俄罗斯民歌《卡林卡》,小伙子爱上美丽姑娘,表白就是这
么直接
上世纪五六十年代出生的人,大概都有一些俄罗斯情
结。其中,由彼.隆多诺夫改编的《卡林卡》,就是大家最为
喜爱的歌曲之一。
《卡林卡》是俄罗斯著名民间歌曲,歌名是俄语音译(俄语:
Калинка),俄文意思是“雪球花”。中文名翻译有
《雪球花》、《红莓花》、《雪球树》。英文名Kalinka是黑海
一带广为流传的为婚礼舞蹈伴唱的歌曲,因此这首歌既有舒
缓的歌唱旋律,也有欢快热烈的跳舞节奏,富有浓郁的哥萨
克风格。《卡林卡》以其合唱形式最为著名。歌曲以合唱队
的轻声慢起开始,然后节奏逐渐加快,音量持续增强,同样
的乐句不断反复,一直进行到热火朝天的时候,随即飘扬而
起一段优美而节奏自由的抒情独唱。独唱尚在进行时,合唱
声部又悄悄进入,继而再以加快的速度搅得风生水起,如此
一而再,再而三,循环不已,欢快激昂与抒情沉静交替,有
着非凡的感染力。由于这种处理煽情华丽,《卡林卡》也被
改编成舞蹈和器乐,效果同样激情四射,魅力无限。《卡林
卡》歌曲本意是一首俄罗斯民间青年小伙子用来向心仪的姑
娘表达爱意的歌曲,用热情奔放的旋律,唱出了俄罗斯小伙
子对于美丽姑娘直接的追求。歌词大意就是赞美年轻的姑娘
美丽善良,就像那盛开的雪球花。
同时,《卡林卡》是音乐会上红旗歌舞团的保留曲目,他们
的唱法也是最权威的合唱《卡林卡》,现在已驰名全世界。《卡
林卡》中文翻译
美丽的雪球花儿,雪球花儿,雪球花,花园里面长满了雪球
花儿,雪球花!哦,美丽的雪球花,雪球花儿,雪球花,花
园里面长满了雪球花儿,雪球花!1.松树底下,微风清凉,
让我安睡在草地上。啊,留里留里,啊,留里留里,让我安
睡在草地上。2.伶俐小鸟,轻轻叫嚷,请别妨碍我入梦乡,
啊,留里留里,啊,留里留里,请别妨碍我入梦乡。3.多么
迷人,多么漂亮,你快爱我吧,好姑娘。啊,留里留里,啊,
留里留里,你快爱我吧,好姑娘。
Калинка,калинка,калинкамоя!Всадуягода
малинка,малинкамоя!Ах!ПодсосноюподзеленоюСпать
положитевыменя;Ай,люли,люли,ай,люли,люли,Спать
положитевыменя.Калинка,калинка,калинкамоя!Всаду
ягодамалинка,малинкамоя!Ах!Сосенушкатызелена
я,Нешумиженадомной!Ай,люли,люли,ай,люли,
люли,Нешумиженадомной!Калинка,калинка,калинка
моя!Всадуягодамалинка,малинкамоя!Ах!Красавица,
душа-девица,Полюбижетыменя!Ай,люли,люли,ай,люли,
люли,Полюбижетыменя!Калинка,калинка,калинк
амоя!Всадуягодамалинка,м
алинкамоя!1965年俄罗斯红旗歌舞团演出视频
(“薛范工作组”提供字幕)俄军亚历山德罗夫红旗歌舞
团重组后再次唱起歌曲《卡琳卡》,引来全场欢呼声。?点击
蓝字链接,跳转到?天才童声罗伯蒂尼,演绎世界经典曲目
蒙古音乐《疯马》太好听了!
世界十大名曲之一《伦敦德里小调》每晚8:00,外国经典音
乐与你私人相伴
本文发布于:2023-01-27 00:18:12,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/142913.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |