1/8
介绍万圣节的英文资料
篇一:中英文对照:万圣节的介绍
中英文对照:万圣节的介绍
中英文对照:万圣节的介绍
Halloween
s"holy
evening,"anditcomeveryOctober31,theeveningbeforeAllSaints'r,itisnot
reallyachurchholiday,itisaholidayforchildrenmainly.
Everyautumn,whenthevegetablesarereadytoeat,childrenpicklargeorangepumpkins.
sasiftherewerea
personlookingoutofthepumpkin!Thelightsarecalledjack-o'-lanterns,whichmeans"Jackof
thelantern".
Thech
childrenpainttheirfacestolooklike
imetheycometoa
newhou,theysay,"Trickortreat!Moneyoreat!"Thegrown-upsputtreat-moneyorcandyin
theirbags.
Notonlychildren,butmostgrown-upsalsoloveHalloweenandHalloweenpartiesbecau
onthisday,theycandisguithemlvesaspersonagesorghostastheirimaginationswilllead
ingthemthesatisfactionofbeingyoung.
万圣节前夕
万圣节前夕是美国人年年都会庆祝的秋季节日。它的意思是“神圣的夜晚”,在每年的10
月31日,也就是万圣节前夜。但实际上这不是一个真正的宗教节日,而主要是孩子们的节日。
每年秋天蔬菜成熟可以食用的时候,孩子们就会挑出大个儿的橙色南瓜。然后在南瓜上
刻上一张脸,把一根点燃的蜡烛放在里面。看起来就好像有人在向南瓜外面张望。这些灯就叫
做“iack-o'-lantems”,意思也就是“杰克的灯”。
每年万圣节前夕孩子们还戴上奇怪的面具,穿上吓人的服装。有些孩子把脸刷成怪物。
然后他们拿着盒子或袋子挨家挨户串门。每来到一个新房子他们就说:“不款待就捣乱!给钱还
是吃的!”大人们就会把用来招待的钱或糖放在他们的袋子里了。
不仅孩子,许多成年人也喜欢万圣节前夕和万圣节前夕晚会。因为这一天
他们可以根据自己的想象把自己装扮成名流或幽灵。这会带给他们年轻的快感。
篇二:万圣节的英文介绍
11月1日万圣节英文:Hallowmas,南瓜是万圣节的代表。
10月31日是万圣夜英文:Halloween,华语地区常将万圣夜称为万圣节。
2/8
万圣节的英文介绍
ition,Halloweenbeginsaftersunt.
Longago,peoplebelievedthatwitchesgatheredtogetherandghostsroamedtheworldon
,supernatural
beingsarestillapartofHalloween.
万圣节前夜是在10月31日庆祝的一个节日,根据传统,万圣节前夜的庆祝活动从太阳
落山开始。在很久以前,人们相信在万圣节前夜女巫会聚集在一起,鬼魂在四处游荡。现在,
大多数人们不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他们仍然把这些作为万圣节前夜的一部分。
sasymbolfornightand
-o’-lanternisahollowed-outpumpkinwithafacecarvedon
sareusuallyplacedinside,givingthefaceaspookyglow.
黑色和橙色仍然是万圣节前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表着南瓜。南瓜
灯是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的,带来一个毛骨悚然的灼热面孔。
DressingupincostumesisoneofthemostpopularHalloweencustoms,especiallyamong
ingtotradition,peoplewoulddressupincostumes(wearspecialclothing,masksor
disguis)tofrightenthespiritsaway.
盛装是最受欢迎的万圣节风俗之一,尤其是受孩子们的欢迎。按照传统习俗,人们会盛
装(穿戴一些特殊的服饰,面具或者装饰)来吓跑鬼魂。
PopularHalloweencostumesincludevampires(creaturesthatdrinkblood),ghosts(spiritsof
thedead)andwerewolves(peoplethatturnintowolveswhenthemoonisfull).
流行的万圣节服装包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的灵魂)和werewolves(每
当月圆时就变成狼形的人)。
TrickorTreatingisamodernHalloweencustomwherechildrengofromhoutohou
dresdincostume,don'tgetanytreats,theymightplay
atrick(mischieforprank)ontheownersofthehou.
欺骗或攻击是现代万圣节的风俗。孩子们穿着特殊的衣服走街串巷,讨取糖果和玩具之
类的赏赐。如果他们得不到任何的赏赐,就可能会对屋主大搞恶作剧或者胡闹了。
ThetraditionoftheJacko'LanterncomesfromafolktaleaboutamannamedJackwho
ko'Lanternismadebyplacing
acandleinsideahollowed-outpumpkin,whichiscarvedtolooklikeaface.
南瓜灯的传统来自于一个民间传说。一个名叫Jack的人戏弄了恶魔,之后就不得不提着
一盏灯在地球上流浪。南瓜灯是用雕刻成脸型,中间挖空,再插上蜡烛的南瓜做成的。
stitionisanirrational
idea,likebelievingthatthenumber13isunlucky!
和万圣节有关的迷信还有很多。迷信是一种不合常理的想法,比如认为13是不吉利的数
字!
Hallowee
n'treallyexist...ordothey?万圣节还和一些
3/8
诸如鬼魂和吸血鬼之类的超自然的生物有关。这些生物不是自然界的一部分。他们实际上是不
存在的......或许他们其实真的存在?
Witche
usuallywearpointedhatsandflyaroundonbroomsticks.
女巫是万圣节很受欢迎的人物,人们认为她们具有强大的魔力。他们通常戴着尖顶的帽
子,骑在扫把上飞来飞去。
enissomethingthatisbelieved
tobringbadluck,likeblackcats,spidersorbats.
恶兆也是万圣节庆祝活动的一部分。人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠
都算是恶兆。
更多英语学习方法:企业英语培训
篇三:万圣节中英资料
起源:Halloween’soriginsdatebacktotheancientCelticfestivalofSamhain(pronounced
sow-in).
TheCelticpeopleslivedover2,reathatisnowIreland,theUnited
Kingdom,andNorthernFrance.
FortheCelticpeoples,te
markedtheendofSummerandthebeginningofWinter.
Thistimeofyearwasoftenassociatedwithhumandeath
TheCeltsbelievedthatonthenightbeforethenewyear,theboundarybetweentheworlds
ofthelivingandthedeadbecameblurredasthedeadarchedfortheafterlife.
Thus,onthenightofOctober31st,theycelebratedSamhain,whenitwasbelievedthatthe
ghostsofthedeadreturnedtoEarthtocautrouble.
Tocommemoratetheevent,peoplebuilthugesacredbonfireswhereanimalsandcropswere
sacrificedtotheGodsforprotection,tsalsoworecostumes
todisguithemlves,inanattempttoconfuthespiritsroamingtheEarth.
BytheA.D.800’s,theinfluenceofChristianityhadspreadintoCelticlands.
PopeBonifaceIVdesignatedNovember1st
AllSaintsDay,,
October31stbecameknownasAllHallowsEve,andeventuallywasshortenedtothecurrentday
title,
Halloween.
在2000多年前的爱尔兰地区及法国北部,住着一群凯尔特人,而万圣节就是起源于古塞
尔特人的一个叫做Samhain的节庆。
凯尔特人选在每年11月1日庆祝新年,正值夏天结束,冬天刚开始的时节多半让人联想
到黑暗的死亡。
凯尔特人相信在新年的前一晚,阴间和阳间的大门不再门禁森严,此时阴间的鬼魂会趁
机跑出来,为阳间的人们带来厄运。所以,在十月三十一日晚上,凯尔特人会庆祝Samhain这
4/8
个节日,以趋魔避邪。
凯尔特人借着神圣的营火,燃烧献祭的动物和尸体,以赶走可怕的鬼魂并祈求神的保护。
同时,凯尔特人也会假扮成鬼的样子,企图混淆跑到阳间的鬼魂。
西元八百年時,基督教傳入塞爾特人居住的區域。當時的教宗明訂十一月一日為萬聖節
AllSaintsDay,又稱AllHallowmas,來紀念所有的聖人和騎士。因此,十月三十一日就成了萬
聖節前夕,英文稱之AllHallowsEve,而後來人們便簡稱十月三十一日為Halloween
Evenlater,inA.D.1000,theChristianchurchmadeNovember2ndAllSoul’sDay,adayto
honorthedead.
Itwascelebratedwithbigbonfires,parades,anddressingupincostumesassaints,angels,
anddevils.
Together,thethreecelebrations,AllHallowsEve,AllSaints’DayandAllSouls’Day,were
calledHallowmas.
公元一千年左右,基督教订定十一月二日为AllSouls’Day(万灵节)来纪念所有的死去的
灵魂。借着大型营火,游行和变装打扮成圣人,天使或恶灵的方式来庆祝。综合这三个节日
AllHallowsEve(万圣节前夕),AllSaints’Day(万圣节)和AllSouls’Day(万灵节),就叫做
Hallowmas.
HalloweenarrivedinNorthAmericacourtesyofIrishandScottishemigrantswhobrought
storiesofSamhainandHallowmas,aswellastalesofghostsandspiritswiththem
inthe1840’s,idayflourishedintowhatisnowmodern
dayHalloween.
1840年代,爱尔兰区发生了饥荒,一些爱尔兰及苏格兰人移民到北美洲,也把这些习俗
和鬼故事带到了北美洲,渐渐地,北美洲人也开始庆祝Halloween(万圣节)。Manyofthe
traditionsassociatedwithHalloweencanbetracedbacktotheancientfestivalsofSamhainand
ionsincludecostuming,trick-or-treating,bobbingforapples,pumpkincarving,
andthelightingofbonfires.
许多关于Halloween(万圣节)习俗,包括变装打扮,不捣蛋就给糖的游戏,咬苹果的游戏,
刻番瓜灯笼,和点燃大营火等习俗,都可以追溯到凯尔特人Samhain节,或是Hallowmas这些
节日。
Trick-or-treating
ThemoderndaycustomofTrick-or-Treatingoriginatedfromtheveryoldcustomof
“Going-a-souling”orbeggingforsoulcakes.
Soulcakeswerebakedgoodsofferedtosoulsofthedeparted.
TheChristianChurchencouragedthepracticeoftheneedygoingfromhometohome
gatheringfood(Going-a-souling)sfortherecentlydeceadfromtheneedy
wereexchangedwiththegivingfamily.
不给糖就捣蛋的游戏起源于要灵魂饼干的习俗,所谓的灵魂饼干就是将烤好的饼干祭祀
过世的人。后来,基督教会鼓励贫穷的人在收获的季节里挨家挨户地乞求食物,若是得到食物,
这些穷人就会帮这家庭中过世的人祈祷以谢谢他们。
5/8
ThonotofferinggoodswereusuallypunishedwithatrickonHalloweennightorhexed
m“trick-or-treat”isthoughttohavefirstoriginatedin
BritainwhereHalloweenwasknownas“MischiefNight”andthepracticeof“going-a-souling”was
common.
而穷人们对那些吝啬不给食物的人通常会以恶作剧来惩罚他们,或是诅咒他们下一年都
会厄运缠身。大部分人都认为不给糖就捣蛋是起源于恶作剧之夜和要灵魂饼干(going-a-souling)
的习俗。
南瓜灯
Carvedpumpkinsaretraditionallyknownas“Jack-o-lanterns.”
Traditionally,thejack-o-lanternwascarvedfromaturnip,potato,orbeetandlitwitha
anternsreprentedthesoulsofdepartedlovedonesandwereplacedin
windowsortonporchestowelcomethedecead.
Theyalsorvedasprotectionfromevilspiritsfreedfromthedeadon
Halloweennight.
InNorthAmerica,turnips,potatoes,andbeetswerenotasreadilyavailable,sothepumpkin
wasudandfoundtobeasuitablereplacement.
众人皆知的杰克番瓜灯是刻在番瓜上,但人们一开始是在萝卜,马铃薯或甜菜上刻灯笼,
然后挖空并点燃蜡烛在里面,形成灯笼。这些灯笼代表着过世的亲友,并被放置在窗边或门廊
上,以欢迎他们回来。他们也被视为可趋魔避邪的象征。在北美洲,萝卜,马铃薯和甜菜很罕
见,因此常见的番瓜就成了非常适合的代替品。
cticeoriginated
fromanIrishmythaboutamanknownas“StingyJack.”
tingtopayforthe
drink,hetrickedtheDevilintoturninghimlfintoacoin,andthenputtheDevilintohispocket
nexttoacrossthatpreventedtheDevilfromchangingbackintohisoriginalform.
JackfreedtheDevilaftertheDevilpromidnottobotherJackor,shouldhedie,claimhis
soul.
Eventually,whenJackdiddie,GodwouldnottakehimintoHeaven,andtheDevil,whohad
promidnottoclaimJack’s
soul,couldnottakehimintoHell.
Thus,theDevilntJack’
putthecandleintoacarvedoutturnipandhasbeenroamingtheEartheversince.
TheIrishbegantorefertothisghostlyfigureas“JackoftheLantern,”andthensimplyas
“Jack-o-lantern.”
万圣节刻杰克南瓜灯的习俗已经有几世纪的历史了。为什么要取名为杰克呢?在爱尔兰
人的传说中有个有名的小气杰克。有一天小气杰克请魔鬼喝酒,喝完后,小气杰克却小气地不
想付钱,所以他就骗魔鬼,要魔鬼把自己变成一枚硬币,魔鬼变成硬币后,小气杰克迅速地把
硬币放在口袋里,和十字架放在一起,以防魔鬼变回原形。之后,魔鬼对小气杰克发誓,他绝
6/8
对不会对小气杰克报仇,也保证杰克死了也不会让他下地狱。这时,小气杰克才让魔鬼变回原
形。
到小器杰克死掉后,上帝不允许他进入天堂,而魔鬼曾答应过他不会让他下地狱,所以
杰克死后哪都去不了。因此,魔鬼就让他的灵魂漂泊在黑夜里,只留给他一根燃烧的蜡烛来指
引他.从此以后,杰克就把蜡烛放在挖空刻好的萝卜里,并且一直留在人间吓人。爱尔兰人一
开始称之为杰克的南瓜灯笼(JackoftheLantern),后来简称为杰克南瓜灯(Jack-o-lantern)。
化装舞会
装鬼的由来:CostumeswerewornbytheCeltsforSamhainandtheChristiansforAllHallows’
Eveasadisguitoconfuand/orscareawaythespirits/ghoststheybelievedwerefreelyroaming
theEarthfromposssingtheirsouls.
Today,althoughwenolongerbelievethatspiritsareflyingfreely,modernizedcostumesare
wornatHalloweenbychildrengoingtrick-or-treatingandbyadultsekingfunandamument.
过去,变装打扮是为了让鬼魂们搞不清楚,免得惹祸上身。现在,虽然人们不再相信鬼
魂们会在阳间跑来跑去,但是小孩子还是会装扮自己到处玩不给糖就捣蛋的游戏﹔而大人则是
觉得装扮自己有趣又好玩。
DressingupincostumesisoneofthemostpopularHalloween
customs,ingtotradition,peoplewoulddressupin
costumes(wearspecialclothing,masksordisguis)tofrightenthespiritsaway.
盛装是一个最流行的万圣节习俗,特别是儿童。按照传统,人们会穿上戏服(穿着特别
的服装,面具和伪装)来吓跑鬼魂。
Festivalprocession,formerpeopledressuplikeallkindsofmonstersbutnowpeopleinaddition
todressupaszombies,witches,vampire,ghostsormedusaclassicmonsteroutside,many
peoplepursueinnovationstilldressuplikeAoTeMan,spider-man,orvariousothercartoonimage.
节日游行时,以前的人们会把自己打扮成各种各样的怪物但是现在的人们除了打扮成僵
尸、巫婆、吸血鬼、幽灵或美杜莎等经典的怪物外,有许多人追求创新还会把自己打扮成奥特
曼,蜘蛛侠等或是其他各种动漫形象。
Onceincostume,childrengofromhoutohousaying”Trickortreat!”Inthepast,children
mightplaya”trick”ghtpelt(扔,掷)houswitheggsor
oldtomatoes,orplayotherpranks(恶作剧).Today,children’scriesof“Trickortreat!”areusually
rewardedwithcandy.(不请客就捣乱不给糖吃就捣乱)
7/8
8/8
本文发布于:2023-01-28 06:15:46,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/150021.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |