首页 > 试题

口语学习

更新时间:2023-01-26 18:53:43 阅读: 评论:0

相似三角形辅助线口诀-说你行你就行不行也行


2023年1月26日发(作者:塞特凯达斯瀑布)

如何学习英语口语?

学口语就是学说话。学习英语口语就是学习以英语为母语的人是怎么说话的。在真正开

始学习说英语之前,下边的问题您必须要弄清楚:什么是口语?学什么口语?口语学什么?

建立什么口语系统?本文将一一讲解。

一、什么是口语?

从对语言的认知过程来看,人类从来都是先会说话再会认字的。学英语也应该先学说话,

即学习英语口语,而中国的英语学习者大多数都是通过书面语在学英语。我们应该清楚,口

语是不同于书面语的。人们说话时随意性很大,而书面语则讲究文字的选择和语法规则。书

面语有两种基本形式:一种是直接记录人们说话内容的,另一种则按照书面语的规范,由写

作者花费脑筋创作出来的。而口语不是这样,绝大多数的人以简单明了的方式说话,达到直

接交流的目的。因此,学习英语口语也应当从简单明了,便于掌握的口语材料入手。

二、学什么口语?

从两个方面了解这个问题。第一是英语的区域性问题。你要学哪个国家或地区的英语口

语呢?英国话、澳大利亚话、新西兰话、美国话、加拿大话,这些不同国家的英语都在发音、

词汇、表达方式(语法)上有不同程度的区别。尤其在口音上更为明显。这也是许多英语学习

者英语学了多年但听英语仍很吃力的一个主要原因。至于有的英语教师说“管他什么地方的

英语,只要是英语就行”,这实在是在误导学生!想想看,以上不同地区的人相互见面也得花

些时间熟悉彼此的发音和用语,之后才能真正交流,何况我们这些学习英语的外国人呢。不

同地区的华人用汉语交流时不也是如此吗?英语区域变体的这个问题是实实在在存在的。

另有一个问题更重要:哪个档次的口语。您学习哪种人的说话方式:一般老百姓直白的

表达?文化人讲究的说话方式?电台、电视台节目主持人那样高级的语体?我们必须清楚,以

上每一种说话方式都存在发音、词汇和表达方式的特殊性和相对应性。而这个问题又都罩在

“非正式”和“正式”两种语言环境之中。您需要好的老师和书籍告诉你什么是“非正式场

合里的英语”,什么是“正式场合的英语”。换言之,学习说话最终的层次应该是“见什么人

说什么话”。

三、口语学什么?

前边两个问题清楚了,接下来就是具体的学习内容:英语的口语到底学什么?这个问题

将影响您的整个学习过程,涉及学习时间的设定、付出的精力乃至金钱的多少。根据语言学

习的性质和规律,学习外语口语的内容应该归纳成以下三个方面:词儿,串词儿,习惯发

音。

1、词

词就是学校里讲的词汇。首先的问题是量:多少词汇才能让你会说话?想想你平常说汉

语时能用多少个单字和短语就可以得出答案。英语也一样。英语民族比汉语民族思维方式或

许要简单得多,说话所用的词汇会更少,有人统计过,大约三百个已经足够了。

如果我们定到三百个词,接下来的问题就非常具体了:它们是什么?答案是简单的:描

述自我的词,描述他人、他事的词儿,社交的词儿。这三百个词儿应该是英语本族人口语会

话中使用频率最高的词汇,你背单词和短语的时间应该花在这上面。

2、串词习惯

习惯就是按英语本族人的口语习惯把词儿串起来的能力,这可以叫“口语语法”。我们

把串起来的句子分为三个方面:描述自我的句子,描述他人、他事的句子,社交的句子。您

应该学习这些方面的句子或句式。此外,还要弄清楚英语本族人口语中经常使用的动词时态。

3、发音

首先要确定选哪国的英语口音:英式的?澳式的?美式的?选定哪种英语口音要看您学习

的目的:到哪一个国家留学或定居?您工作的外企公司是哪国的?如果这都不是您的直接目

的,学哪一种口音似乎无关紧要。但重要的是,无论您选择哪一种,您最好要学像,学说外

国话最忌讳的是南腔北调。

学习英语口语发音的内容有三个:音、腔、调。首先要掌握单音的发音要领。单音不要

搞得太细,因为单音发得再准,如果没有让英语本族人听着顺耳的腔也不能算地道地表达。

“腔”指的是英语单词音节的轻重和在话语中高低的变化(在中国语音书上称“节奏”)。中

国人说英语不地道的一个主要原因就是腔不到位。显然,发音学习的主要精力要放在腔上。

此外,你得学会英语本族人用语调传递信息和表达情感变化的习惯。这是学习说英语的高级

境界。

最后,学完以上三个方面之后您必须根据下边几个标准来检测自己的口语水准,看看您

是否能达到:100%的准确性;100%的地道性;文化差异的知晓性。

四、建立什么口语系统?

我们必须清楚:作为外语,对一般人来说,不可能把英语什么都学会,也没有必要。那

么我们必须学会什么,掌握什么呢?不在英语国家生活工作的人至少应该学会和掌握如下的

英语口语能力:对自我他人和一般事务的描述能力;对中国传统文化和习俗的解说能力;对国

内外话题的会话和讨论的能力。

能使自己具备这几个能力的是“功能英语FunctionalEnglish”、“会话英语

ConversationalEnglish”和“主题英语TopicalEnglish”。至于“情景英语SituationalEnglish”

在非英语的中国没有太大用处,因为,“银行英语”、“饭店英语”、“酒店英语”等之类的情

景英语(其实应该属于“职业英语OccupationalEnglish”)在各个英语国家都有不同的表达系

统。围绕上面三大能力的学习和掌握我们可以建立一个口语系统。但必须保证,这个系统中

的语言是国际英语共用的部分,而非英、美、澳特定的英语口语。

五、英语口语学习方法

明确的学习方向有了,就要选择有效的学习方法。方法得当的话既省时省力也省钱。有

人怪口语上不去是没有语言环境。出国到英语国家?到英语角?找讲英语的老外单练?让我们

分别来看看这几个方面。

1、到英语国家

能到英语国家去练习英语,直接与英语本族人交流当然是最佳的选择,但能够这样做的

人为数并不多。有的人在英语国家生活了几年乃至十几年,照样说不好英语。如果学习方向

和方法得当,不去英语国家一样可以学好英语。关键在于解决跟谁学,学什么,怎么学这几

个问题。此外,学以致用,学习和练习有机地结合,并持之以恒才有效果。学到的技能如果

不大量练习,久而久之一定会忘记。

2、到英语角

如果去英语角的目的是学习就不对了。其实应该把那里当作练习英语表达的地方,在那

里充分展示自己,建立起说英语的信心,锻炼自己与不同的人说英语的胆量和能力。去那里

要的是一种志同道合的氛围。如果没有时间去,你还可以自言自语,把自己想象成两个人在

对话。

3、找老外单练

除非是训练有素的语言教师,一般的英语老外惟一的用处是:作为你操练口语的“活靶

子”,把自己学到的说话内容在英语老外身上得以验证。不要期望一般的英语老外会对你口

语方面有什么好的指点,不建议你跟老外谈语法,谈语言学习规律。英语口语好的人都有这

样的同感:从练发音(对腔和调进行大量练习)开始效果甚佳。不要总想着这句话怎么写,怎

么翻译。这些都会妨碍口语学习。最后,经验证明,选择好的导师、好的教材,加上科学、

理性的学习方法,学说英语没有不成功的!很多人有个误解,认为只要托福、GRE考好了就

行了。其实不是这么回事。当你的飞机降落在美国那块土地上的时候,你有没有机会在美国

生存、发展下去,关键是要看你有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴英

语,到了美国你将暗无天日。而我们目前的大学英语的教育是有缺陷的。现存的各个大学的

英语角就我个人认为,也是有问题的,虽然大家都很有热情,往往谈到半夜12点。由于大

家都是同胞,彼此能相互理解各自的中国英语,你点头,我也点头。但一碰到一个native

american(地道的美国人)时,交流同样的东西,就听不懂对方在说什么了。其实我们学一种

语言,最重要的就是利用这种语言的某些部分来进行交流。communicationisourpurpo(交

流是目的),而不是语言本身。我们的英语教育就是恨不得把语言的大海完全笼罩在自己的

怀抱里。其实知识是无涯的。我们往往把英语仅仅当作一门知识在学,从小学到大学,到最

后,还是不会说英语。为什么我们花了十几年、二十年的时间学了一大堆我们在实际生活中

根本永不上的东西。我们究竟应该用什么方法能使我们在最短的时间内掌握英语的交流呢?

语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。举两个例子:有一次,有一个上海英

语培训班学生陪一个美国人去长城,在长城上,老外突然对哪个学生说:excume,mayIgo

someway(请问洗手间在哪儿).中国学生在学校里英语的句法学得相当不错,听力也挺棒的,

马上听明白了老外的话,心想,长城都来了,哪儿不能去啊!于是说:yes,youcangoanyway(请

随意)(笑声)。这一句话,差点把老外吓晕了。其实在这个特定的语言环境中,老外的

“someway”指的是厕所,而英语“娴熟”的中国学生却让老外随地大小便(全场哄堂大笑)。

另一个例子:在大学校园里,流行“五讲、四美、三热爱”,中国人把其翻译成:“fivetalks,four

beauty,threelovers”.美国人一听迷惑了“fivetalks”敢情是谈了五个,“fourbeauty”敢情是

谈了五个,其中有四个是美人,那么“threelovers”一定是爱上了四个美人中的三个(笑声不

断)。其实,就语言本身的知识来说,我们已经过关了,而且我们所学的英语知识全是标准

的英语。我们缺少的就是在交流中来运用英语,只有在交流中我们才能与对方进行思维密码

的相互破译。同样的话在不同的语言交流环境中所表达的意思是不一样的。要想真正领悟对

方的意思,必须与对方进行心与心的交流。作为一个中国学生,如果不根本改变自己的思维

结构,从而迎合美国人的思维结构和习惯,依然保持自己中国式的思维习惯,那么他学的英

语就毫无价值。那么我们该怎么办呢?我建议要把我们学习的目标收缩,把追求大而广的英

语知识转化为追求一种定量性的技巧,我认为有六种技巧,是美国人和美国人之间交流的关

键性东西,如果我们能掌握这六种技巧,就可以更好地理解美国人的思维,从而学好口语。

第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。

美国人和美国人交谈80%是想告诉对方whatisabook。我们中国人从小学到大学的

课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说Whereis

thebook?很少有人说Whatisabook?而美国的小学生就开始问:Whatisthebook?这种

Whereisthebook?只是描述阶段,连哑巴也能做到。但是我想连大学生也很难回答Whatisa

book?因为中国传统英语教学模式没有教会学生表达思想的技巧。

第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练howtoexplainthingsin

differentways.一种表达方式对方不懂,美国人会寻找另一种表达方式最终让对方明白。因为

事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。比如水,世界上就这一个事物,但却有多种

符号来表达它。如果一个人懂8种语言,那他在世界上被别人理解的机会就会大得多。用

汉语说"水"别人不懂,用德语说别人也不懂,但用英语说water,别人可能就懂了。这就要

多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替

换,而不是思维层面的替换。比如,Iloveyou,按中国的替换方法就把you换成her,my

mother,them等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,

没有启动思维。换到最后也不知道到底在love谁,现实生活中也不能这么随便love(笑声)。

这种替换句子的基本结构没变,我听不懂Iloveyou,肯定也听不懂Iloveher。如果替换为I

ohugyou.I'howmyhearttoyou等,或者给对

方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方thatislove,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的

替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者对方听不清楚,举一个简单易懂的

例子来表达,直到对方明白。比如爱因斯坦讲相对论,他用科学术语讲,除了科学家之外是

没人听得懂的,所以爱因斯坦就用一个通俗的例子把相对论讲了出来。他说,什么叫相对论

呢?两个lovers在一起,一小时相当于一分钟,而两个仇人呆在一起,一分钟相当于一小时,

就这是相对论。他这样一讲,我想没有人不会明白相对论的。

第三,我们必须学会美国人怎样描述东西。

从描述上来讲,由于中美的文化不同会产生很大的差异。我们描述东西无外乎把它放在

时间和空间两个坐标上去描述。但美国人对空间的描述总是由我及外,由里及表。而中国人

正好相反。美国人说"我向雪山走去",中国人就会说"我从雪山走来"。时间上来说,中国人

是按自然的时间顺序来描述。我们描述一个东西突然停住时,住往最后说的那个地方是最重

要的。我们听评书常说,欲知后事好何,请听下回分解,中国人很认可这种压轴戏、抖包袱

式的方式,而美国人听到这里可能会把收音机砸了:我听的就是whathappened,但发生了什

么我不知道,还要让我下回再听(笑声),岂有此理!因为美国人在时间上描述时先把最重要的

东西说出来,然后再说陪衬的东西。只有发生悲剧性的事件,美国人才在前面加上铺垫。这

就是中国人和美国人在时间描述上的巨大差别。

第四,要学会使用重要的美国习语。

因为任何语言除了标准化的东西以外,不容易学、易造成理解困惑的东西就是"习语"。

比如北京人说“盖了帽了”,老外永远也理解不了,这就是习语。所以和美国人交流时,能

适当地运用美国习语,他马上就会觉得很亲切,也很爱和你交流。那么什么是习语,我认为

就是每个单词你都认识,但把它们组合在一起,你就不知道是什么意思了。

第五,学会两种语言的传译能力。

这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的

母语。很多人都想学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。因为我就是一个例子,我不

仅汉语没有说得越来越糟,而且英语也没有说得越来越糟。

第六,要有猜测能力。

为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生岐义?就是因为他们之间能"

猜测"。我们的教学不提倡"猜测"。但我觉得猜测对学好美国口语很重要。在交流中,有一

个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺

口,否则交流就会中断。中国人学习口语讲究背诵,背句型、背语调,这样导致的结果就是

很多人讲口语的时候讲着讲着眼就开始向上翻(笑声),实际上是在记忆中寻找曾经背过的东

西。如果他要是能猜测的话,我想也就不会出现这种现象。韦博所使用的核心课件“DynEd

英语”是由英国牛津和美国斯坦福大学语言学专家研发而成的,是目前世界上较为先进的多

媒体英语教程之一。它就像一位超级有耐心的教师,会不厌其烦地为你解答难题,帮你矫

正发音,让你轻松记住单词,随时随地学习英语。通过大量人机互动彻底使学员摆脱“哑巴

英语”的困境,从而有效培养语感,全面提高你的英语水平。

以上就是我所说的学会用美国人思维的六个技巧。中国学生如果能做到这六点,用很短

的时间肯定能学好口语。再说说英语语音的问题吧。我们中国人不需要钻牛角尖,一定追求

发音象一个native(本地人),只要我们的发音不至于让对方产生误解,其实就可以了。我们

在平时,不需要迷信什么科学方法,只需要记住一点:模仿。但一定要模仿标准的英语或美

语。在模仿的基础上,每天,我们每天保持1个小时的自我口语练习,这个练习必须假想

一个双向交流的场合,即仿佛有人与你交流一样。最后,讲讲英语的用气问题。我们在发音

时,尽量气运丹田,而避免用肺发音,这样的结果将使得你的英语发音洪亮圆润。

本文发布于:2023-01-26 18:53:43,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/141507.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:口语学习
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图