首页 > 试题

滕王阁序原文及翻译

更新时间:2023-01-26 17:27:13 阅读: 评论:0

新东方全日制中考科目-耐心地什么


2023年1月26日发(作者:个人评价范文)

第1页

《滕王阁序》原文和译文

原文:

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五

湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地

灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之

交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新

州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高

朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武

库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧

馆。层台耸翠,上出重霄;飞阁翔丹,下临无地。鹤汀凫渚,

穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,

山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;

舸艦迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤

鹜齐飞,秋水共长长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁

阵惊寒,声断衡阳之浦。

译文:

这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属

于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以

三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物

类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的

第2页

区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。

雄伟的洪州城,房屋象雾一般罗列,英俊的人才,象繁星一

样的活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,

集中了东南地区的荚俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,

远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在

此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾

客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,文章的

气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑

影,如紫电、如清霜。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途

中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这

次盛大的宴会。

时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡

淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着

马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到

仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。

凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地

面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅

浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。披开雕花的阁门,俯视

彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地

是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,

尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天睛,虹消云散,

阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍

第3页

晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出

的惊叫,回荡在衡阳的水边。

本文发布于:2023-01-26 17:27:13,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/141130.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图