewhetherheistellingliesornot.(错:sure为形容词,不可作谓语,改为:Ican’tbe(/make)sure
whetherheistellingliesornot.)
Theplaceisdanger.(错:danger是名词,这里误用为形容词。改成:Theplaceisdangerous.)
2、用词或搭配不当
用词不当是指英语中有许多的同义、近义词语,由于其词义相近,但是用法有别。许多学生往往只记
住了它们的汉语意思,却不知具体的用法,所以经常把同义词或近义词混淆。如:borrow/lend;exciting/
excited;people/person;many/much/agreatdealof/agreatnumberof/alargeamountof;affect/effect;
across/through;beat/win;weather/climate;take/spend/cost/pay;ago/before;in/after等。
Canyouborrowmeapen?(borrow为主语“借进”某物,改为lend)
Heisastrangepeople.(people是复数概念,改成person)
Agreatdealofbooksaremissingfromthelibrary.图书馆的一些书不见了。(agreatdealof修饰不可数名
词,改成agreatnumberof)
Shetakeslotsofmoneyonclotheveryyear.她每年在衣服上花了不少钱。(take表示“花费”时,通常
用it或物做主语,改成spend)
英语中的习惯搭配有很多,常见的有:
⑴名词和动词的搭配
英语中有些名词常常与固定的动词搭配使用,如:
提出问题raiaquestion提出建议makeasuggestion提出警告ng
吃苹果eatanapple吃药takemedicine
⑵形容词和名词的搭配
汉语中“漂亮”翻译英语时有beautiful或pretty,但是这两个词一般形容女子的美丽;若形容男子漂
亮,我们则用handsome或smart。
“不健康的”在汉语中一般被称为“黄色的”,翻译成英语时,学生的脑海中立刻就会出现yellow这
个词汇,所以“黄色影片”就被表达成了“yellowfilms”,却不知道用bluefilms。
sick,ill都表示“生病的”,asickchild是“一个生病的孩子”而anillperson却是“一个坏人”。
⑶动词和副词的习惯搭配
英语中动词和副词的习惯搭配也比比皆是。例如:要表示“笑逐颜开”,一般说smilebroadly而不说smile
widely,同样,要表示“他大量地出汗”时,可以说:Hesweatedprofuly,而要表示“他大量地引用本书”
时,则须说Hedrewheavilyonthebook
⑷动词与非谓语动词的搭配
英语中许多动词可以接非谓语动词结构作宾语,而这些搭配是固定的,一般包括以下三种情况:
①只可以接doing(动名词)作宾语的动词(短语):admit,allow,advi,avoid,appreciate,suggest,finish,
escape,mind,risk,enjoy,delay,practi,deny(否认),miss,keep(on),can’thelp,enjoy,resist,imagine,permit,
forbid,consider(认为),excu等。
②只可以接todo(不定式)作宾语的动词(短语):want,like,wish,hope,decide,expect,agree,em,
appear,offer,plan,intend,pretend,afford,manage,choo,besaidto,happen,attempt,wouldlike等。
③既可以接不定式也可以接动名词作宾语的动词(短语):
A:一般情况下,接两种结构没有什么区别的动词:like,love,hate,begin,start,continue,prefer等。
B:接两种结构有区别的动词:
remember,forget,regret,try
这四个动词接不定式时表示动作尚未发生,接动名词时表示动作已经发生过了。如:
Plearemembertoposttheletterforme.请记得要替我寄那封信。(信尚未寄出)
Irememberposting(havingposting)theletter.我记得已经寄过那封信。(信已寄出)
Heforgottowritetome.他忘记要给我写信。
Heforgoteverhavingwrittentome.他忘记曾经给我写过信。
IregrettosayIcan’tgowithyou.我很遗憾地说我无法跟你一起去了(尚未去)
Sheregrettedmissing(havingmisd)thereport.她后悔错过了那场报告。
SoshecametoBeijingtotrytofindwork.所以她来到北京试图找一份工作。(当时还没有找到工作)
Shetriedreading,butthatcouldnotmakeherforgetthetrouble.
