首页 > 试题

始得西山宴游记

更新时间:2023-01-28 09:46:16 阅读: 评论:0

初三英语课文录音-科头跣足


2023年1月28日发(作者:高考户籍政策)

有关柳宗元的文章,感谢您的阅读!

文学分享

柳宗元始得西山宴游记原文及翻译

本文是关于柳宗元的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点

评和分享。

“自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而

游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则

披草而坐,倾壶而醉。”下面是文学网小编Lynn整理的唐代诗人相

关内容资料。(更多唐代诗人内容请关注文学网)【原文】

《始得西山宴游记》柳宗元

自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。

日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草

而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。

觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知

西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆

人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕

踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,

若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,

四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而

莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,

不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形

释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。

有关柳宗元的文章,感谢您的阅读!

文学分享

是岁,元和四年也。

【译文】

我自从成为有罪的人,住在这个州里,就常常恐惧不安。如有空

闲时间,就慢慢地行走,无拘束地游玩。每日和那些同伴,上高山,

入深林,走到曲折溪流的尽头。幽僻的泉水,奇异的山石,没有一处

僻远的地方不曾到过。到了目的地就分开草而坐下,倒尽壶中酒,一

醉方休。醉了就互相枕着睡觉,睡觉了就做梦。心里有向往的好境界,

梦里也就有(在这种境界中获得的)相同的乐趣。睡醒了就起来,起来

了就回家。我以为凡是这个州的山有奇特形状的,我都游过了;可是

我还未曾知道西山的奇异特别。

今年九月二十八日,我因坐在法华寺西亭,眺望西山,才指点着

觉得它奇特。于是命令仆人渡过湘江,沿着染溪,砍伐荆棘,焚烧乱

草,一直到山顶才停下。(我们随后)攀援登上山顶,随意坐下观赏,

附近几个州的土地,就全在我们的坐席之下了。这几州的地势高低不

平,高处是深山,低处是洼地,像蚁封,像洞穴,(看上去)只有尺寸

之远,实际上有千里之遥。(这为千里之内的景物)聚集、紧缩、累积

在眼下,没有什么能够隐藏。青山萦回,白水缭绕,外与天边相接。

向四面望去都是一样的景象。(登上山顶)然后才知这座山的特别突出,

与小土丘不一样。辽阔浩渺啊与天地间的大气合一而不能得到它的边

际,悠然自得啊和大自然交游而不知它的尽期。(于是我们)拿起酒杯

斟满酒,喝得东倒西歪地进入醉态,不知太阳下了山。灰暗的暮色,

由远而至,直到看不见什么了还不想返回。(我只觉得)思想停止了,

有关柳宗元的文章,感谢您的阅读!

文学分享

形体消散了,与自然界万物不知不觉地融为一体了。(游过西山)然后

才知我以前不曾真正游赏过,真正的游赏是从这里开始的。所以我把

这次西山之游写成文章以记载下来。这一年是元和四年。

【注释】

僇人:同“戮人”,受过刑辱的人,罪人。作者因永贞革新失败,

被贬为永州司马,故自称僇人。僇,通“戮”,耻辱。

是州:这个州,指永州。

恒:常常。

惴栗:恐惧不安。惴,恐惧。栗,发抖。此意为害怕政敌落井下

石。

其:如果,连词。

隟:指空闲时间。

施施而行:慢慢地行走。施施,慢步缓行的样子。

漫漫而游:无拘无束地游。漫漫,不受拘束的样子。

日:每日,时间名词作状语。

其徒:那些同伴。徒,同一类的人,指爱好游览的人。

穷:走到尽头。

回溪:曲折溪流。

幽泉:深僻的泉水。

无远不到:没有一处僻远的地方不曾到过。

披草:分开草。披,用手分开。

倾壶:倒尽壶里的酒。倾,倒出来。

有关柳宗元的文章,感谢您的阅读!

文学分享

更相:互相。

意有所极,梦亦同趣:心里有向往的好境界,梦里也就有相同的

乐趣。所极,所向往的境界。极,至,向往。

觉:睡醒。

以为:认为。

异态:奇特的形状。

未始:未曾。

怪特:奇异特别。

今年:指元和四年(809年)。

法华:指法华寺,在原零陵县城东山之上。

西亭:在法华寺内,为柳宗元所建,他经常在这里游赏山景,饮

酒赋诗。

始:才。

指异之:指着它觉得它奇特。指,指点。异,觉得······奇特。

湘江:应为潇水。潇水流经永州城西,至萍州才与湘江汇合。

缘:沿着。

染溪:又作“冉溪”,柳宗元又称为“愚溪”,是潇水的一条小

支流。

斫:砍伐。

榛莽:指杂乱丛生的荆棘灌木。

茅茷:指长得繁密杂乱的野草。茷,草叶茂盛。

穷山之高而止:一直砍除、焚烧到山的最高处才停止。穷,尽,

有关柳宗元的文章,感谢您的阅读!

文学分享

指把榛莽、茅茷砍除、焚烧尽。

箕踞:像簸箕一样地蹲坐着。指坐时随意伸开两腿,像个簸箕,

是一种不拘礼节的坐法。正规坐法,屁股要压在脚后跟上,两腿不能

伸直。箕,簸箕。踞,蹲坐。

遨:游赏。

土壤:土地,指地域。

衽席:坐垫、席子。

其:代词,指上句“数州之土壤”。

岈然:高山深邃的样子。岈,《广韵》:“岈,蛤岈,山深之状。”

洼然:深谷低洼的样子。“岈然”承“高”,“洼然"承“下”。

垤:蚁封,即蚂蚁洞边的小土堆。“若垤”承“岈然”,“若穴”

承“洼然”。

尺寸千里:(从西山顶上望去)只有尺寸之远,实际上有千里之遥。

攒:聚集在一起。

蹙:紧缩在一起。

累积:堆积。

莫得:没有什么能够。莫,没有什么,代词。得,能。

遁隐:隐藏。

萦青缭白:青山萦回,白水缭绕。作者为了突出“萦”“缭”景

象,有意把主谓式变成动宾式。白,指山顶所见潇、湘二水。

际:接近。

四望如一:向四面望去都像一样的。

有关柳宗元的文章,感谢您的阅读!

文学分享

是山:这座山,指西山。

特立:特别突出。

培塿:小土堆。

悠悠乎:辽阔浩渺啊。

灏气:同“浩气”,指天地间的大气。

俱:在一起。

涯:边际。

洋洋乎:悠然自得啊。

造物者:创造万物的天地,指大自然。

引觞:拿起酒杯。

满酌:斟满酒。

颓然:东倒西歪地。颓,跌倒。

就:接近,进入。

苍然:灰暗的样子,这里是形容傍晚的天色。

犹:还,仍然。

心凝:思想停止了(不再想任何事情)。

形释:形体消散了(忘掉了自己的存在)。

万化:万物变化,指自然界万物。

冥合:不知不觉地融合为一体。

向:以前。

未始游:不曾(真正)游赏过。

于是:从这里。

有关柳宗元的文章,感谢您的阅读!

文学分享

为之文:把这次西山之游写成文章。之,代指西山之游,是动词

“为”的间接宾语。

志:记载下来。

是岁:这一年。

元和:唐宪宗李纯年号。

感谢阅读,希望能帮助您!

本文发布于:2023-01-28 09:46:16,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/150860.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:麦兜
下一篇:说谎
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图