首页 > 试题

枭逢鸠

更新时间:2023-01-27 06:21:27 阅读: 评论:0

高中数学特殊公式秒杀-ro水


2023年1月27日发(作者:安卓内存卡清理)

小学文言文:《枭逢鸠枭将东徙》和译文和注释

刘向约前77—前6原名更生,字子政,西汉经学家、目录学家、文学家。

刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的叙录,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战

国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

今天就和

鸠曰何故?

枭曰乡人皆恶我鸣。

以故东徙。

鸠曰子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。

译文

一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它你将要到哪儿去?

猫头鹰说我将要向东迁移。

斑鸠问是什么原因呢?

猫头鹰说村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。

斑鸠说如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东

迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。

注释

枭ā又称鸺鹠ūú,一种凶猛的鸟,猫头鹰。

逢遇见,遇到。

鸠ū斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。

子将安之您打算到哪里安家。

子,古代对对方的尊称,表示您。

将,打算、准备。

安,哪里。

之,到。

安之,即之安,去哪儿。

东徙ǐ向东边搬迁。

徙,搬迁。

何故什么原因。

本文发布于:2023-01-27 06:21:27,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/144536.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:文言文小故事
下一篇:湛露
标签:枭逢鸠
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图