首页 > 试题

相见欢李煜

更新时间:2023-01-28 12:27:24 阅读: 评论:0

初中生资源分享-别担心英文


2023年1月28日发(作者:戛然而止的意思)

李煜的相见欢全文及赏析

《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。

这是作者被囚于宋国时所作。词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当

时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。《相见欢·无言独上西楼》感情

真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的

开山之作。

相见欢

李煜

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋①。

剪不断,理还乱,是离愁②。别是一般滋味在心头③。

注释

①锁清秋:深深被秋色所笼罩。

②离愁:指去国之愁。

③别是一般:也作“别是一番”,另有一种意味。

译文

默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。

抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。

低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。

那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。

那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。

[2]

英译

Silence,arelonely,aloneontheemptyslowlywestwing.

Lookedupdays,onlyonecurvedlikethehookofthecompany.

Lowertheheadtolook,ebuttonwoodisolatedandlonelyintheyard,deepcourtyardwas

envelopedintheautumncoldanddesolate.

Thatcutcutconstantly,alsotheprinciple,reasonnotclear,letapersonafflictedwith,itisof

nationalsubjugation.

Thelongmelancholywrappedaroundtheheart,butisanotherkindofanineffablepainful.

本文发布于:2023-01-28 12:27:24,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/151604.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:感谢领导的话
下一篇:带虎字的成语
标签:相见欢李煜
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图