石壕吏原文及翻译注释
石壕吏原文及翻译注释
导语:在封建社会里沉重的兵役徭役使的百姓苦不聊生,我们一
起阅读《石壕吏》跟随诗人的.笔触去寻找远古的历史和残酷的现实吧,
关于《石壕吏》原文及翻译,我们一起来阅读分享和反思!
石壕吏
暮投石壕村,有吏夜捉人。老头逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒,妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
石壕吏翻译:
傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人。老头越过墙逃跑,老妇
出门去察看。
差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦!
我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。一
个儿子捎信回来,两个儿子最近作战死亡。活着的人暂且活一天算一
天,死去的人永远完结了!家里再没有别的男丁,只有还在吃奶的孙子。
因为有孙子在,他的母亲还没有离去,出出进进没有完整的衣服。老
妇我力气虽然衰弱,请让我跟随你在今晚回兵营去,赶快应征到河南
去服役,还能够为军队准备明天的早饭。
夜深了,说话的声音没有了,好像听到了有人隐隐约约地哭。天
亮了,我登程赶路,只能同那个老头告别。
《石壕吏》原文及翻译,我们一起阅读和思考,希望对于同学们
的学习有所帮助,同时也希望大家了解更多的历史!
本文发布于:2023-01-28 08:37:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/150540.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |