高考文言文阅读专题:《史记》人物选读曹参(附:对点训练及答案)
这是一篇关于曹参的传记。文中主要记述了曹参攻城野战之功和他的“清净无为”
的治国思想及举动。司马迁对他的英勇善战和治国方略基本上是肯定的,认为曹参施
行的政策,使人民得以休养生息,也使他受到了天下人的称颂。
人物简介
曹参(?—公元前190年),字敬伯,泗水郡沛县(今江苏沛县)人。西汉开
国功臣、军事家、政治家,汉朝第二位相国,史称“曹相国”。
起家沛县狱掾。秦二世元年(公元前209年),跟随刘邦沛县起兵,身经百战,
反秦灭楚,屡建战功,攻下二国和一百二十二个县。刘邦定都长安后后,论功行赏,
功居第二,赐爵平阳侯。出任齐国丞相,辅佐齐王刘肥。汉惠帝即位,继任萧何为相
国,秉承“萧规曹随,休养生息”,为文景之治奠定了良好的物质和理论基础。汉惠帝
五年(公元前190年),卒于任上,谥号为懿。
曹相国世家
PART
1
秦时为沛狱掾以中涓从沛公
出生入死屡建奇功
平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾,而萧何为主吏,居县为豪吏矣。
平阳侯曹参,沛县人。秦朝时曹参做沛县的狱掾,萧何做主吏,他们在县里已是
有名望的官吏了。
高祖为沛公而初起也,参以中涓从。将击胡陵、方与,攻秦监公军,大破之。
汉高祖做沛公开始起事时,曹参以中涓的身份跟随高祖。曹参率军进击胡陵、方
与,攻打秦朝郡监的军队,大破敌兵。
东下薛,击泗水守军薛郭(外城)西。复攻胡陵,取之。徙守方与。
他向东拿下薛县,在薛县外城的西面进击泗水郡郡守的军队。然后又攻打胡陵,
夺取了它。曹参率军转移去守卫方与。
方与反为魏(指魏王魏咎,战国时魏国贵族的后裔),击之。
方与已经反叛,投降了魏王,曹参就进击方与。
丰反为魏,攻之。赐爵七大夫。击秦司马军砀东,破之,取砀、狐父、祁善置。
丰邑也反叛投降魏王,曹参又去攻打丰邑。沛公赐给曹参七大夫的爵位。曹参在
砀县东面进击秦朝司马的军队,打败了它,夺取了砀县、狐父和祁县的善置驿。
又攻下邑以西,至虞,击章邯车骑。攻爰戚及亢父,先登。迁(升迁)为五大夫。
曹参又攻打下邑以西的地方,一直到虞县,进击章邯的军队。攻打爰戚和亢父时,
曹参最先登上城楼。曹参官职升为五大夫。
北救阿,击章邯军,陷陈,追至濮阳。攻定陶,取临济。
他向北救援东阿(ē),进击章邯的军队,攻陷陈县,追击到濮阳。他攻打定陶,
夺取临济。
南救雍丘,击李由军,破之,杀李由,虏秦候一人。
他往南救援雍丘,进击李由的军队,打败了它,杀掉李由,俘虏秦朝军候一人。
PART
2随沛公,战东西;破咸阳,灭秦国
秦将章邯破杀项梁也,沛公与项羽引而东。
这时秦将章邯打败项梁的军队,杀死项梁,沛公与项羽率军东归。
楚怀王以沛公为砀郡长,将砀郡兵。
楚怀王任命沛公为砀郡长,统领砀郡的军队。
於是乃封参为执帛,号曰建成君。迁为戚公,属砀郡。
沛公封曹参为执帛,号称建成君。后曹参升为爰戚县县令,隶属砀郡。
其后从攻东郡尉军,破之成武南。击王离军成阳南,复攻之杠里,大破之。
从那儿以后,曹参跟随沛公攻打东郡郡尉的军队,在成武南面打败了敌军。在成
阳南面进击王离的军队,在杠里又跟王离军队交锋,把它打得大败。
追北(追击败逃的敌军。北,败逃),西至开封,击赵贲军,破之,围赵贲开封
城中。
追击败逃的敌军,向西到了开封,进击赵贲的军队,打败了它,把赵贲围在开封
城中。
西击秦将杨熊军於曲遇,破之,虏秦司马及御史各一人。
向西在曲遇进击秦朝将领杨熊的军队,打败了它,俘虏了秦朝的司马及御史各一
人。
迁为执珪。从攻阳武,下辕、缑氏,绝河津,还击赵贲军尸北,破之。
曹参升为执珪跟随沛公攻打阳武,拿下辕、缑氏,封锁黄河渡口,回军进击赵贲
的军队,在尸乡的北面打败了它。
从南攻畤,与南阳守战阳城郭东,陷陈(同“阵”,交战时的战斗队列),取宛,
虏,尽定南阳郡。
跟随沛公向南攻打犨(chōu,抽)邑,在阳城外城以东与南阳郡郡守吕交战,
攻破了吕军队的阵列,夺取了宛县,俘虏了吕,完全平定了南阳郡。
从西攻武关、峣关,取之。前攻秦军蓝田南,
跟随沛公向西攻打武关、峣关,夺取了这两个关口。先在蓝田的南面攻打秦朝的
军队,
又夜击其北,秦军大破,遂至咸阳,灭秦。
又在夜间攻打蓝田的北面,大败秦军,随即到达咸阳,灭亡了秦朝。
PART
3楚汉风云大显身手
项羽至,以沛公为汉王。汉王封参为建成侯。从至汉中,迁为将军。
项羽到了关中,封刘邦为汉王。汉王封曹参为建成侯。曹参跟随汉王到了关中,
升为将军。
从还定三秦,初攻下辩、故道、雍。击章平军於好畤南,破之,围好畤,取壤乡。
又跟随汉王回军平定三秦,起初攻打下辩、故道、雍县、(tái,台)县。在
好畤的南面进击章平的军队,打败了它,包围好畤,夺取了壤乡。
击三秦军壤东及高栎,破之。复围章平,章平出好畤走。
在壤乡东面和高栎一带进击三秦的军队,打败了它。又包围了章平,章平从好畤
突围逃跑。
因击赵贲、内史保军、破之。东取咸阳,更名曰新城。
于是进击赵贲和内史保的军队,打败了它。向东夺取了咸阳,把咸阳改名叫新城。
参将兵守景陵二十日,三秦使章平等攻参,参出击,大破之。赐食邑(帝王、诸
侯赐给臣下的世袭封地,也叫“采邑”)於宁秦。
曹参率兵守卫景陵二十天,三秦派章平等人进攻曹参,曹参出兵迎击,大败敌军。
汉王把宁秦赐给曹参作食邑。
参以将军引兵围章邯於废丘。以中尉从汉王出临晋关。
曹参以将军的身份领兵在废丘包围了章邯,以中尉的身份跟随汉王出临晋关。
至河内,下脩武,渡围津,东击龙且、项他定陶,破之。
到了河内,拿下脩武,从围津渡过黄河,向东在定陶进击龙且(jū)、项他的
军队,打败了它。
东取砀、萧、彭城。击项籍军,汉军大败走。
向东攻取了砀县、萧县、彭城。进击项籍的军队,汉军大败逃跑。
参以中尉围取雍丘。王武反於[外]黄,程处反於燕,往击,尽破之。
曹参以中尉的身份包围夺取了雍丘。汉将王武在外黄反叛,程处在燕县反叛,曹
参率军前往进击,都打败了他们。
柱天侯反於衍氏。又进破取衍氏。击羽婴於昆阳,追至叶。
柱天侯在衍氏反叛,曹参又击败叛军,夺回了衍氏。在昆阳攻打羽婴,追击到叶
邑。
还攻武强,因至荥阳。参自汉中为将军中尉,从击诸侯,及项羽败,还至荥阳,
凡二岁。
回军攻打武强,随即又打到荥阳。曹参从汉中做将军、中尉,跟随汉王扫荡诸侯,
到项羽战败,回到荥阳,前后总共两年时间。
PART
4
汉家拜相立战功,征战横扫破项羽
高祖(三)[二]年,拜为假(非正式的,暂时代理的)左丞相,入屯兵关中。
高祖二年(前205),任命曹参代理左丞相,领兵进驻关中。
月余,魏王豹反,以假左丞相别与韩信东攻魏将军孙遫军东张,大破之。
过了一个多月,魏王豹反叛,曹参以代理左丞相的身份分别与韩信率军向东在东
张攻打魏将军孙遫的军队,大败孙遫的军队。
因攻安邑,得魏将王襄。击魏王於曲阳,追至武垣,生得魏王豹。
乘势进攻安邑,捕获魏将王襄。在曲阳进击魏王,追到武垣,活捉了魏王豹。
取平阳,得魏王母妻子,尽定魏地,凡五十二城。赐食邑平阳。
夺取了平阳,捕得魏王的母亲、妻子、儿女,全部平定魏地,共得五十二座城邑。
汉王把平阳赐给曹参作食邑。
因从韩信击赵相国夏说军於邬东,大破之,斩夏说。
曹参后来又跟随韩信在邬县东面进击赵国相国夏说的军队,大败夏说的军队,斩
杀了夏说。
韩信与故常山王张耳引兵下井陉,击成安君,而令参还围赵别将(配合主力军作
战的将领)戚将军於邬城中。
韩信与原常山王张耳率兵至井陉,攻打成安君陈馀,同时命令曹参回军把赵国的
别将戚将军围困在邬县城中。
戚将军出走,追斩之。乃引兵诣敖仓汉王之所。
戚将军突围逃跑,曹参追击并斩杀了他。于是曹参率兵到敖仓汉王的营地。
韩信已破赵,为相国,东击齐。参以右丞相属韩信,攻破齐历下军,遂取临葘。
这时韩信已经打垮了赵国,做了相国,向东攻打齐国。曹参以左丞相的身份隶属
韩信,击溃了齐国历下的军队,于是夺取了临菑。
还定济北郡,攻著、漯阴、平原、鬲、卢。已而从韩信击龙且军於上假密,大破
之,斩龙且,虏其将军周兰。
回军平定济北郡,攻打著县、漯阴、平原、鬲县、卢县。不久跟随韩信在上假密
进击龙且的军队,大败敌军,斩了龙且,俘虏了他的部将周兰。
定齐,凡得七十余县。得故齐王田广相田光,其守相许章,及故齐胶东将军田既。
平定了齐国,总共得到七十余县。捕获了原齐王田广的丞相田光、代替丞相留守
的许章和原齐国的胶东将军田既。
韩信为齐王,引兵诣陈,与汉王共破项羽,而参留平齐未服者。
韩信做了齐王,领兵到了陈县,与汉王会合,共同打败了项羽,而曹参留下来平
定齐国尚未降服的地方。
PART
5
高祖赐爵列侯,曹参随主除异
项籍已死,天下定,汉王为皇帝,韩信徙(调职)为楚王,齐为郡。
项羽已死,天下平定,汉王做了皇帝,韩信被调封为楚王,齐国划为郡。
参归汉相印。高帝以长子肥为齐王,而以参为齐相国。
曹参归还了汉丞相印。高帝把长子刘肥封为齐王,任命曹参为齐国相国。
以高祖六年赐爵列侯,与诸侯剖符(帝王分封诸侯或功臣时,把一种竹制的凭证
剖成两半,帝王与诸侯各执一半,以示信用),世世勿绝。
高祖六年(前201)时,分封列侯的爵位,朝廷与诸侯剖符为凭,使被分封者的爵
位世代相传而不断绝。
食邑平阳万六百三十户,号曰平阳侯,除前所食邑。
把平阳的一万零六百三十户封给曹参作为食邑,封号叫平阳侯,收回以前所封的
食邑。
以齐相国击陈豨将张春军,破之。
曹参以齐国相国的身份领兵攻打陈豨的部将张春的军队,打败了敌军。
黥布反,参以齐相国从悼惠王将兵车骑十二万人,与高祖会击黥布军,大破之。
黥(qíng)布反叛,曹参以齐国相国的身份跟从齐悼惠王刘肥率领十二万人
马,与高祖合攻黥布的军队,大败敌军。
南至蕲,还定竹邑、相、萧、留。
向南打到蕲县,又回军平定了竹邑、相县、萧县、留县。
参功:凡下二国,县一百二十二;得王二人,相三人,将军六人,大莫敖、郡守、
司马、候、御史各一人。
曹参的功绩:总共打下了两个诸侯国,一百二十二个县;俘获诸侯王二人,诸侯
国丞相三人,将军六人,郡守、司马、军候、御史各一人。
PART
6
曹参推盖公尚清静无为,
用黄老术治齐安获美名。
孝惠帝元年,除诸侯相国法,更以参为齐丞相。
孝惠帝元年(前194),废除了诸侯国设相国的法令,改命曹参为齐国丞相。
参之相齐,齐七十城。天下初定,悼惠王富於春秋(指年纪轻),参尽召长老诸
生,
曹参做齐国丞相时,齐国有七十座城邑。当时天下刚刚平定,悼惠王年纪很轻,
曹参把老年人、读书人都召来,
问所以安集百姓,如(而)齐故(俗)诸儒以百数,言人人殊(不同),参未知
所定。
询问安抚百姓的办法。但齐国原有的那些读书人数以百计,众说纷纭,曹参不
知如何决定。
闻胶西有盖公,善治黄老言(指道家学说,“黄”指黄帝,“老”指老子),使
人厚币请之。
他听说胶西有位盖(gě)公,精研黄老学说,就派人带着厚礼把他请来。
既见盖公,盖公为言治道贵清静而民自定,推此类具言之。
见到盖公后,盖公对曹参说,治理国家的办法贵在清净无为,让百姓们自行安定。
以此类推,把这方面的道理都讲了。
参於是避正堂,舍(住宿)盖公焉。
曹参于是让出自己办公的正厅,让盖公住在里面。
其治要用黄老术,故相齐九年,齐国安集,大称贤相。
此后,曹参治理国家的要领就是采用黄老的学说,所以他当齐国丞相九年,齐国
安定,人们大大地称赞他是贤明的丞相。
PART
7重视狱市,萧规曹随
惠帝二年,萧何卒。参闻之,告舍人趣(通“促”,赶快)治行,“吾将入相”。
惠帝二年(前193),萧何去世。曹参听到这个消息,就告诉他的门客赶快整理行
装,说:“我将要入朝当相国去了。”
居无何,使者果召参。参去,属(同“嘱”,嘱托)其后相曰:“以齐狱市(指
包揽诉讼、交易买卖等行为)为寄,慎勿扰也。”后相曰:“治无大於此者乎?”
过了不久,朝廷派来的人果然来召曹参。曹参离开时,嘱咐后任齐国丞相说:“要
把齐国的狱市作为某些人行为的寄托,要慎重对待这些行为,不要轻易干涉。”后任
丞相说:“治理国家没有比这件事更重要的吗?”
参曰:“不然。夫狱市者,所以并容也,今君扰之,奸人安所容也?吾是以先之。”
曹参说:“不是这样。狱市这些行为,是善恶并容的,如果您严加干涉,坏人在
哪里容身呢?我因此把这件事摆在前面。”
参始微时,与萧何善;及为将相,有郤(感情上的裂痕)。
参起初卑贱的时候,跟萧何关系很好;等到各自做了将军、相国,便有了隔阂。
至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束(规章,
法度)。
曹到萧何临终时,萧何向孝惠皇帝刘盈推荐的贤臣只有曹参。曹参接替萧何做了
汉朝的相国,做事情没有任何变更,一概遵循萧何制定的法度。
PART
8用人重品质,豪饮阻客谏。
随和纵人性,肚大能撑船。
择郡国吏木诎(qú躯质朴而不善于言辞)於文辞,重厚长者,即召除(任命)
为丞相史。
曹参从各郡和诸侯国中挑选一些质朴而不善文辞的厚道人,立即召来任命为丞相
的属官。
吏之言文刻深(言语文字苛求细微末节),欲务声名者,辄斥去之。
对官吏中那些言语文字苛求细微末节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们。
日夜饮醇酒。卿大夫已下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。
曹参自己整天痛饮美酒。卿大夫以下的官吏和宾客们见曹参不理政事,上门来的
人都想有言相劝。
至者,参辄饮以醇酒,间之,欲有所言,复饮之,醉而后去,终莫得开说,以为
常。
可是这些人一到,曹参就立即拿美酒给他们喝,过了一会儿,有的人想说些什么,
曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏,如此习以为常。
相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼。
相国住宅的后园靠近官吏的房舍,官吏的房舍里整天饮酒歌唱,大呼小叫。
从吏恶之,无如之何,乃请参游园中,闻吏醉歌呼,从吏幸(希望)相国召按(制
止)之。
曹参的随从官员们很厌恶这件事,但对此也无可奈何,于是就请曹参到后园中游
玩,一起听到了那些官吏们醉酒高歌、狂呼乱叫的声音,随从官员们希望相国把他们
召来加以制止。
乃反取酒张坐(陈设座席,同“座”)饮,亦歌呼与相应和。
曹参反而叫人取酒陈设座席痛饮起来,并且也高歌呼叫,与那些官吏们相应和。
参见人之有细过,专掩匿盖之,府中无事。
曹参见别人有细小的过失,总是隐瞒遮盖,因此相府中平安无事。
PART
9
惠帝授意试相国,曹窋无知参讽上
参子窋为中大夫。惠帝怪相国不治事,以为“岂少朕与”?
曹参的儿子曹窋(zhuó)做中大夫。汉惠帝埋怨曹相国不理政事,觉得相国
是否看不起自己,
乃谓窋曰:“若归,试私从容问而父曰:‘高帝新弃群臣,帝富於春秋,
于是对曹窋说:“你回家后,试着私下随便问问你父亲说:‘高帝刚刚永别了群
臣,皇上又很年轻,
君为相,日饮,无所请事,何以忧天下乎?’然无言吾告若也。”
您身为相国,整天喝酒,遇事也不向皇上请示报告,根据什么考虑国家大事呢?’
但这些话不要说是我告诉你的。”
窋既洗沐(沐浴,借指假日,又叫“休沐”。汉时规定,官员每五日一休息,用
于沐浴等事)归,闲侍,自从其所谏参。
曹窋假日休息时回家,闲暇时陪着父亲,把惠帝的意思变成自己的话规劝曹参。
参怒,而笞窋二百,曰:“趣入侍,天下事非若所当言也。”
曹参听了大怒,打了曹窋二百板子,说:“快点儿进宫侍奉皇上去,国家大事不
是你应该说的。”
至朝时,惠帝让参曰:“与(对于)窋胡治乎?乃者(往日)我使谏君也。”
到上朝的时候,惠帝责备曹参说:“为什么要惩治曹窋?上次是我让他规劝您的。”
参免冠(脱帽,古人谢罪的一种方式)谢曰:“陛下自察圣武孰与高帝?”
曹参脱帽谢罪说:“请陛下自己仔细考虑一下,在圣明英武上您和高帝谁强?”
上曰:“联乃安敢望先帝乎!”曰:“陛下观臣能孰与萧何贤?”
惠帝说:“我怎么敢跟先帝相比呢!”曹参说:“陛下看我和萧何谁更贤能?”
上曰:“君似不及也。”参曰:“陛下言之是也。且高帝与萧何定天下,法令既
明,
惠帝说:“您好像不如萧何。”曹参说:“陛下说的这番话很对。高帝与萧何平
定了天下,法令已经明确,
今陛下垂拱(垂衣拱手,形容无所事事,不费力气,常用来称颂帝王无为而治),
参等守职,遵而勿失,不亦可乎?”惠帝曰:“善。君休矣!”
如今陛下垂衣拱手,我等谨守各自的职责,遵循原有的法度而不随意更改,不就
行了吗?”惠帝说:“好。您休息休息吧!”
PART
10
曹门侯位继传人,几代儿孙家门变
参为汉相国,出入三年。卒,谥懿侯。子窋代侯。
曹参做汉朝相国,前后有三年时间。他死了以后,被谥为懿侯。曹参之子曹窋接
替了他父亲的侯位。
百姓歌之曰:“萧何为法,顜(jiǎng,明确)若画一;曹参代之,守而勿
失。载(乘,行)其清净,民以宁一。”
百姓们歌颂曹参的事迹说:“萧何制定法令,明确划一;曹参接替萧何为相,遵
守萧何制定的法度而不改变。曹参施行他那清净无为的做法,百姓因而安宁不乱。
平阳侯窋,高后时为御史大夫。孝文帝立,免为侯。立二十九年卒,谥为静侯
平阳侯曹窋,高后时任御史大夫。孝文帝即位,免职为侯。曹窋为侯二十九年后
去世,谥号为静侯。
子奇代侯,立七年卒,谥为简侯。子时代侯。
曹窋的儿子曹奇接替侯位,为侯七年去世,谥号为简侯。曹奇的儿子曹时接替侯
位。
时尚(娶帝王的女儿)平阳公主,生子襄。时病疠(疫病),归国。立二十三年
卒,谥夷侯。子襄代侯。
曹时娶了平阳公主,生儿子曹襄。曹时得了疫病,回到封国。曹时为侯二十三年
去世,谥号为夷侯。曹时的儿子曹襄接替侯位。
襄尚卫长公主,生子宗。立十六年卒,谥为共侯。
曹襄娶了卫长公主,生儿子曹宗。曹襄为侯十六年去世,谥号为共侯。
子宗代侯。征和(汉武帝的第十个年号(前92—前89)。“征和二年中,宗坐太
子死,国除”几句,可能是后人加的)二年中,宗坐太子死,国除。
曹襄的儿子曹宗接替侯位。征和二年(前91)时,曹宗因受武帝太子发动兵变一
事的牵连,获罪被处死,封国被废除。
太史公曰:
曹相国参攻城野战之所以能多若此者,以与淮阴侯俱
太史公说:曹相国曹参的战功之所以如此之多,是因为他跟淮阴侯韩信一起共
事的缘故。
及信已灭,而列侯成功,唯独参擅其名。
等到韩信被消灭,列侯成就的战功,唯独曹参据有其名。
参为汉相国,清静极言合道。
曹参作为汉朝相国,极力主张清净无为,这完全合于道家的学说。
然百姓离(通“罹”,遭受)秦之酷后,参与休息无为,故天下俱称其美矣。
百姓遭受秦朝的酷政统治以后,曹参给予他们休养生息的时机,所以天下的人都
称颂他的美德。
读后检测
1、对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)()
A.参始微时,与萧何善微:地位卑微
B.欲务声名者,辄斥去之务:追求
C.至朝时,惠帝让参曰让:礼让
D.陛下观臣能孰与萧何贤孰与:与……相比哪一个……
2、下列各组句子中,划线词的意义和用法相同的一组是(3分)()
A.①秦时为沛狱掾
②且君尝为晋君赐矣
B.①至何且死,所推贤唯参
②以其无礼于晋,且贰于楚也
C.①从吏幸相国召按之。乃取酒张坐饮
②太子丹恐惧,乃请荆卿曰
D.①参见人之有细过,专掩匿覆盖之
②秦之遇将军,可谓深矣
3、下列各组句子中,均表明曹参“清静无为”的一组是(3分)
①举事无所变更,一遵萧何约束
②择郡国吏木诎于文辞,重厚长者
③至者,参辄饮以醇酒
④吏舍日饮歌呼
⑤亦歌呼与相应和
⑥参为汉相国,出入三年
A.①②⑥B.①③⑤C.③④⑥D.②④⑤
4、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()
A.曹参起初跟萧何交好,等到后来一个做了将军,一个做了相国,有了隔阂。因
此萧何在临终时,没有推荐曹参。
B.曹参代替萧何做了汉朝的相国,完全遵循萧何制定的法令,办事无所变更,日
夜痛饮醇厚的美酒。
C.汉惠帝惊怪相国不理政事,怀疑是轻视自己,于是叫曹参的儿子回家后问问他
的父亲这样做的原因。
D.司马迁以史学家的眼光,评析了曹参战功的获得以及被天下人称赞的原因。
5.翻译上面文言文段中划线的句子。(每句5分,共10分)
(1)卿大夫以下吏及宾客见参不事事,来者皆欲有言。
译文:
(2)曹相国参攻城野战之所以能多若此者,以与淮阴侯俱。
译文:
参考答案
1.C(责备)
2.D均为主谓间取消句子独立性。(A担任;给予。B将;并且。C竟然;于是。)
3.B(②表现的是其为官之道。④表现的是别的官吏饮酒歌唱。⑥是交待曹参任职
时间。)
4.A(推荐的只有曹参)
5.(1)卿大夫以下的官吏和宾客们见曹参不理政事,上门来的人都想有话相劝。
(2)曹相国曹参的攻城野战的功劳像这样多的原因,是因为他跟淮阴侯韩信一起
共事。
本文发布于:2023-01-26 17:31:36,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/141150.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |