1
古诗苏代自齐献书于燕王翻译赏析
文言文《苏代自齐献书于燕王》选自初中文言文大全,其古诗原
文如下:【原文】苏代自齐献书于燕王曰:“臣之行也,固
知将有口事,故献御书而行曰:‘臣贵于齐,燕大夫将不信臣;臣贱,
将轻臣;臣用,将多望于臣;齐有不善,将归罪于臣;天下不攻齐,
将曰善为齐谋;天下攻齐,将与齐兼臣。臣之所重处卯也。’王
谓臣曰:‘吾必不听众口与谗言,吾信汝也,犹纀纁者也。上可以得
用于齐,次可以得信于下,苟无死,女无不为也,以女自信可也。’
与之言曰:‘去燕之齐可也,期于成事而已。’臣受令以任齐,及五年。
齐数出兵,未尝谋燕。齐、赵之交,一合一离,燕王不与齐谋赵,则
与赵谋齐。齐之信燕也,至于虚北地行其兵。今王信田伐与参、去疾
之言,且攻齐,使齐犬马纃而不信燕。今王又使庆令臣曰:‘吾欲用
所善。’王苟欲用之,则臣请为王事之。王欲释臣任所善,则臣请归
释事。臣苟得见,则盈愿。”【翻译】苏代从齐国上书燕昭
王说:“我这次来到齐国,本来就知道有人会在燕国进我的谗言,所
以临行之前给您呈上书信:‘如果将来我在齐国得到显贵的地位,燕
国士大夫就再也不会信任我;如果我的地位卑贱,他们就会看不起我;
如果我受到重用,他们会怨恨我;齐国对燕有什么不友好的地方,他
们又会归罪于我;若是天下诸侯不进攻齐国,他们又将说我苏代一心
为齐国打算;若是天下诸侯进攻齐国,他们将和齐国一起抛弃我。我
的处境有累卵之危。’大王对我说:‘我一定不会听信那些闲言谗
2
语,我将会斩钉截铁、毫不动摇地信任你。请记住,最主要的是在齐
国能够得到重用,其次是在下边的群臣中获得信任,即使最不理想,
只要死不了,还能干你想干的事,听凭你的自信力去办吧。'大王又
和我说:‘离开燕国到了齐国就好办了,只期望事情能办成功就行。'
自从我受命出使齐国,至今已有五年了。其间,齐国多次发兵侵地,
但都从未曾图谋燕国。齐赵两国的邦交,时好时坏,时分时合,燕国
不是联合齐国图谋赵国,以离间齐赵的关系;就是我暗地里使燕国帮
助赵国图谋齐国,以促成燕国的计谋。然而齐国依旧信任燕国,以致
齐国北部边境不设防线,用那里的军队去攻打别的国家。近几年以来
大王听信田伐、缲去疾的话,准备进攻齐国,而使齐国大为戒备而不
信任燕国。如今,大王又派盛庆告诉我说:‘我要任用合我心意的人
在齐国工作。'假使大王真想任用那样的人,那么请让我为大王去辅
助他。如果大王真要罢免我而专任所谓合意的人,那么请让我回国后
解除职务。假如我能够见到大王,也就心满意足了。”
---来源网络整理,仅供参考
本文发布于:2023-01-28 13:57:06,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/151828.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |