第1页共2页
示儿古诗带拼音版译文示儿古诗的意思翻译简单
示儿古诗带拼音版译文示儿古诗的意思翻译简单
示儿
宋朝:陆游
sǐqùyuánzhīwànshìkōng,dànbēibùji
ànjiǔzhōutóng。
死去元知万事空,但悲不见九州同。
wángshīběidìngzhōngyuánrì,jiājìwúw
ànggàonǎiwēng。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了,
但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,
你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!
注释
示儿:写给儿子们看。
元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材
中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死
去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争
议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。万事空:什么也没有
第2页共2页
了。
但:只是。悲:悲伤
九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州
指代中国。同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。北定:将北方平定。中原:指淮河以
北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。无忘:不要忘记。乃翁:你的父亲,指陆
游自己。
本文发布于:2023-01-26 19:32:12,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/141682.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |