首页 > 试题

人与马

更新时间:2023-01-28 14:53:52 阅读: 评论:0

学生水乳套装排行榜前十名-缅怀是什么意思


2023年1月28日发(作者:病毒补丁)

经典感人故事:老人与骑马人

摘录:“我望着他们的眼睛,立刻看出他们对我的处境没有丝毫

关心。就算寻求他们的帮助,也只是徒劳。但望着你的眼睛,我看到

了明显的善良和怜悯。当时我就知道,你仁慈的心灵会给予我所需要

的帮助。”

ItwasabittercoldeveninginnorthernVirginiamanyyears

man’sbeardwasglazedbywinter’sfrostwhilehe

bodybecamenumbandstifffromthefrigidnorthwind.

Heheardthefaint,steadyrhythmofapproachinghooves

sly,hewatchedasveral

hefirstonepasdby

withoutanyefforttogethisattention,thenanotherpasdby,

y,thelastridernearedthespotwheretheold

onedrawnear,theoldman

caughttherider’yeandsaid,“sir,wouldyoumindgivingan

oldmanaridetotheotherside?Theredoesn’tappeartobea

passagewaybyfoot.”

多年前,在北弗吉尼亚的一个寒冷夜晚,一位老人正等着有人把

他带过河,他的胡子已经被这冬日的严寒冻得像块玻璃了。这种等待

好像遥遥无期。他的身体在这寒冷的北风中被冻得麻木而僵硬。

他听到了一阵模糊而又持续的、有节奏的马蹄声正从上冻的小路

上缓缓传来。他焦虑地注视着几个骑马者转过路弯。当他们一个一个

过去时,老人没有做任何努力来引起他们的注意。最终,最后一个骑

马者驶近,老人站在那里已经成了一个雪雕。当骑手慢慢接近时,老

人看到了骑马人的眼神,他说:“先生,你能把我带过河吗?这里没有

可以步行的路了。”

Reininghishor,theriderreplied,“ard.”

Seeingtheoldmanwasunabletolifthishalf-frozenbodyfrom

theground,thehormandismountedandhelpedtheold

mantooktheoldmannotjust

acrosstheriver,buttohisdestination,whichwasjustafewmiles

away.

骑马人拉住缰绳,回答说:“可以,上来吧。”看到老人不能移

动他冻僵的身体,骑马人下马帮老人骑上马。骑马者不但把老人带过

了河,还把他送到了几英里以外的目的地。

Astheynearedthetinybutcozycottage,thehorman’s

curiositycaudhimtoinquire,“sir,Inoticeyouletveralother

ious

why,onsuchabitternight,youwouldwaitandaskthelastrider.

WhatifIhadrefudandleftyouhere?”

当他们接近了一个很小、但很舒适的村舍时,骑马者好奇地问老

人:“先生,我注意到您让那几个骑马者过去了,却没有请他们带你

过河。而我来到时,您立刻向我寻求帮助。我很好奇这是为什么,在

这个寒冷的夜晚,您宁愿等待着去向最后一个寻求帮助。如果我拒绝

了,把您留在那里,您怎么办?”

Theoldmanloweredhimlfslowlydownfromthehor,

lookedtheriderstraightintheeyes,andreplied,“Ihavebeen

nIknowpeople

prettygood.”Theold-timercontinued,“Ilookedintotheeyes

oftheotherridersandimmediatelysawtherewasnoconcernfor

dhavebeenulesventoaskthemfora

nIlookedintoyoureyes,thatyourgentlespirit

wouldwelcometheopportunitytogivemeassistanceinmytime

ofneed.”

老人缓慢地下了马,目光直视着骑马人,回答道:“我徘徊在那

里很久了。我看人是很准的。”老人又继续说道,“我望着他们的眼

睛,立刻看出他们对我的处境没有丝毫关心。就算寻求他们的帮助,

也只是徒劳。但望着你的眼睛,我看到了明显的善良和怜悯。当时我

就知道,你仁慈的心灵会给予我所需要的帮助。”

Thoheart-warmingcommentstouchedthehorman

deeply.“I’msogratefulforwhatyouhavesaid,”hetoldthe

oldman.“MayInevergettoobusyinmyownaffairsthatIfail

torespondtotheneedsofotherswithkindnessandcompassion.”

这些感人肺腑的话深深触动了骑马人的心。“我很感谢您所说的

话。”他告诉老人,“我绝不会再因为事务繁忙而放弃给别人提供善

良和怜悯的帮助。”

Withthat,ThomasJeffersonturnedhishoraroundand

madehiswaybacktotheWhiteHou.

随即,托马斯·杰斐逊调转马头,奔向白宫。

本文发布于:2023-01-28 14:53:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/152090.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:小鱼的图片
标签:人与马
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图