她试着看看书,但丝毫无法令她忘记那烦恼。
mean
meantodosth.表示“打算„;想要„;有„的意图”;meandoingsth.表示“意味着;意思是”。如:
Ididn’tmeantohurtyourfeelings.我不是故意要让你伤心的。
Reformmeansliberatingtheproductiveforce.改革意味着解放生产力。
want,need,require
动名词want,need,derve,require,repay,bear,take(需要),stand(忍受)等表示“需要,该忍受、经受”
等时,用主动形式表示被动意义。如:
Thecarpetreallywantscleaning.这块地毯真的需要清洗了。
Hisclothesneededmendingandhisshoesneededrepairing.他的衣服需要洗了,鞋子也需要修了。
Thelanguagewon’tbearrepeating.他的话不堪重述。
stop
stoptodosth.“停止一事去做另一件事”,不定式作目的状语;stopdoingsth.“停止正在做的事”。
Theystoppedtotalk.(=Theystoppedwhattheyweredoinginordertotalk.)
Theystoppedtalking.(=Theynolongertalked.)
⑸介词的一些习惯搭配
英语中有些动词或形容词后、名词前要呼应不同的介词,形成习惯搭配。如:
动词后:lookat(看),lookfor(寻找),lookafter(照顾),lookup(台头看;查找)
形容词后:bestrictwithsb.(对某人严格),bestrictinsth.(对某事严格);befamiliarwithsth/sb.(对
某人/物熟悉),befamiliartosb.(为某人熟悉);bebusyindoingsth.(忙于做某事),bebusywithsth.(忙
于某事)
建议:理解英语词汇时,不能仅停留在了解其字面意义上,而应掌握内在涵义,同时要熟悉它们的习
惯搭配。平时学习词汇时,要仔细思考,勤查词典,尤其要多记英语解释,弄清它们的确切意思和用法,
以免造成类似错误。
三、连写句
连写句是指英语中两个句子之间没有连接词或错用了标点的句子,通常是使用逗号或不用任何标点就
把两个独立的句子连写在一起,这种结构的句子是有问题的句子。
英语中常见的连写句类型有:
1、两个独立句子连在一起,中间仅有逗号或并没有任何标点符号。如:
误1:Hedidn’tworkhardhefailedtheexam.
误2:Hedidn’tworkhard,hefailedtheexam.
正1:Hedidn’tworkhard;hefailedtheexam.
正2:Hedidn’tworkhard,sohefailedtheexam.
正3:Hedidn’edtheexam.
正4:Becauhedidn’tworkhard,hefailedtheexam.
2、把连接副词和插入结构误用为连接词。如:
误:Myroomissmall,howeverit’scomfortable.
正1:Myroomissmall;however,it’scomfortable.
正2:Myroomissmall,butit’scomfortable.
正3:Thoughmyroomissmall,it’scomfortable.
正4:Althoughmyroomissmall,it’scomfortable.
正5:Smallas/thoughmyroomis,it’scomfortable.
析:however为副词,不可以连接句子。
再如:
误:Hedidn’tvisittheGreatWall,insteadhevisitedtheSummerPalace.
正1:Hedidn’tvisittheGreatWall;instead,hevisitedtheSummerPalace.
正2:Hedidn’d,hevisitedtheSummerPalace.
下列副词容易被误用作连接词:accordingly,also,anyhow,besides,conquently,furthermore,however,
instead,likewi,meanwhile,moreover,nevertheless,otherwi,still,then,therefore,thus等。
误:Youcan’twaitanymore,inotherwordsyoushouldstartatonce.
正1:Youcan’twaitanymore;inotherwords,youshouldstartatonce.
正2:Youcan’rwords,youshouldstartatonce.
下列插入结构易被误认为是连接语:forexample,forinstance,forthisreason,inaddition,inotherwords,
infact,insummary,inthesameway,inconclusion,inthemeantime,ononeside,onthecontrary,tosum
up等。
3、把代词误用为关系代词,尤其是定语从句的“数词+of+关系代词”结构中。如:
误:Ihave15storiesbooks,only2ofthemareinteresting.
正1:Ihave15storiesbooks,only2ofwhichareinteresting.
正2:Ihave15storiesbooks,ofwhichonly2areinteresting.
正3:Ihave15storiesbooks,butonly2ofthemareinteresting.
综合以上改正的句子,修改连写句的基本方法是:在应该断句的地方加上分号或句号;在该断句的地
方加上逗号或恰当的连接词。当然,在修改的过程中要注意大小写的调整。
四、不完整句
一个完整的句子至少包括主语和谓语两部分(祈使句除外),即最起码要符合五大基本句型的句子。
在写作过程中,中学生经常把句子的主要成分,如主语、谓语或宾语丢失,从而造成句子结构不完整。如:
误:Hestudyinginthelibrary.(非谓语动词不直接做谓语,该句缺少谓语动词)
正:Heisstudyinginthelibrary.
误:ThewomantalkedtoyoujustnowisourEnglishteacher.(缺少定语从句的主语)
正:ThewomanwhotalkedtoyoujustnowisourEnglishteacher.
误:Theboysbybiketoschool.(缺少谓语动词)
正1:Theboysgotoschoolbybike.
正2:Theboysridebikestoschool.
在口语中,交际双方可借助手势、语气、上下文等理解不完整的句子。可在书面语中,句子结构不完
整就会让意思表达不清楚,从而让读者不明所以。
中学生常犯的不完整句有以下几种情况:
1、把从句当作独立句
误:adethebossveryangry.
正:Hewaslateforworkagain,whichmadethebossveryangry.
误:Becauhewaslateforschool.(只有从句,缺少主句)
正1:Hewascriticizedbytheteacherbecauhewaslateforschool.
正2:Becauhewaslateforschool,hewascriticizedbytheteacher.
2、把同位语当作句子
误:ogetmanynewexperiences.
正:TheyplannedatriptoTibet,atriptogetmanynewexperiences.
误:DoyouwanttomeetAlice?Thesmartestandprettiestgirlinourschool.
正:DoyouwanttomeetAlice,thesmartestandprettiestgirlinourschool?
3、把非谓语动词结构当成句子
rtocatchtheearlytrain.
Hegotupveryearlythatmorning,inordertocatchtheearlytrain.
4、把介词短语当成句子
误:mplebyTV,radio,newspaperandsoon.
本句后半部分forexamplebyTV,radio,newspaperandsoon不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的
词语,不能独立成句。可以改成:Therearemanywaystoknowtheworld,forexample,byTV,radio,newspaper
andsoon.
综合以上所述,修改不完整句的基本方法是:补足相应的语法成分(主语或谓语部分);把非谓语动
词结构前(后)的句号改成逗号;有时只有从句部分,需要补全主句。
五、句子不连贯
句子的结构要完整且内容统一,但要真正准确无误地传达思想,还必须做到在内容上的连贯。连贯性
是指句子无论长短,在安排上要合乎逻辑,衔接自然,使句内语义关系明确,让人一目了然。但是中学生
经常把两个或两个以上简短句子排列在一起,这些短句提供的信息量很小,甚至把一个简单的思想内容也
割裂成两个或两个以上的内容用短句加以表达。虽然这些句子在语法上正确,但不连贯,显得乏力。中学
生写作中出现的不连贯句子主要包括垂悬修饰语、指代不清、未用过渡性词语、非平行结构和语义不完整
的分割短句等方面的错误。如:
【不连贯】:chesusEnglish.
这个句子把一个简单的内容分列成三个短句来表达,尽管这些句子语法正确,但不连贯,缺乏说服力。
【连贯】:chesusEnglish.
要连贯地表达文章的内容,一般采用以下几种方法:
⑴借助于并列连词(and,but,or,for„)或连接副词(therefore,however,thus„)把分句改写为并列
句,这种方法适用于分句与分句之间意义并重。如:
【不连贯】:Somestudentsgotocollegetogetadegree.Somestudentsgotocollegetogetaneducation.
【连贯】:Somestudentsgotocollegetogetadegree,andothersgotocollegetogetaneducation.
【不连贯】:Theyarecomputerengineersandknowalotaboutcomputers.
【连贯】:knowalotaboutcomputers.
⑵若一个分句依附于另一个分句,在意义上有主次之分,可借助于从属连词(becau,when,if,since,
although„)改写成复合句。如:
【不连贯】:Idon’’tgetintouchwithhim.
【连贯】:BecauIdon’tknowhisaddress,Ican’tgetintouchwithhim.
【不连贯】:obuyit.
【连贯】:Thisistheverybook(that)Iwanttobuy.
⑶把其中某个短句改为同位语或分词结构。如:
【不连贯】:TomwroteanotetoNancy.Shewashisclassmate.
【连贯】:TomwroteaquicknotetoNancy,hisclassmate.
【不连贯】:Idon’’tgetintouchwithhim.
【连贯】:Notknowinghisaddress,Ican’tgetintouchwithhim.
六、前后不一致
在写作英语句子时,要使整个句子在人称、性别、数、时态、语态、语气等方面前后保持一致。违反
了这个原则,就会出现句子前后不一致的错误。
⑴人称和数不一致的错误
Whenonehavemoney,hecandowhathewantto.(one是第三人称单数,把have应改为has;同理,want
改为wants。属主谓不一致错误)
Lastweek,wevisitedtheparkandfoundmanysurpristhatyouhadnotexpected.(一个句子中只用一种
人称,把you改为we)
Apersonwhohavegoodfriendnjoyslifemore.(who指代aperson,把have改为has)
Helpyourlftosomedrink,boysandgirls.(句中的boysandgirls与yourlf指代不一致,把yourlf
改成yourlves。)
误:Sheisoneofthefewstudentswhohaspasdtheexam.
正:Sheisoneofthefewstudentswhohavepasdtheexam.(who的先行词是thefewstudents。)
误:Sheistheonlyoneofthestudentswhohavepasdtheexam.
正:Sheistheonlyoneofthestudentswhohaspasdtheexam.(who的先行词是theonlyone。)
⑵时态不一致的错误
Shelikeditverymuchandreadsittotheclass.(句子中如果有两个以上的谓语动词,应该统一使用现在
时态或过去时态。该句中liked和reads的时态不一致,把reads改成read。)
⑶语态不一致的错误
简单句中的并列谓语应该使用相同的语态,并列句和复合句中的谓语也应该保持语态一致,即要么都
是主动语态,要么都是被动语态。
Helivedinthecountrysidefortwoyears,andhislifetherewasalwaysrememberedbyhim.(改为healways
rememberedhislifethere)
⑷语气不一致的错误
英语中有三种语气:陈述语气、祈使语气、虚拟语气。在一个句子中只能使用一种语气。
IfIwereyou,Iwillbeathim.(will改为would)
七、垂悬修饰语
现在分词作状语时,句子中的主语(即现在分词的逻辑主语)通常为现在分词动作的执行者,与现在
分词的动作是主谓关系。如果现在分词的逻辑主语与句子的主语不一致,这种现在分词短语就会变成垂悬
修饰语。在正式英语中,垂悬修饰语是被当作错误来处理的。如:
正:Seeingthepicture,Icouldn’thelpthinkingoftheolddays.(I是e动作的执行者)
误:Seeingfromthemountain,thecitylooksbeautiful.(thecity不是e动作的执行者)
正1:Seeingfromthemountain,Ifindthecitymorebeautiful.(I与e是主谓关系)
正2:Seenfromthemountain,thecitylooksbeautiful.(e与thecity是动宾关系)
有时候,不定式、介词短语等修饰整个句子时,这些结构的逻辑主语也应该是主句的主语。若不是,
也属于垂悬修饰语。如:
误:Attheageoften,hisgrandfatherdied.(从常理判断hisgrandfather不可能在10岁时去世。)
正:Whenhewasattheageoften,hisgrandfatherdied.
误:Tocatchtheearlybus,hisfatherwokehimupat5:30p.m.(hisfather把him在5:30的时候叫醒了就
能保证自己赶上早班车了吗?)
正:Tocatchtheearlybus,hegotupat5:30p.m.
修改这类病句时,通常情况下要对句子结构作较大的调整,一般采用三种方法来避免垂悬修饰语:第
一是调整主语,使分词短语的逻辑主语与句子主语一致;第二,在分词短语前加上合适的逻辑主语,使分
词短语变为独立主格结构;第三,把垂悬修饰语改成为从句。如:
误:ArrivinginLondon,itwasmidnight.
正1:WearrivinginLondon,itwasmidnight.(改成独立主格结构)
正2:WhenwearrivedinLondon,itwasmidnight.(改成时间状语从句)
需要注意的是:垂悬分词在产生之初为使用错误所形成,但现在有些垂悬分词结构已被很多词典当作
固定词组而收录进去,如generallyspeaking,franklyspeaking,talkingof/about,judgingfrom等。另外,从词
性角度来看,有些垂悬分词已失去了动词的本性,不再被看成分词,演变成了介词或连词。如considering,
including,concerning被当作介词看待,providing(that),provided(that)被当成连词。如:
Consideringhisage,theboyhasdoneagoodjob.鉴于这个孩子的年龄,他已经做得很不错了。
Heaskedmesomequestionsconcerningmyhealth.他问了我一些关于健康方面的问题。
Judgingfromhisaccent,hemustbefromtheSouth.从他的口音判断,他一定是南方人。
Strictlyspeaking,nobodyisallowedtosmokehere.严格地讲,谁也不允许在这儿抽烟。
八、省略性错误
英语中有不少在口语或非正式语体中可以省略的结构,这些也是中国学生初学英语时易犯的错误。常
见的省略方面的错误有:
1、宾语从句中that的省略
that引导宾语从句时,在口语中可以省略。但是,宾语从句若是由两个或两个以上的并列that从句构
成,则只可以省略第一个从句中的that,其余的that都不可省。
误:Shetoldusthathermotherwasillandherfatherhadtostayhome.
正:Shetoldusthathermotherwasillandthatherfatherhadtostayhome.
2、宾语补足语中to的省略
不定式充当在感官动词(如e,watch,notice,obrve,hear,feel,find)和使役动词(let,have,make)结
构中的宾语补足语时,需要省去to。但是在这种结构变成被动句式时,需要还原to。不少同学记不住这点,
在被动结构中依然没有加to。
Youhavetomakehimdohishomework.
误:Hedoesn’thavetobemadedohishomework.
正:Hedoesn’thavetobemadetodohishomework.
3、介词的省略
英语中作时间状语的短语前通常要加in,on,at,for等介词,但是下列情况一般不加介词:
⑴当时间状语是today,tonight,yesterday,yesterdaymorning/afternoon/evening,tomorrow,tomorrow
morning/afternoon/evening等时。如:
Therewasafootballmatchyesterdayafternoon.昨天下午有一场足球赛。
Whatareyougoingtodotomorrow?你们明天打算干什么?
⑵由this,that,next,last,one,every,each,some,all,any等修饰或构成的时间状语前,如:
OnedayonmywayhomeImetanoldfriendonthestreet.
有一天在我回家的路上,我在街上遇见了一个老朋友。
Pleacomehereearliernexttime下次请早点来这儿。
Theygotoschoolbybikeeachday.他们每天骑自行车去上学。
Shewasillinbedalltheweek.她生病了,卧床整整一个星期。
⑶在以“theday(week,month,year)+before/after„”构成的时间状语前,如:
Wheredidyougothedaybeforeyesterday?前天你去哪了?
Theycametothisschooltheyearbeforelast.他们是前年来到这所学校的。
4、虚拟语气中的省略
在含有suggest,order,demand等动词或suggestion,advice,order等名词的名词性从句中要使用虚拟语
气,谓语部分用should+do,should可以省略。但是,在“itistimethat+从句”结构中的虚拟语气构成
方式是:should+do(should不能省略)或动词的过去式。不少同学对于itistimethat结构中的第一种虚
拟方式仍然会省去should。
误:It’stimethatwegetdowntobusiness.
正:It’stimethatweshouldgetdowntobusiness.或It’stimethatwegotdowntobusiness.
5、定语从句中的省略
在限制性定语从句中可省略作宾语的关系代词whom,which和that,但是在介词之后和引导非限制性
定语从句的关系代词却不可以省略。
Thisisthehou(which/that)hisgrandfatheroncelivedin.这就是他祖父曾经住过的房子。
误:Thisisthehouinhisgrandfatheroncelived.(介词后的关系代词不可以省略)
正:Thisisthehouinwhichhisgrandfatheroncelived.
误:Thebook,sheboughtlastweek,wasveryinteresting.这本书很有趣,是她上个星期买的。
(引导非限制性定语从句的关系代词不可以省略)
正:Thebook,whichsheboughtlastweek,wasveryinteresting.
6、倒装结构中的省略
⑴在让步状语从句中,可以把表语提前,形成倒装结构。若表语是单数名词,需要省去冠词。
正常语序:Although/Thoughheisaboy,heknowshowtosolvetheproblem.
误:Aboyas/thoughheis,heknowshowtosolvetheproblem.
正:Boyas/thoughheis,heknowshowtosolvetheproblem.
⑵在含有虚拟语气的条件状语从句中有had,should,were时,可以把had,should,were置于句首,形成
倒装,但是必须省去if。但是有些同学认为既然是倒装,只把should,had,were给提前就行了,而不省去
if。
IfIhadfollowedhisadvice,Iwouldn’thavefailedtheexam.我要是听了老师的建议就不会考试不及格
了。
误:HadifIfollowedhisadvice,Iwouldn’thavefailedtheexam.
正:HadIfollowedhisadvice,Iwouldn’thavefailedtheexam.
Ifitshouldraintomorrow,wewouldnothaveapicnic.明天要是下雨的话,我们就不去野餐了。
误:Shouldifitraintomorrow,wewouldnothaveapicnic.
正:Shoulditraintomorrow,wewouldnothaveapicnic.
九、标点符号错用
标点符号是一种变相的文字,正确地使用标点符号可以帮助明确或强调句子的意思,是书面语不可缺
少的表达手段。英语中的标点符号主要有逗号、分号、句号、问号、感叹号、冒号、破折号、引号、省略
号、连字符和撇号(也叫省字号)。
逗号、分号、冒号和破折号用于句子中间,称为句中标点。句号、问号和感叹号用于句子末尾,称为
句末标点。连字符和撇号用在单词内部,称为词内标点。
⑴顿号、书名号、句号、省略号错误
通过比较中英文标点符号,我们会发现英文标点中没有中文形式的顿号、书名号、句号和省略号。这
四种标点符号是中学生写作中错误率最高的符号。
①英文没有顿号,常用逗号来代替顿号
误:Shecanspeakverallanguages,suchasFrench、German、JapaneandEnglish.
正:Shecanspeakverallanguages,suchasFrench,German,JapaneandEnglish.
误:Sheslowly、carefully、deliberatelymovedthebox.
正:Sheslowly,carefully,deliberatelymovedthebox.
②中文中的句号是空心圈;英文中的句号是用实心点
误:Shewaslateforschoolyesterday。
正:Shewaslateforschoolyesterday.
上面的这种错误是书写上的,另外有把该用逗号的地方错用成句号的,这种情况主要出现于含有直接
引语的句中。
误:“I’mgoingtoShanghainextweek.”hesaid.
正:“I’mgoingtoShanghainextweek,”hesaid.
直接引语是陈述句且放在插入语之前时,应是逗号,不用句号。对比一下直接引语在后面时的句末标
点。
Hesaid,“IamgoingtoShanghainextweek.”他说,“我下周要去上海”。
⑶英文中没有书名号,在表示书籍、报刊、戏剧、电影、绘画作品等的名称时,印刷体中用斜体表示;
在手写体中,在名称下划一横线。
误:ads《ChinaDaily》everyday.
正1:adsChinaDailyeveryday.(印刷体)
正2:adsChinaDailyeveryday.(手写体)
④中文的省略号是六个连续的黑点,居于行中;英文中的省略号是三个连续的黑点(英文中的句号),
位置在行底。
Youmean...I...uh...wehaveatesttoday?
英语中,如果省略号用在句子当中,省略号前后要各空一格;在美国英语中,如果省略的部分在句尾,
则用四个连续的句点表示,且与前面的单词间不需空格。
Shedisagreedwiththedecision....(最后一点是句号)
⑵冒号错误
中英文中都有冒号。在汉语中,冒号是表示提示性话语之后的停顿,常用在表示说话的动词(如:说,
问)之后;在英文中,这种作用一般由逗号担任。
误:Hisfathersaidtohim:“Don’tleavethedooropen.”
正:Hisfathersaidtohim,“Don’tleavethedooropen.”
汉语中的冒号还可用在起列举作用的词之后;在英文中,forexample(例如)一类的词后用逗号代替
冒号;如果没有起列举作用的词汇时,用冒号。
错:Everyrepairmanmusthave:ascrewdriver,ahammer,andasaw.
正:Therearethreethingveryrepairmanmusthave:ascrewdriver,ahammer,andasaw.
在冒号前的必须是完整意思的句子或子句,跟在冒号后的不一定是个句子,它可能是一个列表,甚至
可能只是一个单词。
⑶问号错误
英文中,中学生经常在具有疑问意义的名词性从句后使用问号,却不知道句子末尾的标点符号应由主
句来决定。如:
错:Icouldn’tunderstandwhysheaskedmesuchastrangequestion?
正:Icouldn’tunderstandwhysheaskedmesuchastrangequestion.
正:Doyouunderstandwhysheaskedmesuchastrangequestion?
综合以上介绍,中学生必须加强对英汉标点符号的比较,知道常见标点符号的用法,有时误用标点符
号,在结构上容易造成连写句或不完整句子的错误(参见“错误三、四”部分)。如:
误:drinkingandsmoking.(suchas没有主谓结构,不是句
子。)
正:Weshouldgiveupsomebadhabits,suchasdrinkingandsmoking.
误:TeaisalsoimportantinJapan,theJapanehaveaspecialwayofrvingtea.(独立的句子不可用逗号
断开)
正:anehaveaspecialwayofrvingtea.
本文发布于:2023-01-28 22:04:20,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/153785.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |