首页 > 试题

麦田里的守望者txt下载

更新时间:2023-01-26 01:16:51 阅读: 评论:0

八年级上册数学的定理-孔夫子歇后语


2023年1月26日发(作者:大连商品交易所)他有自卑情结。要是她们不喜欢哪个男生,不管这人有多好,或者他有多严重的自卑情结,她们一样会说他自负,就连聪明的女孩儿也是这样。

The trouble with girls is,if they like a boy,no matter how big a bastard he is,they'll say he has an inferiority complex,and if they don't like him,no matter how nice a guy he is,or how big an inferiority complex he has,they'll say he's smart girls do it.



11、“噢,我的天!”卢斯这厮说,“这就是典型的考尔菲尔德式聊天吗?你马上告诉我。”

"Oh,God!"old Luce said."Is this going to be a typical Caulfield conversation?I want to know right now."



12、“艾里死了——你老是说这个!要是谁死了,上了天堂,那就不是真的——”

“我知道他死了!你以为我不知道?但是我仍然可以喜欢他,不行吗?就因为这人死了,你不可能马上不再喜欢他了,岂有此理——特别当这个人比你认识的活人要好上一千倍时。”

"Allie's dead—You always say that!If somebody's dead and everything,and in Heaven,then it isn't really—"

"I know he's dead!Don't you think I know that?I can still like him,though,can't I?Just becau somebody's dead,you don't just stop liking them,for God's sake—especially if they were about a thousand times nicer than the people you know that're alive and all."



13、“那好,律师呢?像爸爸那样的。”

“律师还行,我想是吧——可我也没兴趣。”我说,“我是说如果律师一天到晚到处去搭救无辜人们的性命什么的,那样倒还不算坏,可是真当了律师,你就不会去做那些事了。整天所做的,全是挣很多很多钞票,打打高尔夫球还有桥牌,买名车,喝马提尼酒,让自己的样子像是个有头有面的人物。况且,就算你真的到处去搭救别人的性命,你怎么知道那是因为你真的想那样做呢,还是之所以那样做,是因为你真正的想法是当个很厉害的律师,在他妈案子审完后,让那些记者什么的拍着你的背,当庭向你表示祝贺,就像那些破电影里演的?你怎么知道你不是个装模作样的家伙?问题就在这儿,你不会知道。”

"Well,a lawyer—like Daddy and all."

"Lawyers are all right,I guess—but it doesn't appeal to me,"I said."I mean they're all right if they go around saving innocent guys' lives all the time,and like that,but you don't do that kind of stuff if you're a you do is make a lot of dough and play golf and play bridge and buy cars and drink Martinis and look like a if you did go around saving guys' lives and all,how would you know if you did it becau you really wanted to save guys' lives,or becau you did it becau what you really wanted to do was be a terrific lawyer,with everybody slapping you on the back and congratulating you in cou

nt when the goddam trial was over,the reporters and everybody,the way it is in the dirty movies?How would you know you weren't being a phony?The trouble is,you wouldn't."



14、“不管怎么样,我老是想象一大群小孩儿在一块麦田里玩一种游戏,有几千个,旁边没人——我是说没有岁数大一点的——我是说只有我。我会站在一道破悬崖边上。我要做的就是抓住每个跑向悬崖的孩子——我是说要是他们跑起来不看方向,我就得从哪儿过来抓住他们。我整天就干那种事,就当个麦田里的守望者得了。我知道这个想法很离谱,但这是我唯一真正想当的,我知道这个想法很离谱。”

"Anyway,I keep picturing all the little kids playing some game in this big field of rye and nds of little kids,and nobody's around—nobody big,I mean—except I'm standing on the edge of some crazy I have to do,I have to catch everybody if they start to go over the cliff—I mean if they're running and they don't look where they're going I have to come out from somewhere and catch 's all I'd do all day.I'd just be the catcher in the rye and all.I know it's crazy,but that's the only thing I'd really like to be.I know it's crazy."



15、“是吧——我说不好。我想他是该那样,我是说我想如果他对他舅舅最感兴趣,就应该以他舅舅为话题,而不是农场。可我是说,很多情况下,除非你开始说了并非让你最感兴趣的那一样,否则不会知道什么是你最感兴趣的,我是说有时候这无法避免。我的想法是这样,如果他说的至少还有点儿意思,而且他为什么事情变得很激动,就该让他说下去,我喜欢看到别人为什么事激动,那样挺好。”

"Yes—I don't know.I guess he should.I mean I guess he should've picked his uncle as a subject,instead of the farm,if that interested him what I mean is,lots of time you don't know what interests you most till you start talking about something that doesn't interest you most.I mean you can't help it I think is,you're suppod to leave somebody alone if he's at least being interesting and he's getting all excited about something.I like it when somebody gets excited about 's nice."



16、“我有种感觉你正在迈向一次很危险、很危险的跌落,再这样下去,会吃很大、很大的苦头,可我真的不知道是什么样……你在听我说吗?”

“对。”

看得出,他正在努力专心思考。

“可能是这样:到了三十岁时,你坐在一间酒吧里,讨厌每个走进来的看样子像是在大学里打过橄榄球的那种人;要么你可能刚好得到了足够的教育,讨厌那些说‘这是咱俩之间的秘密’的人;要么你可能落脚到某一间商行的办公室,向坐的最近的书记员扔回形针。我真的不知道该怎么

说,可是你究竟明不明白我的意思?”

"I have a feeling that you're riding for some kind of a terrible,terrible I don't honestly know what kind…Are you listening to me?"

"Yes."

You could tell he was trying to concentrate and all.

"It may be the kind where,at the age of thirty,you sit in some bar hating everybody who comes in looking as if he might have played football in again,you may pick up just enough education to hate people who say,'It's a cret between he and I.'Or you may end up in some business office,throwing paper clips at the nearest stenographer.I just don't do you know what I'm driving at,at all?"



17、对一个人来说,一辈子里注定会不时去寻找一些他们自身周围所不能提供的东西,要么他们以为自身的周围无法提供,所以放弃了寻找,他们甚至在还没有真正开始寻找前,就放弃了。你明白我的意思吗?

The whole arrangement's designed for men who,at some time or other in their lives,were looking for something their own environment couldn't supply them they thought their own environment couldn't supply them they gave up gave it up before they ever really even got follow me?



18、一个不成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而轰轰烈烈地死去,而一个成熟的人的标志是他愿意为了某个理由而谦恭地活下去。

The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cau,while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one.



19、你一定得认识到自己想往哪个方向发展,然后一定要对准那个方向出发,要马上。你再也浪费不起多一秒的时间了,你浪费不起。

You're going to have to find out where you want to then you've got to start going can't afford to lo a you.



20、你见识过太多文森先生那种人之后,你会开始越来越接近——也就是说,如果你愿意的话,如果你寻找和等待——接近你内心会非常、非常珍视的认识,首先你会发现,你不是第一个对人类行为感到困惑、害怕乃至反感的,在这方面,绝对不是只有你。了解这一点会让你激动,你还会得到激励。许许多多人跟你现在一样,在道德和精神上同样感到困惑。幸好,有些人对自己的苦恼做了记录,你愿意的话,就能向他们学习。同样会有一天,如果你有了可以教给别人的东西,他们就能从你这儿学到,这种方式是美好的,有来有往的。这不是教育,而是历史,是诗歌。

Once you get past all the s,you're going to start getting clor and clor—that is,if you want to,and if you look for it and wait for it—to the kind of information that will be very,very dear to your other things,you'll find that you're not the first person who

was ever confud and frightened and even sickened by human 're by no means alone on that score,you'll be excited and stimulated to ,many men have been just as troubled morally and spiritually as you are right y,some of them kept records of their 'll learn from them—if you want as someday,if you have something to offer,someone will learn something from 's a beautiful reciprocal it isn't 's 's poetry.



21、“我并不是想跟你说,”他说,“只有受过教育、有学识的人才能对这个世界做出重要贡献,并非如此。但我的确要说,对受过教育、有学识的人而言,如果他们首先也是才华横溢、具有创新精神的——不幸的是种情况很少见——他们可能会比仅仅是才华横溢和有创新精神的人留下无限多更宝贵的记录,他们往往能更清晰地表达自己的意见,一般说来,他们也有顺着自己的想法坚持到底的热情。而且——最重要的是——他们十个里头有九个比那些没学识的思考者更谦恭。你到底明不明白我的意思?”

"I'm not trying to tell you,"he said,"that only educated and scholarly men are able to contribute something valuable to the 's not I do say that educated and scholarly men,if they're brilliant and creative to begin with—which,unfortunately,is rarely the ca—tend to leave infinitely more valuable records behind them than men do who are merely brilliant and tend to express themlves more clearly,and they usually have a passion for following their thoughts through to the —most important —nine times out of ten they have more humility than the unscholarly you follow me at all?"



22、“学校教育还有另外一个作用,如果你接受学校教育相当长一段时间,它就开始让你对自己的心性如何有个认识,认识到什么适合自己的心性,还可能认识到什么不合适。经过一段时间,你就会了解哪些想法适合你独特的心性。首先,这有可能让你节省下大量时间,而不用试来试去对你来说不合适、不相称的观念,你会开始明白自己的真实心形如何,并且相应吸收合适的想法。”

"Something el an academic education will do for you go along with it any considerable distance,it'll begin to give you an idea what size mind you it'll fit and,maybe,what it won' a while,you'll have an idea what kind of thoughts your particular size mind should be one thing,it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don't suit you,aren't becoming to 'll begin to know your true measurements and dress your mind accordingly."



23、我几乎被淋透了,尤其是脖子和裤子上。说起来,我的猎帽真的起到不少保护作用,可我还是浑身湿透,我无所谓。看着

本文发布于:2023-01-26 01:16:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/136636.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图