首页 > 试题

世界上最远的距离泰戈尔

更新时间:2023-01-27 14:26:14 阅读: 评论:0

七上英语书电子课本人教版-答的反义词


2023年1月27日发(作者:快乐水果)

泰戈尔《飞鸟与鱼》原文朗读

泰戈尔飞鸟与鱼[飞鸟与鱼泰戈尔英文诗]

《飞鸟与鱼》

世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld

不是生与死isnotthewayfrombirthtotheend.

而是我就站在你面前ItiswhenIsitnearyou

你却不知道我爱你thatyoudon’tunderstandIloveyou.

世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld

不是我就站在你面前isnotwhenistandinfrontofyou

你却不知道我爱你you’renotsureIloveyou

而是爱到痴迷Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul

却不能说我爱你butIcan’tspeakitout

世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld

不是我不能说我爱你isnotthatIcan’tsayIloveyou.

而是想你痛彻心脾Itisafterlookingintomyheart

却只能深埋心底Ican’tchangemylove.

世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld

不是我不能说我想你isnotthatI’mlovingyou.

而是彼此相爱Itisinourlove

却不能够在一起wearekeepingbetweenthedistance.

世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld

不是彼此相爱isnotweloveeachother.

却不能够在一起butkeepthedistanceacrossus

而是明知道真爱无敌.Itisweknowourloveisbreaking

throughtheway

却装作毫不在意wedenytheexistanceofit

世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld

不是树与树的距离isnotintwodistanttrees.

而是同根生长的树枝Itisthesamerootedbranches

却无法在风中相依can’tenjoytheco-existance.

世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld

不是树枝无法相依isnotinthebeingpearatedbranches.

而是相互了望的星星Itisintheblinkingstars

却没有交汇的轨迹theycan’tburnthelight.

世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld

不是星星没有交汇的轨迹isnottheburningstars.

而是纵然轨迹交汇Itisafterthelight

却在转瞬间无处寻觅theycan’tbeenfromafar.

世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld

不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway.

而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus

便注定无法相聚isnotsuppodforthelove.

世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld

是鱼与飞鸟的距离isthelovebetweenthefishandbird.

一个翱翔天际Oneisflyinginthesky,

一个却深潜海底theotherislookinguponintothea

本文发布于:2023-01-27 14:26:14,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/146527.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:油布伞
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图