首页 > 试题

山中王勃拼音版

更新时间:2022-11-14 01:03:54 阅读: 评论:0

全等三角形八字形-疼英语


2022年11月14日发(作者:珠宝设计绘图入门)

王勃山中原文及翻译

【原文】

《山中》王勃

长江悲已滞⑴,万里念将归⑵。

况属高风晚⑶,山山黄叶飞。

【注释】

⑴滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。

⑵万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。

⑶况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。

一说即秋风,指高风送秋的季节。

【白话译文】

长江滚滚我悲叹久留异地,远隔万里内心盼望把家归。

况且正赶上秋风晚间吹起,山山岭岭都只见黄叶纷飞。

【创作背景】

这首诗创作于唐高宗咸亨二年(672),是王勃旅蜀后期时的

作品。总章二年(669)王勃入蜀,在《入蜀纪行诗序》里他写道:

“五月癸卯,余自长安观景物于蜀,遂出褒斜之隘道,抵岷峨之

绝经。”在游《游山庙序》里也说:“吾之有生,二十载矣,雅厌

城阙,酷嗜江海。”表面看他离开长安的态度似乎很洒脱,而内

心是很复杂的。被逐出沛王府后,他无所事事,本想借着蜀地山

水名胜以消解胸中的积愤。实际上,南国物候也为诗人增添了不

少的乡思和烦忧。

【作品介绍】

《山中》是唐代诗人王勃创作的一首五绝,作于作者被废斥

后客居巴蜀期间。此诗抒发了作者久滞异地,渴望早日回乡的思

想感情。起句“长江悲已滞”既写景,又抒情,情因景起,景又

生情;次句“万里念将归”紧承首句,具体抒发远游思归的悲苦

心境;第三句转为写物候,承接上两句含义,在深秋寒风飒飒之

夜令人感伤不已;结句“山山黄叶飞”写深秋的景象,强调了诗

人所处的环境,突现了人物的形象和心情。全诗语言洗练,情景

交融,塑造了一个天涯游子的典型形象,其丰富的意象渲染了悲

凉的氛围,衬托出诗人久客思归的凄苦心境。

本文发布于:2022-11-14 01:03:54,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/14466.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:答应英语
下一篇:众所周知英文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图