夜雨寄北
唐代:李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
标签
思念、写景、唐诗三百首、初中古诗、爱情、高中古诗、写雨
译文
您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。
何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。
注释
君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。归期:指回家的日期。巴山:指
大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。秋池:秋天的池塘。
何当:什么时候。共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者
共同发生的。可译为“一起”。剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。
这里形容深夜秉烛长谈。却话:回头说,追述。
赏析
这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说。前者认为李商隐居留巴蜀期间,正
是在他三十九岁至四十三岁做东川节度使柳仲郢幕僚时,而在此之前,其妻王氏
已亡。持者认为在此之前李商隐已有过巴蜀之游。也有人认为它是寄给“眷属或
友人”的。从诗中所表现出热烈的思念和缠绵的情感来看,似乎寄给妻子更为贴
切。
开首点题,“君问归期未有期”,让人感到这是一首以诗代信的诗。诗前省
去一大段内容,可以猜测,此前诗人已收到妻子的来信,信中盼望丈夫早日回归
故里。诗人自然也希望能早日回家团聚。但因各种原因,愿望一时还不能实现。
首句流露出离别之苦,思念之切。
次句“巴山夜雨涨秋池”是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情。秋山夜雨,
总是唤起离人的愁思,诗人用这个寄人离思的景物来表了他对妻子的无限思念。
仿佛使人想象在一个秋天的某个秋雨缠绵的夜晚,池塘涨满了水,诗人独自在屋
内倚床凝思。想着此时此刻妻子在家中的生活和心境;回忆他们从前在一起的共
同生活;咀嚼着自己的孤独。
三、四句“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,这是对未来团聚时的幸福
想象。心中满腹的寂寞思念,只有寄托在将来。那时诗人返回故乡,同妻子在西
屋的窗下窃窃私语,情深意长,彻夜不眠,以致蜡烛结出了蕊花。他们剪去蕊花,
仍有叙不完的离情,言不尽重逢后的喜悦。这首诗既描写了今日身处巴山倾听秋
雨时的寂寥之苦,又想象了来日聚首之时的幸福欢乐。此时的痛苦,与将来的喜
悦交织一起,时空变换,
此诗语言朴素流畅,情真意切。“巴山夜雨”首末重复出现,令人回肠荡气。
“何当”紧扣“未有期”,有力地表现了作者思归的急切心情。
关于作者
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南
省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是
晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因
诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并
称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得
缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗
家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不
得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为
《李义山诗集》。
本文发布于:2023-01-28 09:29:30,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/150781.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |