李材,字孟诚,丰城人(明史)阅读答案附翻译
李材,字孟诚,丰城人。举进士,授刑部主事。自以学未成,乞假归。访唐枢等,与
问难。隆庆中还朝。由兵部郎中稍迁广东佥事。会奸人引倭自黄山间道溃而东。材声言大军
数道至以疑贼,而返故道迎击,尽杀之。录功,进副使。
万历初,张居正柄国,不悦材,遂引疾去。居正卒,起官山东。寻迁云南洱海参政,
备兵金腾。金腾地接缅甸,而孟养、蛮莫两土司介其间,叛服不常。缅部目曰大曩长、曰
散夺者,率数千人据其地。材谓不收两土司无以制缅,遣人招两土司来归,而间讨抗命夷
阿坡。居顷之,缅遣兵争蛮莫,材合两土司兵败缅众,杀大曩长,逐散夺去。缅帅莽应里
益兵至孟养,复击沈其舟,斩其将一人,乃退。亡何,缅人驱象阵大举复仇。材与孟养兵会
遮浪,迎击之。贼大败。巡抚刘世曾以大捷闻,诏令覆勘。
材好讲学,遣部卒供生徒役,卒多怨。又徇诸生请,改参将公署为学宫。参将米万春
讽门卒梅林等大噪,驰入城,纵囚毁诸生庐。居二日,万春胁材更军中不便十二事,令上疏
归罪副使丁惟宁,材隐忍从之。惟宁责数万春,万春欲杀惟宁,跳而免,材遂复劾惟宁激
变。诏材还籍候勘。时十五年十一月也。而材又以云南事被讦,遂获重谴。初,有诏勘征缅
功,御史苏酂言斩馘不及千,破城拓地皆无验,材等虚张功伐。帝怒,逮下诏狱。大学士申
时行等数为解,给事中唐尧钦等亦言:材以夷攻夷,功不可泯。奏报偶虚,坐以死,假令
尽虚无实,掩罪为功,何以罪之?设不幸失城池,全军不返,又何以罪之?帝皆不听。
亡何,孟养使入贡,具言缅人侵轶,天朝救援,破敌有状,闻典兵者在狱,众皆流涕。
而楚雄士民阎世祥等亦相率诣阙讼冤。帝意乃稍解,命再勘。勘至,材罪不掩功。大学士
王锡爵等再疏为言,帝故迟之,至二十一年四月,始命戍镇海卫。材所至,辄聚徒讲学,学
者称见罗先生。
1.对下列句子中划线的词的解释,不正确的一项是
A.由兵部侍郎中稍迁广东佥事稍:逐渐
B.缅帅莽应里益兵至孟养益:增加
C.又徇诸生请徇:顺从
D.闻典兵者在狱典:关押
2.以下各组句子中,全部直接表明李材文才武略的一组是
①材谓不收两土司无以制缅②材与孟养兵会遮浪③改参将公署为学宫
④令上疏归罪副使丁惟宁,材隐忍从之⑤天朝救援,破敌有状
⑥材所至,辄聚徒讲学,学者称见罗先生
A.①②⑥B.①③⑤C.②④⑤D.③④⑥
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.李材一心向学,尽管考取了进士,当上了官,但他仍然十分虚心,不满足于现有的
学问,于是请假回乡,拜师求学,质疑问难。
B.李材功勋卓著,任广东佥事期间曾全歼倭寇,做洱海参政时又多次联合当地的土司,
打败缅甸的军队,甚至击破缅军复仇的象阵。
C.李材仕途坎坷:万历初,因得罪张居正而被罢官;十五年因弹劾丁维宁而被迫回乡
候审;后又因云南之事而遭重贬直至下狱。
D.李材的遭遇获得不少人的同情。大学时申时行多次为他说情,给事中唐尧钦等也仗
义执言,而云南吏民更是为他流泪,替他喊冤。明史·卢象昇传阅读答案附翻译湛若水,
字元明,增城人阅读答案附翻译明史·孙承宗传阅读答案附翻译明史·王守仁传阅读答案
附翻译陶安,字主敬,当涂人(明史)阅读答案附翻译明史·杨维桢传阅读答案附翻译赵豫,
字定素,安肃人阅读答案附翻译夏原吉,字维喆,其先德兴人阅读答案附翻译明史·叶向高
传阅读答案附翻译明史·宋晟传阅读答案附翻译明史·申时行传阅读答案附翻译张孟男,
字元嗣,中牟人阅读答案附翻译席书,字文同,遂宁人阅读答案附翻译冯恩,字子仁,松江
华亭人阅读答案附翻译沈束,字宗安,会稽人(明史)阅读答案附翻译明史·郭应聘传阅读
答案附翻译费聚,字子英,五河人阅读答案附翻译明史·罗通传阅读答案附翻译郭成,四
川叙南卫人阅读答案附翻译程信,字彦实阅读答案附翻译郑和,云南人阅读答案附翻译明
史·况钟传阅读答案附翻译李时勉名懋,以字行阅读答案附翻译韩文,字贯道,成化二年
举进士(明史)阅读答案附翻译孔镛,字韶文,景泰五年进士(明史)阅读答案附翻译明史·秦
良玉传阅读答案翻译明史于谦传阅读答案附翻译明史马文升传阅读答案附翻译译文明
史金濂传阅读答案明史海瑞传阅读答案附翻译
4.把文中的句子翻译成现代汉语。
材声言大军数道至以疑贼,而返故道迎击,尽杀之。
奏报偶虚,坐以死,假令尽虚无实,掩罪为功,何以罪之?
参考答案
4.李材扬言大军从几路到来从而使倭寇疑虑,却返回旧道迎击,消灭了全部倭寇。
奏章偶尔有些虚夸,就定为死罪,假使奏章全是假的没有真的,掩饰罪过夸为功绩,
又拿什么给他定罪呢?
【译文】
李材,字孟诚,非城人,尚书李遂的儿子。嘉靖四十一年考中进士,被授刑部主事一
职。一直随邹守益讲学。但自觉学识不足,请假归家。期间拜访了唐枢、王畿、钱德洪等人,
向他们请教难题。隆庆年间还朝,不久后由兵部郎中升迁为广东佥事。当时以罗旁为贼首的
匪患猖獗,李材在周高山袭击并大败了他们,并设兵营防守。贼众在新会境内有三个据点,
李材调副总兵梁守愚和游击王瑞分别从恩平和德庆进攻,自己则设兵于肇庆中路,半夜杀敌
500余名,摧毁贼人房屋千余间,罄尽土地,招募人员耕作。不久,5000倭寇攻陷电白,大
肆掠夺后逃跑,李材追缴,在石城击败倭贼,又在海口设下埋伏,等倭寇逃遁时又大败他们,
救回了被抢夺的妇女3000多人。赶上有奸人引着倭寇从黄山间道向东溃逃,李材故意散布
有数路大军即将到达的言论来迷惑倭寇,而自己又返回旧路迎击倭贼,全歼了他们。又追缴
雷州的倭寇直到英利这个地方,贼人尽数逃散,贼匪渠许恩在阳江投降。朝廷表功,升李材
为副使。
万历年初,张居正把持朝政,不喜李材。李材于是托病辞官。张居正死后,在山东从
新做官,因才华出众被调至辽东开原。不久升为云南洱海参政,晋升为按察使,在金腾设兵
驻扎。金腾靠近缅甸,两地之间有孟养、蛮莫两土司,时而服从李材,时而叛乱。缅甸一方
首领名叫大曩长、散夺,率领几千人占据了土司的地盘。李材说,不收复两土司,就无法制
止缅人。派人招降土司来投奔李材,期间讨伐抗命不降的夷人阿坡。过了一段时间,缅甸发
兵与蛮莫相争,李材和两土司合力大败缅人,杀掉了大曩长,逐跑散夺。缅方主帅莽应里在
孟养增兵,李材再次攻击缅军,击沉他们的船舶,斩杀缅方将领一名,缅甸于是退兵。有名
为猛密的人,地宅均在缅甸境内,多次被缅侵略掠夺,于是全族都搬迁了过来。有司将他们
安置在户碗。此时缅甸敌人势力减弱,李材资助他们,让他们回到了故土。不久,缅人驱动
大象结成阵势,大举复仇,两名土司报告事情紧急,请求援助。李材派遣游击刘天俸率领把
总寇崇德等人出发,挟威直逼缅甸,渡金沙江与孟养士兵在遮浪回合,迎击缅方。大败缅甸,
擒获绣衣将领三人。巡抚刘世曾,总兵沐昌祚听闻此大捷,诏令上表请功。不久,李材已被
提拔为右右佥都御史,安抚治理郧阳。
李材喜好讲学,派遣兵卒做学生的仆人,兵卒多有怨言。又答应学生们的请求,将参
将公署改为学馆。参将米万春讥讽门卒梅林等人太吵,驱马入城,放任囚犯毁坏学生居所,
直奔军营大门而去,挟赏银4000,气势汹汹不依不饶。休息两天后,米万春罗织李材在军
中所做的12条于他不利的事件,要求李材向上级提交报告,将罪名归于副使丁惟宁、知府
沈鈇等人。李材隐忍听从了他的命令。丁惟宁责备米万春,米万春欲杀惟宁,惟宁逃跑而免
遭杀害。李材于是重新审查惟宁的突变。皇帝下诏给鈇等官,惟宁官降三级,李材发还籍贯
所在地候审。明史·卢象昇传阅读答案附翻译湛若水,字元明,增城人阅读答案附翻译明
史·孙承宗传阅读答案附翻译明史·王守仁传阅读答案附翻译陶安,字主敬,当涂人(明
史)阅读答案附翻译明史·杨维桢传阅读答案附翻译赵豫,字定素,安肃人阅读答案附翻
译夏原吉,字维喆,其先德兴人阅读答案附翻译明史·叶向高传阅读答案附翻译明史·宋
晟传阅读答案附翻译明史·申时行传阅读答案附翻译张孟男,字元嗣,中牟人阅读答案附
翻译席书,字文同,遂宁人阅读答案附翻译冯恩,字子仁,松江华亭人阅读答案附翻译沈束,
字宗安,会稽人(明史)阅读答案附翻译明史·郭应聘传阅读答案附翻译费聚,字子英,五
河人阅读答案附翻译明史·罗通传阅读答案附翻译郭成,四川叙南卫人阅读答案附翻译程
信,字彦实阅读答案附翻译郑和,云南人阅读答案附翻译明史·况钟传阅读答案附翻译李
时勉名懋,以字行阅读答案附翻译韩文,字贯道,成化二年举进士(明史)阅读答案附翻译
孔镛,字韶文,景泰五年进士(明史)阅读答案附翻译明史·秦良玉传阅读答案翻译明史于
谦传阅读答案附翻译明史马文升传阅读答案附翻译译文明史金濂传阅读答案明史海
瑞传阅读答案附翻译
当时是十五年十一月,御史杨绍程判断军营激变以米万春为首,应治罪。大学时申时
行包庇米万春,置之不理,不久就将米万春调往天津好地方去了。李材又因云南的事被攻讦,
被重责。最初,诏令审查李材征讨缅甸的功绩,巡按御史苏赞阝说李材杀敌不到千名,破城
开拓也无效果,猛密之地还被缅甸占据,李材、刘天俸夸大功劳,副使陈严之与他们互相附
和,应一并治罪。皇帝震怒,削除刘世曾的官籍,罚没沐昌祚一年俸禄。材、严之、天俸均
被逮捕入狱。刑部尚书李世达、左都御史吴时来、大理少卿李栋等人,认为李材、天俸应当
服劳役,严之应该降职。皇帝不高兴,剥夺郎中、御史、寺正等诸位大臣的俸禄,典诏狱李
登云等人也被免职。皇帝拟定改判流放戍边,但特别下令定李材、刘天俸死罪,严之除去名
籍。大学士时行等人多次为他们劝解,给事中唐尧钦等人也说:李材以蛮夷的力量攻打蛮夷,
功劳不容泯灭。上奏请功时偶尔虚报,就定为死罪,那么假设每次都是虚报,没有一次是真
实的,将罪责掩饰为功劳,那该如何定罪呢?又假设不幸丢失了城池,全军覆没,又该如何
定罪呢?皇帝统统不听劝解。被囚禁5年,朝廷认为应该释放的人达到了50多人。后来,
天俸因善于使用火器而被释放,要求戴罪立功。时行等人继续为李材申请,都未获准减刑。
不久,孟养土司的使者上贡朝廷,都说到缅甸人侵略的事情,天朝救援,破敌之事有
依有据,听闻不公正地将将士们关在监狱里,使者们都流泪不已。而且楚雄士民阎世祥等人
也相约到皇宫为李材诸人鸣冤。皇帝冷酷的心意稍微融化,命令再次核查。核验中查到,李
材的罪过掩盖不了他的功绩。大学士王锡爵等人再上疏为李材进言,皇帝故意拖延,到二十
一年四月,材命令李材戍边镇海卫。明史·卢象昇传阅读答案附翻译湛若水,字元明,增
城人阅读答案附翻译明史·孙承宗传阅读答案附翻译明史·王守仁传阅读答案附翻译陶安,
字主敬,当涂人(明史)阅读答案附翻译明史·杨维桢传阅读答案附翻译赵豫,字定素,安
肃人阅读答案附翻译夏原吉,字维喆,其先德兴人阅读答案附翻译明史·叶向高传阅读答
案附翻译明史·宋晟传阅读答案附翻译明史·申时行传阅读答案附翻译张孟男,字元嗣,
中牟人阅读答案附翻译席书,字文同,遂宁人阅读答案附翻译冯恩,字子仁,松江华亭人阅
读答案附翻译沈束,字宗安,会稽人(明史)阅读答案附翻译明史·郭应聘传阅读答案附翻
译费聚,字子英,五河人阅读答案附翻译明史·罗通传阅读答案附翻译郭成,四川叙南卫
人阅读答案附翻译程信,字彦实阅读答案附翻译郑和,云南人阅读答案附翻译明史·况钟
传阅读答案附翻译李时勉名懋,以字行阅读答案附翻译韩文,字贯道,成化二年举进士(明
史)阅读答案附翻译孔镛,字韶文,景泰五年进士(明史)阅读答案附翻译明史·秦良玉传阅
读答案翻译明史于谦传阅读答案附翻译明史马文升传阅读答案附翻译译文明史金濂传
阅读答案明史海瑞传阅读答案附翻译
本文发布于:2023-01-27 18:10:20,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/147483.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |