许行原文及翻译古诗文网
有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受
一廛而为氓。”文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。
陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,
愿为圣人氓。”
陈相逢许行而大悦,尽弃其学而学焉。陈相逢孟子,道许行之言曰:“滕君,则荣贤
君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治身。今也,滕存有仓廪府库,则就
是厉民而王念祖也,恶人得贤!”
孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”
曰:“然。”
“许子必织布然后衣乎?”
曰:“否。许子衣褐。”
“许子冠乎?”
曰:“冠。”
曰:“奚冠?”
曰:“冠素。”
曰:“自织之与?”
曰:“否,以粟易之。”
曰:“许子奚为不自织?”
曰:“害于耕。”
曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”
曰:“然。”
“自为之与?”
曰:“否,以粟易之。”
“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不
为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”
曰:“百工之事,固不容田且为也。”“然则治身天下,富豪之家可耕且为与?存有
大人之事,存有小人之事。且一人之身而百工之所为对备,例如必自为而后用之,就是率
为天下而路也。故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者Lauzun人;Lauzun人者食
人,治身人者食于人,天下之通义也。”
“当尧之时,天下犹未平。洪水横流,泛滥于天下。草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,
禽兽逼人。兽蹄鸟迹之道,交于中国。尧独忧之,举舜而敷治焉。舜使益掌火;益烈山泽
而焚之,禽兽逃匿。禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中
国可得而食也。当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”
“后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟而民人育。人之存有道也,饱食暖衣逸居而无教,
则近似于禽兽。圣人存有忧之,并使契为司徒,教导以人伦:父子存有和亲,君臣有义,
夫妇有别,长幼有叙,朋友存有信。摆勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,并使倚
之,又从而振德之。’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”
“尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。
分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。是故以天下与人易,为天下得
人难。孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,
舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”
“吾言用夏变夷者,未闻变于夷者也。陈良,楚产也,悦周公、仲尼之道,北学于中
国;北方之学者,没能或之先也。彼所谓豪杰之士也。子之兄弟,事之数十年,师死而遂
倍之。昔者,孔子没有,三年之外,门人治任将归属于。入揖于子贡,并肩而大哭,皆脑
溢血,然后归属于。子贡反,筑室于场,群居三年,然后归属于。他日,子夏、子张、子
游以有若似圣人,欲以所事孔子事之,弱qiǎng曾子。曾子曰:‘不容,江汉以濯之,秋
阳以暴之,皓皓乎不容尚已!’今也,南蛮决舌之人,非先王之道,子倍子之师而研习之,
亦异于曾子矣。吾言‘自身利益幽谷,迁于乔木’者,未闻下乔木而自为幽谷者。《鲁颂》
曰:‘戎狄就是膺,荆舒就是以言。’周公方且膺之,子就是之学,亦为不能喜怒无常
矣。”
“从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;虽使五尺之童适市,莫之或欺。布帛长短同,
则贾相若;麻缕丝絮轻重同,则贾相若;五谷多寡同,则贾相若;屦大小同,则贾相若。”
曰:“夫物之不齐,物之情也。或相倍蓰,或相什伯,或二者千万。子比而同之,就
是乱天下也。巨屦大屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶人能治国
家!”
有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,
听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。”滕文公给了他住所。他的门徒几十人,
都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和
耜从宋国来到滕国,对滕文公说:“听说您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们
愿意做圣人的百姓。”
陈相逢至许行后非常高兴,全然退出了他原来所学的东西而向许行自学。陈相来见到
孟子,交待许行的话说:“滕国的国君,的确就是贤德的君主;虽然这样,但他还是没有
真正重新认识圣人之道啊。贤君应和百姓一起耕作而获得食物,一面洗衣服,一面环境治
理天下。现在,滕国有的是粮仓和珍藏财物布帛的仓库,那么这就是并使百姓困苦去养肥
自己,哪里配得上贤呢!”
孟子问道:“许先生一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“是的。”
孟子说道:“许子一定必须自己缝纫然后才穿衣服吗?”
陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。”
孟子说道:“许子戴帽子吗?”
陈相说:“戴帽子。”
孟子说道:“穿什么帽子?”
陈相说:“戴生绢做的帽子。”
孟子说道:“自己绣的吗?”
陈相说:“不,用粮食换的。”
孟子说道:“许子为什么不自己绣呢?”
陈相说:“对耕种有妨碍。”
孟子说道:“许子用铁锅瓦甑洗衣服、用铁制农具耕种吗?”
陈相说:“对。”
孟子说道:“就是自己生产的吗?”
陈相说:“不,用粮食换的。”
孟子说道:“用粮食换农具炊具算不上侵害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也就是用他们的农
具炊具换粮食,难道能够称得上侵害了农夫吗?况且许子为什么不自己火烧陶炼铁,使一
切东西都从自己家里当作用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠展开互换呢?为什么许子这
样地不怕麻烦呢?”
陈相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。”孟子说;“这样说来,
那么治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。
况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是
带着天下的人奔走在道路上不得安宁。所以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。使用
脑力的人统治别人,使用体力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统治别人的人被人
供养,这是天下通行的道理。”
“当唐尧的时候,天下还没讨平。大水乱流,到处泛滥成灾。草木生长茂密,禽兽大
量产卵,五谷都不明朗,野兽威胁人们。鸟兽残害出的道路,纵横交错,遍及在中原大地。
唐尧暗自为此忧虑,甄选舜去环境治理。舜派益管火,益放大火烧毁山野沼泽地带的草木,
野兽就躲避躲出来了。舜又派遣禹堵塞九河,劝导济水、漯水,使它们流向海中;凿通妆
水、汉水,确定淮河、泗水的.淤积,使它们流向长江。这样一来,中原地带的人民才能
正常耕种,有赖生活。当这个时候,禹出外奔走八年,多次经过家门都没进来,即使想耕
种,行吗?”
“后稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。关于做人的
道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和禽兽近似了。唐尧又为此担忧,
派契做司徒,把人与人之间应有的关系的道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君臣之间
有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚信之德。唐尧说:
‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又随着救济
他们,对他们施加恩惠。’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”
“唐尧把不能获得舜做为自己的担忧,舜把不能获得禹、皋陶做为自己的担忧。把地
种不好做为自己担忧的人,就是农民。把财物让给别人叫作惠,教导别人善行叫作忠,为
天下找出贤人叫作仁。所以把天下让出别人就是难的,为天下找出贤人却很难。孔子说道:
‘尧做为君主,真了不起啊!只有天最了不起,只有尧能够效法天来行事。社会各界广袤
啊,百姓无法用语言去形容!舜真是个得君主之道的人啊!崇高啊,具有天下却不把它公
著私有!’尧舜环境治理下,难道不要费和心思吗?只不过不必在耕种上罢了!”
“我只听说过用中原的一切来改变边远落后地区的,没有听说过用边远落后地区的一
切来改变中原的。陈良本来是楚国的人,喜爱周公、孔子的学说,由南而北来到中原学习。
北方的学者还没有人能够超过他。他可以称得上是豪杰之士了。你们兄弟跟随他学习几十
年,他一死,你们就背叛了他!以前孔子死的时候,门徒们都为他守孝三年,三年以后,
大家才收拾行李准备回家。临走的时候,都去向子贡行礼告别,相对而哭,泣不成声,然
后才离开。子贡又回到孔子的墓地重新筑屋,独自守墓三年,然后才离开。后来,子夏、
子张、子游认为有若有点像孔子,便想用尊敬孔子的礼来尊敬他,他们希望曾子也同意。
曾子说:‘不可以。就像曾经用江汉的水清洗过,又在夏天的太阳下曝晒过,洁白无瑕。
我们的老师是没有谁还能够相比的。’如今这个怪腔怪调的南方蛮干,说话诽谤先王的圣
贤之道,你们却背叛自己的老师而向他学习,这和曾子的态度恰恰相反。我只听说过从幽
暗的山沟飞出来迁往高大的树木的,从没听说过从高大的树木飞下来迁往幽暗的山沟的。
《鲁颂》说:‘攻击北方的戎狄,惩罚南方的荆舒。’周公尚且要攻击楚国这样的南方蛮
干,你们却去向他学习,这简直是越变越坏了啊。”
陈相说道:“如果顺从许子的学说,市价就不能相同,国都里就没欺诈犯罪行为。即
使使体重五尺的孩子至市集回去,也没有人蒙骗他。布匹和丝织品,长短相同价钱就相同;
麻线和丝絮,酌定相同价钱就相同;五谷粮食,数量相同价钱就相同;鞋子,大小相同价
钱就相同。”
孟子说:“物品的价格不一致,是物品的本性决定的。有的相差一倍到五倍,有的相
差十倍百倍,有的相差千倍万倍。您让它们平列等同起来,这是使天下混乱的做法。制作
粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的
办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事,哪里能治好国家!”
本文发布于:2023-01-26 01:34:44,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/136721.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |