大道之行也原文及翻译
大道之行也原文及翻译
孔子是春秋时期著名思想家,以下是由小编为您整理的《大道之
行》的原文及翻译,希望对您有所帮助!
大道之行也原文及翻译篇1
大道之行也
作者:孔子
原文
大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。故人不独
亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、
孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必
藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼
而不作,故外户而不闭,是谓大同。
注释
1、选自《礼记·礼运》。《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对
秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。礼运,《礼
记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。
大道,指古代政治上的最高理想。行:施行。
2、大道:古代指政治上的最高理想。
3、为:是,表判断。
4、〔选贤与(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人选拔出来。与,
通“举”,推举,选举。
5、〔讲信修睦(mù)〕讲求诚信,培养和睦(气氛)。修:培
养。
6、〔亲〕意动用法,用如动词,以……为亲,抚养。下文“子其
子”中的第一个“子”也是动词。
7、子:以......为子
8、〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,老而无妻的人。
矜,通“鳏”。寡,老而无夫的人。孤,幼而无父的人。独,老而无
子的人。废疾,残疾人。
9、〔男有分(fèn)〕男子有职务。分,职分,指职业、职守。
10、〔女有归〕意思是女子有归宿。归,指女子出嫁。
11、〔货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己〕意思是,对于财货,
人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。恶(wù),憎
恶。藏:私藏。于:在。货恶:宾语前置。
12、〔力恶其不出于身也,不必为己〕意思是,人们憎恨在公共
劳动中不出力的行为,却不一定为自己谋私利。力恶:宾语前置。
13、是故:即“故是”,可译为“因此”“所以”“这样一来”。
14、〔谋闭而不兴〕奸邪之谋不会发生。闭,杜绝。兴,发生。
15、独:单独。
16、亲其亲:第一个亲,名词的意动用法,以……为亲人;第二
个亲,父母。
17、养:供养。
18、是:这。
19、终:终老,终其天年。
20、〔盗窃乱贼而不作〕盗窃、造反和害人的事情不发生。乱,
指造反。贼,指害人。作,兴起。
21、故:所以。
22、〔外户〕泛指大门。
23、而〔是故谋闭而不兴〕:连词,表并列。
24、〔闭〕用门闩插门。
25、谓:叫做。
26、〔大同〕指理想社会。同,有和平的意思。
注:
一、“大道”“大同”都属于特殊概念:“大道”,政治上的最
高理想,指放之四海而皆准的道理或真理,可以有各种各样的解释;
“大同”,指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也可以有种种
解释。这一类字眼是不能翻译也是译不好的`。
二、有些词语在一定语境中往往具有特殊含义,如“归”指女子
出嫁,但在“男有分,女有归”这句话中就有了“及时婚配”的意思;
“亲”有亲近义,但“亲其亲”跟“子其子”是对文,前一个“亲”
就有了“奉养”义,后一个“亲”就专指父母了。
三、文中凡能直译的语句一概用直译,但也有一些地方用了意译。
译文
在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能
干的人选拔出来,(人人)讲求诚信,培养和睦。因此人们不仅仅以
自己的亲人为亲人所赡养,不仅仅抚育自己的子女,使老年人能安享
晚年,使壮年人能为社会效力,使孩子健康成长,使老而无妻的人、
老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都有人供养。
男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恶把它扔在地上的现象,
却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为
自己谋私利。因此奸邪之谋就不会发生,盗窃、造反和害人的事情不
发生,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做理想社会。
大道之行也原文及翻译篇2
虽有嘉肴
一、课文翻译
①虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。
虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道其味道的甘美;虽然有
最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。
②是故学然后知不足,教然后知困。
所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂
的地方。
③知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。
知道了自己的不足,然后就能自我反思;知道了自己困惑的地方,
然后才能勉励自己。
④故曰:教学相长也。
所以说,“教”和“学”是相互促进的。
⑤《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
《尚书·兑命》说:“教别人,占自己学习的一半”,这话说的就
是这个道理吧!
大道之行也
①大道之行也,天下为公。
在大道施行的时候,天下是人们所共有的。
②选贤与能,讲信修睦。
选拔推举品德高尚、有才干的人,讲求诚信,培养和睦气氛。
③故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有
所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。
因此人们不单敬爱、奉养自己的父母,不单疼爱、抚育自己的子
女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成
长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的
人、残疾而不能做事的人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时
婚配。
④货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。
人们憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳
动。
⑤是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。
这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,
家家户户都不用关大门了。
⑥是谓大同。
这就叫做“大同”社会。
大道之行也原文及翻译篇3
原文:
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,
不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、
废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;
力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,
故外户而不闭,是谓大同。(鳏同:矜)
译文
在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能
干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养
自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人
能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、
幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,
女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要
自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。
因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门
都不用关上了,这叫做理想社会。
赏析:
分层解析
第一层
(第一句话)对“大同”社会的纲领性说明
第二层
(第二至三句话)大同社会的基本特征:
1、满足生存需求:人人得到社会的关爱。
2、满足发展需求:人人都能安居乐业
3、满足精神愉悦上的需求:货尽其用,人尽其力
第三层
(第四句话)全文的总结语
用现实社会跟理想社会中的“大同”社会做对比,指出现实社会
中的诸多黑暗现象,在“大同”社会中将不复存在,取代的将是“外
户而不闭”的和平、安定的局面。
本文发布于:2023-01-28 10:02:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/150935.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |