...
.....
SomeoneLikeYou——Adele
Iheard,u,foundagirlandyourmarried
now.
听说你心有所属,你遇到了她,即将步入婚姻殿堂。
hegaveyouthings,Ididn't
givetoyou.
听说你美梦成真,看起来与我相比,她才是最好的。
Oldfriend,whyareyousoshy?Itain'tlikeyoutoholdbackorhide
fromthelie.
老朋友,你为什么害羞?遮遮掩掩,欲盖弥彰,这不像你啊。
uldn'tstayaway,
Icouldn'tfightit.
我讨厌别的女孩出现在本应是我分享的生活,但是我无法逃避,无法抗拒。
I'dhopedyou'demyface&thatyou'dbereminded,Thatforme,itisn't
over.
我希望你能看到我的脸,然后记起,对我来说,一切都还没结束。
Nevermind,I'othingbutthebest,for
youtoo.
没关系,我会找到某个像你的他。并送给你我最诚挚的祝福。
Don'tforgetme,Ibeg,Irememberyousaid:
不要忘记我,我恳求你,我记得你说过:
"Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead"
“有时候爱情能永远,但有时又如此伤人”
Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead,yeah.
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人,确实。
You'dknow,sterday,wasthetimeofourlives.
你知道吗,时光飞逝的多快,就在昨天,还是我们一起的生活。
ythesurpriofour
glorydays.
我们的爱在夏日的薄雾中萌芽,青涩的岁月满载辉煌与惊喜。
uldn'tstayaway,
Icouldn'tfightit.
...
.....
我讨厌别的女孩出现在本应是我分享的生活。但是我无法逃避,无法抗拒。
I'dhopedyou'demyface&thatyou'dbereminded,Thatforme,itisn't
over.
我希望你能看到我的脸,然后记起,对我来说,一切都还没结束。
Nevermind,I'othingbutthebest,for
youtoo.
没关系,我会找到某个像你的他。并送给你我最诚挚的祝福。
Don'tforgetme,Ibeg,Irememberyousaid:
不要忘记我,我恳求你,我记得你说过:
"Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead"
“有时候爱情能永远,但有时又如此伤人”
Nothingcompares,sandmistakesthey're
memoriesmade.
无与伦比,无需担心或关心。他们的回忆里满是遗憾与误解。
Whowouldhaveknownhowbittersweetthiswouldtaste?Nevermind,I'll
findsomeonelikeyou.
有谁能知晓这其中的酸甜苦楚?没关系,我会找到某个像你的他。
Iwishnothingbutthebest,'tforgetme,Ibeg,Iremember
yousaid:
并送给你我最诚挚的祝福。不要忘记我,我恳求你,我记得你说过:
"Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead"
“有时候爱情能永远,但有时又如此伤人”
Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead,yeah.
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人,确实。
Nevermind,I'othingbutthebest,for
youtoo.
没关系,我会找到某个像你的他,并送给你我最诚挚的祝福。
Don'tforgetme,Ibeg,Irememberyousaid:
不要忘记我,我恳求你,我记得你说过:
"Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead"
“有时候爱情能永远,但有时又如此伤人”
...
.....
Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead,yeah.
“有时候爱情能永远,但有时又如此伤人”
Iheard,thatyouttleddown.
已闻君,诸事。
Thatyou,foundagirlandyoumarriednow.
遇佳人,不久婚嫁。
Iheardthatyourdreamscametrue.
已闻君,得偿所想。
Guessshegaveyouthings,Ididn'tgivetoyou.
料得是,卿识君望。
Oldfriend,whyareyousoshy?
旧日知己,何故皇?
Itain'tlikeyoutoholdbackorhidefromthelie.
遮遮掩掩,欲盖弥彰。
Ihatetoturnupoutoftheblueuninvited.
客有不速,实非我所想。
ButIcouldn'tstayaway,Icouldn'tfightit.
避之不得,遑论与相抗。
I'dhopedyou'demyface&thatyou'dbereminded,
异日偶遇,识得依稀颜。
Thatforme,itisn'tover.
再无所求,涕零而泪下。
Nevermind,I'llfindsomeonelikeyou.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
Iwishnothingbutthebest,foryoutoo.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don'tforgetme,Ibeg,Irememberyousaid:
...
.....
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead"
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead,yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
You'dknow,howthetimeflies.
光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。
Onlyyesterday,wasthetimeofourlives.
欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。
Wewerebornandraidinasummeryhaze.
彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。
Boundbythesurpriofourglorydays.
自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。
Ihatetoturnupoutoftheblueuninvited.
客有不速,实非我所想。
ButIcouldn'tstayaway,Icouldn'tfightit.
避之不得,遑论与相抗。
I'dhopedyou'demyface&thatyou'dbereminded,
异日偶遇,识得依稀颜。
Thatforme,itisn'tover.
再无所求,涕零而泪下。
Nevermind,I'llfindsomeonelikeyou.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
Iwishnothingbutthebest,foryoutoo.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don'tforgetme,Ibeg,Irememberyousaid:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead"
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead,yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
Nothingcompares,noworriesorcares.
无可与之相提,切莫忧心同挂念。
Regretsandmistakesthey'rememoriesmade.
糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。
Whowouldhaveknownhowbittersweetthiswouldtaste?
此中酸甜苦咸,世上谁人堪相言?
...
.....
Nevermind,I'llfindsomeonelikeyou.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
Iwishnothingbutthebest,foryoutoo.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don'tforgetme,Ibeg,Irememberyousaid:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead"
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead,yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
Nevermind,I'llfindsomeonelikeyou.
毋须烦恼,终有弱水替沧海。
Iwishnothingbutthebest,foryoutoo.
抛却纠缠,再把相思寄巫山。
Don'tforgetme,Ibeg,Irememberyousaid:
勿忘昨日,亦存君言于肺腑。
"Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead"
“情堪隽永,也善心潮掀狂澜。”
Sometimesitlastsinlovebutsometimesithurtsinstead,yeah.
情堪隽永,也善心潮掀狂澜,然。
本文发布于:2023-01-27 21:00:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/148175.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |