【诗歌鉴赏】苏轼《蝶恋花密州上元》原文翻译及赏析
【诗歌鉴赏】苏轼《蝶恋花?密州上元》原文翻译及赏析
苏轼《蝴蝶爱花?弥州上元》原文
灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画。帐底吹笙香吐麝,更无一点尘随马。
孤独的山城人老了!打鼓吹笛子,但加入了农桑社。火是冷的,光是薄的,霜是暴露
的。雪很微弱,云笼罩着田野。
苏轼《蝶恋花?密州上元》翻译
在杭州的元宵之夜,明月如霜,使人看起来像一幅画。帐篷底吹着笙,烧香的香气像
麝香,马身上没有灰尘。在偏僻的密州市,人们老了。他们沿街打鼓、吹笛,最后来到农
桑社祭祀土地神。灯光寒冷而稀疏,霜冻和露珠正在飘落,乌云覆盖着大地,即将下雪。
苏轼《蝶恋花?密州上元》赏析
《蝴蝶恋花·弥州上元》是北宋作家、书法家、画家苏轼的一首诗。这个词表达了对
国计民生的担忧。内容和笔墨不限于规则。他们表达自己的想法和想法。当他们到达时,
钢笔也会工作,而不会寻找工作。这个词使用了转折和对比的技巧,反映了诗人当时的处
境和情绪。
全词用粗笔勾勒的手法,抓住杭州、密州气候、地理、风俗等方面各自的特点,描绘
了杭州上元和密州上元节的不同景象,流露了作者对杭州的思念和初来密州时的寂寞心情。
这首诗题为“米州上元”,但写在钱塘上元之夜。在钱塘,也就是杭州,苏轼在那里
过了三个元宵节。元宵节的特点是“灯火通明”。东坡用“钱塘三五夜灯火”来形容元宵
节的盛况。“明月如霜”,写着月光的白色。李白曾有一首诗:“床前明月疑地霜。”然
而,在元宵节的晚上,月亮是满月的,灯光和月亮照耀着,这吸引了来自城市各地的男人
和女人。元宵节是宋代一个非常重要的节日。这一天,街上挤满了游客,男人们穿着盛装
唱歌、走路。难怪东坡要写“月光照人”。这也是市场上的一位游客。至于富人和贵族家
庭庆祝元宵,还有另一种盛宴。作者的一句话“在帐篷底部吹盛香,吐麝香”描述了杭州
官家的众多奢华场景。《马无尘》在苏风的《正月十五夜》中被翻译成诗《暗尘随马而去,
明月一个接一个》,以进一步动态地书写游客。“一点灰尘也没有”这句话表明了长江以
南的气候晴朗湿润。
上阕描写杭州元宵景致,作者此时是刚来密州任知州,正好遇到元宵佳节,在街上看
灯,观月时的情景和由此而产生的感想。词句虽不多,却也“有声有色”。写灯、写月、
写人,声色交错,充分展现了杭州元宵节的热闹、繁荣景象。
《下坎》描述的是上元朝的密州。“孤山城老人”是一句话,让人的心情突然发生了
变化。用“寂寞”一词,将《钱塘三五夜》的所有生动场面都搬上了前台,与《密州上元》
形成鲜明对比,书写了《密州上元》的孤独与苍凉。你不必再说一个字,但你会感到寒冷
和凄凉。结论句“火冷、光薄、霜露、雪淡、云悬”不仅描述了米州寒冷的气候,也让人
感受到了环境的空虚和荒凉。
作者“曾经沧海难为水”,见过了杭州上元的热闹,再来看密州上元自觉凄清。更何
况他这一次由杭州调知密州,环境和条件出现了很大的变化,心情完全不同。首先,密州
不比杭州,贫穷,劳顿又粗陋,再无江南之诗情。而更让他感到“寂寞”,感到郁郁不乐
的是这里连年蝗旱,民不聊生。作为一个爱民之官,他又怎能快乐开怀呢?这位刚到任年
仅四十的“使君”不禁有“人老也”之叹。他这上元之夜,随意闲行,听到箫鼓之声,走
去一看,原来是村民正举行社祭,祈求丰年。这里农民祈年的场面和箫鼓之声,让作者久
久不能离去。直到夜深“火冷灯稀霜露下”,郊外彤云四垂,阴霾欲雪。“昏昏雪意云垂
野”一句,表面上意象凄惨,却是写出了他心中的希望,有一种“瑞雪兆丰年”的喜悦之
情。
苏轼诗歌全集
本文发布于:2023-01-27 09:40:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/145355.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |