首页 > 试题

叶公好龙

更新时间:2023-01-26 16:05:42 阅读: 评论:0

淮南全日制初三冲刺班-EDSAC


2023年1月26日发(作者:宏基笔记本怎么样)

小学文言文《叶公好龙》原文及翻译

小学文言文《叶公好龙》原文及翻译

叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天

龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂

魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。

译文及注释

译文

叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。

他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙

头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就

跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己。由此看来,

叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的只不过是那些像龙却不是龙的东

西罢了。

注释

叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,

今河南叶县)。

子高:叶公的.字。

钩:衣服上的带钩。

写:画。

凿:通"爵",古代饮酒的器具。

屋室雕纹:房屋上雕刻的图案、花纹

“文”通“纹”。

以:在

闻:听说。

下之:到叶公住所处。

窥(kuī):这里是探望、偷看的意思。

牖(yǒu):窗户。

施(yì):延伸,同“拖”。

堂:厅堂

还(xuán)走:转身就跑。还,通“旋”。

走:逃跑。

五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。

是:由此看来。

好:喜欢。

夫:这,那。

是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。

本文发布于:2023-01-26 16:05:42,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/140760.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:老舍简介
下一篇:座右铭
标签:叶公好龙
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图