《郭伋传》原文及译文赏析
郭伋传
郭伋字细侯,扶风茂陵人也。伋少有志行,哀平间辟大司空府,
三迁为渔阳都尉。王莽时为上谷大尹,迁并州牧。更始新立,三辅连
被兵寇,百姓震骇,强宗右姓各拥众保营,莫肯先附。更始素闻伋名,
征拜左冯翊,使镇抚百姓。世祖即位,拜雍州牧,再转为尚书令,数
纳忠谏争。
建武四年,出为中山太守。明年,彭宠灭,转为渔阳太守。渔阳
既离王莽之乱,重以彭宠之败,民多猾恶,寇贼充斥。伋到,示以信
赏,纠戮渠帅,盗贼销散。时匈奴数抄郡界,边境苦之。伋整勒士马,
设攻守之略,匈奴畏惮远迹,不敢复入塞,民得安业。后颍川盗贼群
起,九年,征拜颍川太守。伋到郡,招怀山贼阳夏赵宏、襄城召吴等
数百人,皆束手诣伋降,悉遣归附农。因自劾专命,帝美其策,不以
咎之。后宏、吴等党与闻伋威信,远自江南,或从幽、冀,不期俱降,
络绎不绝。
帝以卢芳据北土,乃调伋为并州牧。过京师谢恩,帝即引见,并
召皇太子诸王宴语终日,赏赐车马衣服什物。伋因言选补众职,当简
天下贤俊。帝纳之。始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,
道次迎拜。伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来
奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还?”
伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,
遂止于野亭,须期乃入。是时朝廷多举伋可为大司空,帝以并部尚有
卢芳之儆,且匈奴未安,欲使久于其事,故不召。伋知卢芳夙贼,难
卒以力制,常严烽候,明购赏。芳将隋昱遂谋胁芳降伋,芳乃亡入匈
奴。二十二年,征为太中大夫,赐宅一区,及帷帐钱榖,以充其家,
伋辄散与宗亲九族,无所遗余。
(节选自《后汉书•郭伋传》)
4.对下列句子中加粗的词的解释,不正确的一项是()(3分)
A.哀平间辟大司空府辟:征召B.三辅连被兵寇被:加上
C.不期俱降,络绎不绝期:约定日期D.当简天下贤俊简:选拔
5.以下各组句子中,全都表明郭伋为政有才能智慧的一组是()
(3分)
①王莽时为上谷大尹,迁并州牧②示以信赏,纠戮渠帅③整勒士
马,设攻守之略④悉遣归附农⑤常严烽候,明购赏⑥辄散与宗亲九族,
无所遗余
A.①②③B.①⑤⑥C.②④⑥D.③④⑤
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()(3
分)
A.郭伋一生仕宦多朝。他在哀帝、平帝时做过渔阳都尉;王莽时
为上谷大尹,迁并州牧;更始帝时被征拜为左冯翊;世祖时,任雍州
牧,后做了尚书令。
B.郭伋为政善于治理。他使离乱后的渔阳盗贼消散,匈奴远迹,
民得安业;他不战而屈人之兵,使颍川盗贼数百人皆束手来降。
C.郭伋为人讲究诚信。他巡视回来,比约定日期早一天,怕失信
于孩子们,于是在野外亭中歇宿,等到约定日期才进城。
D.郭伋深受信任倚重。他曾被征拜左冯翊,治理混乱不堪的三辅,
也曾得到皇帝慰劳,还曾被皇太子召见,赏赐车马衣服什物。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)渔阳既离王莽之乱,重以彭宠之败,民多猾恶,寇贼充斥。
(5分)
(2)伋知卢芳夙贼,难卒以力制,常严烽候,明购赏。(5分)
参考答案
4.B“被”解释为“加上”,主语是“三辅”,显然不对,三辅
怎么能“加上”敌兵侵扰呢?“被”在这里应该是“遭受,遭遇”之
意。
5.D①是说郭伋在王莽时的仕宦情况;⑥是说郭伋不贪钱财,广
恩好施。据此,可以排除A、B、C三项,选D项。
6.D召见郭伋并赏赐他车马衣服什物的是皇帝,而非皇太子。
7.(1)渔阳已经遭受了王莽动乱,又加上彭宠的破坏,百姓大
都狡猾不善,盗匪到处都是。(关键词“既”“离”“重”各1分,大
意2分)
(2)郭伋知道卢芳是个老贼,很难一下子用力量制服他,因此
经常严守烽火台,公开悬赏捉拿。(关键词“夙贼”“卒”“购赏”各
1分,大意2分)
翻译译文
郭伋字细侯,是扶风茂陵人。郭伋少年时就有志向和操行,哀帝
和平帝年间被征召到大司空府,几次升迁后任渔阳都尉。王莽时郭伋
任上谷大尹,升为迁并州牧。更始帝刚即位时,三辅地区接连遭受乱
兵侵扰,百姓感到震惊害怕,有势力的宗族、大户人家拥兵自保,没
有人肯率先依附。更始帝平素常听到郭伋的声名,征拜他来拜为左冯
翊,让他安抚百姓。世祖即位,他被封为雍州牧,又转任尚书令,多
次进忠言直言规劝。
建武四年,郭伋出任中山太守。第二年彭宠被灭,郭伋转任渔阳
太守。渔阳已经遭受了王莽动乱,又加上彭宠的破坏,百姓大都狡猾
不善,盗匪到处都是。郭伋到渔阳后,宣示百姓有功必赏,捕杀盗贼
首领,盗贼由此溃散。当时匈奴多次侵扰郡界,边境军民吃了不少苦
头。郭伋整顿兵马,设计好攻守战略,匈奴由于害怕而远远离去,不
敢再侵入边境,百姓得以安居乐业。后来颍川盗贼群起,建武九年,
朝廷征召他封为颍川太守。郭伋到颍川之后,招抚怀山强盗阳夏赵宏、
襄城召吴等数百人,这些人都束手到郭伋处投降,郭伋将他们全部遣
返回乡务农。于是他上书弹劾自己自作主张,光武帝很欣赏他的策略,
没有因此责怪他。此后赵宏、召吴等人的党羽听说了郭伋的威望和信
义,远自江南,有的从幽州、冀州不约而同前来归降,络绎不绝。
光武帝因卢芳占据北方,便调郭伋任并州牧。郭伋经过京师时上
朝谢恩,光武帝马上召见他,并将皇太子及诸王召来一起宴请郭伋,
与郭伋谈了一整天,还赏赐给他车马衣服及日用杂物器物。郭伋借机
谈到挑选人员增补官职时,应挑选天下的贤士俊杰。光武帝接受了他
的意见。郭伋刚到任时去所辖地域巡视,到达西河美稷,有数百名儿
童,各自骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“你们为何远道而来?”
儿童们回答说:“听说使君到来,我们很高兴,所以前来欢迎。”郭
伋向他们表示感谢。等到事情办完后,众儿童又将他送出城,并问:
“使君何时回来?”郭伋告诉别驾从事史,算好日子告诉他们。巡视
后返回,比预计日期提前一天,郭伋不想失信于儿童们,于是在野外
亭中留宿,等到了约定日期才进城。当时朝廷很多人推举郭伋可以担
任大司空,光武帝因为并部还有卢芳可能造成威胁,而且匈奴还未被
平定,想让郭伋在此多任职一些时间,所以没有征召。郭伋知道卢芳
是个老贼,很难一下子用力量制服他,因此经常严守烽火台,公开悬
赏捉拿。卢芳的将领隋昱于是谋划胁迫卢芳归降郭伋,卢芳于是逃跑
进入匈奴。建武二十二年,被征召为太中大夫,获赐宅第一处,以及
帷帐钱谷,用以补贴家用,郭伋总是分送给宗族九族,一点也不保留。
本文发布于:2022-11-14 01:00:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/14450.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |