《六月二十七日望湖楼醉书》译文及赏析
《六月二十七日望湖楼醉书》译文及赏析1
《六月二十七日望湖楼醉书》
宋代:苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
《六月二十七日望湖楼醉书》译文
翻滚的乌云像泼洒的墨汁还没有完全遮住天空,白花花的雨点似珍珠乱蹦乱跳
窜上船。
忽然间卷地而来的狂风吹散了满天的乌云,而那风雨后望湖楼下的西湖波光粼
粼水天一片。
《六月二十七日望湖楼醉书》注释
六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所
建。
醉书:饮酒醉时写下的作品。
翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。
白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白
而透明。
跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
卷地风来:指狂风席地卷来。
忽:突然。
水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
《六月二十七日望湖楼醉书》创作背景
公元1072年(宋神宗熙宁五年),作者在杭州任通判。这年六月二十七日,他
游览西湖,在船上看到奇妙的`湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下这五首七言绝
句。本诗是其第一首。
《六月二十七日望湖楼醉书》赏析
此诗描绘了望湖楼的美丽雨景。才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别
具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又
雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。其
次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质
感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移
的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如
天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,
境界大开。
诗人将一场变幻的风雨写得十分生动。他那时是坐在船上。船正好划到望湖楼
下,忽见远处天上涌起来一片黑云,就像泼翻了一盆墨汁,半边天空霎时昏暗。这
片黑云不偏不倚,直向湖上奔来,一眨眼间,便泼下一场倾盆大雨。只见湖面上溅
起无数水花,那雨点足有黄豆大小,纷纷打到船上来,就像天老爷把千万颗珍珠一
齐撒下,船篷船板,全是一片乒乒乓乓的声响。船上有人吓慌了,嚷着要靠岸。可
是诗人朝远处一看,却知道这不过是一场过眼云雨,转眼就收场了。远处的群山依
然映着阳光,全无半点雨意。事实上也确实是如此。这片黑云,顺着风势吹来,也
顺着风势移去。还不到半盏茶工夫,雨过天晴,依旧是一片平静。水映着天,天照
着水,碧波如镜,又是一派温柔明媚的风光。
诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨
泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。抓住几个要
点,把一场忽然而来又忽然而去的骤雨,写得非常鲜明,富于情趣,颇见功夫。诗
用“翻墨”写出云的来势,用“跳珠”描绘雨的特点,说明是骤雨而不是久雨。
“未遮山”是骤雨才有的景象。“卷地风”说明雨过得快的原因,都是如实描写,
却分插在第一、第三句中,彼此呼应,烘托得好。
最后用“水如天”写一场骤雨的结束,又有悠然不尽的情致。句中又用“白
雨”和“黑云”映衬,用“水如天”和“卷地风”对照,用“乱入船“与“未遮
山”比较,都显出作者构思时的用心。这二十八个字,随笔挥洒,信手拈来,显示
出作者功力的深厚,只是在表面上不着痕迹罢了。
《六月二十七日望湖楼醉书》作者介绍
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居
士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋
著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、
词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善
用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪
放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为
“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪
石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》
《古木怪石图卷》等。
《六月二十七日望湖楼醉书》译文及赏析2
六月二十七日望湖楼醉书
苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。
乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。
献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。
无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。
未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。
我本无家更安往,故乡无此好湖山。
译文
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的
水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温
柔。
放生出去的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的荷花。
躺在船里的枕席上可以觉得山在一俯一仰地晃动,飘荡在风里的船也知道和月
亮徘徊留连不已。
湖里生长的乌菱和白芡不用论钱,水中的雕胡米就像包裹在绿盘里。
忽然回忆起在会灵观尝食新谷之事,如要滞留在江海之上需多进饮食,保重身
体啊。
兰舟上的采莲女把湖上的荷花采下来送给游人,在细雨斜风里,她们头上的翠
翘被打湿。
芳草丛生的小洲上长满了香草,这些采莲女又如何能一一认识?
做不到隐居山林,暂时先做个闲官吧,这样尚可得到长期的悠闲胜过暂时的休
闲。
我本来就没有家,不安身在这里又能到哪里去呢?何况就算是故乡,也没有像
这里这样优美的湖光山色。
赏析
第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。诗中把乌云比作
“翻墨”,形象逼真。第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷
地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之
快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。第三句写风...
查看全文...
本诗描绘了望湖楼的美丽雨景。好的诗人善于捕捉自己的灵感,本诗的灵感可
谓突现于一个“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景
佳作。才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成
一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又...
查看全文...
作者介绍
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。
汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,
天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐
宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并
称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、
楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称
宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东
坡乐府》等。...查看全文...
本文发布于:2023-01-26 18:18:52,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/141353.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |