首页 > 试题

月光女孩

更新时间:2023-01-25 19:13:35 阅读: 评论:0

高端人才培训基地-目此


2023年1月25日发(作者:象征爱情的花)

1.0487561、3344521

意思:你是白痴无药医、生生世世我爱你

2.猫、屋

意思:调制解调器、小型专卖店。

3、斑竹、野猪

意思:版主、业主

4、月光女孩

意思:每月把薪水都花光的女孩

5、我顶你个肺!

意思:A、表示不满。如:我顶你个肺啊,想累死我啊!

6、你家啥都好,连跳蚤都是双眼皮的

意思:表达一种略带讽刺的反驳

7.晒月亮、聪明

意思:恋人约会、冲厕所第一名

8.随着新事物、新现象、新观念的出现而产生的新词语。

如:网络、黑客、手机、放心肉、义工、特首等

9.旧词新用、仿拟而产生的新词语。

A、访问、菜单。B、昨夜饮酒过度,误入校园深处。呕吐,呕吐,惊起鸳鸯无

数。(仿李清照词)

C、大家要相互通融,共渡难关,我们的原则是:领导和团结各族人民共同致富!

(考试作弊用语)

10、词语衍生和缩略形成的新词语

如:

A、由白领、蓝领衍生出:金领、粉领、黑领。

B、中国人民银行简称:央行;可爱、天使等

网络用语

“菜鸟”:“新手”

“大虾”:指“计算机高手”。

“东东”:网上不叫“东西”叫“东东”

“伊妹儿”:“E-mail”(电子邮件)

“886”:表示“Bye-bye喽”

11、SJB、BXCM、LG、KFC

神经病、冰雪聪明、老公、肯德基

预约券rervationticket

下午茶hightea

微博Microblog/Tweets

裸婚nakedwedding

亚健康sub-health

平角裤boxers

愤青youngcynic

灵魂伴侣soulmate

小白脸toyboy

精神出轨soulinfidelity

人肉搜索flesharch

剩女3Slady(single,venties,stuck)/leftgirls

山寨copycat

异地恋long-distancerelationship

性感妈妈yummymummy

钻石王老五diamondbachelor

时尚达人fashionicon

上相的,上镜头的photogenic

学术界academiccircle

哈证族certificatemaniac

偶像派idoltype

住房公积金housingfunds

熟女cougar(源自电影CougarClub)

挑食者picky-eater

伪球迷fakefans

紧身服straitjacket

团购groupbuying

奉子成婚shotgunmarriage

婚前性行为premaritalx

炫富flauntwealth

决堤breachingofthedike

上市listshare

赌球soccergambling

桑拿天saunaweather

自杀Dutchact

假发票fakeinvoice

金砖四国BRICcountries

笑料laughingstock

泰国香米Thaifragrantrice

学历造假fabricateacademiccredentials

泄洪releafloodwaters

狂热的gagaeg:IwasgagaoverhisdeepblueeyeswhenIfirstteyesonhim

防暑降温补贴hightemperaturesubsidy

暗淡前景bleakprospects

文艺爱情片chickflick

惊悚电影slasherflick

房奴车奴mortgageslave

上课开小差zoneout

万事通know-it-all

毕业典礼commencement

散伙饭farewelldinner

毕业旅行after-graduationtrip

节能高效的fuel-efficient

具有时效性的time-efficient

死记硬背cramming

很想赢behungryforsuccess

面子工程facejob

指甲油nailvarnish

射手榜top-scorerlist

学历门槛academicthreshold

王牌主播mainstayTVhost

招牌菜signaturedishes

非正常死亡excessdeath

影视翻拍playsreshooting

四大文学名著thefourmasterpiecesofliterature

城市热岛效应urbanheatislandeffect

逃学playhooky,装病不上班playhookyfromwork

一线城市first-tiercities

高考theNationalCollegeEntranceExamines

录取分数线admissionscores

小型警车pandacar

老爷车vintagecar

保障性住房indemnificatoryhousing

一决高下Dukeitout

差别电价differentialpowerprices

囤积居奇hoardingandprofiteering

灰色市场Greymarket

反倾销anti-dumping

经济二次探底doubledip

吃白食的人freeloader

橙色预警orangesignalwarning

公关publicrelation

不幸的日子,不吉利的日子black-letterday

吉利的日子saints'days

人肉搜索flesharch

廉租房lowrenthousing

限价房capped-pricehousing

经适房affordablehousing

替罪羔羊whippingboy

对口支援partnerassistance

扫把星jinx

资本货物capitalgoods

最终消费品finalconsumptiongoods

原材料rawmaterial

制成品manufacturedgoods

重工业heavyindustry

贸易顺差tradesurplus

外汇储备foreignexchangererve

潮人:trendtter

发烧友:fancier

骨感美女:boneybeauty

卡奴:cardslave

蹦迪:discodancing

电脑游戏迷:gamer

家庭主男:hou-husband

小白脸,吃软饭的:keptman

二奶:keptwoman

麦霸:Micking/Micqueen

型男:metroxualman(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于

其中的一种)

新新人类:new-newgeneration

另类:offbeat

菜鸟:rookie

“色”友(摄影爱好者):shutterbug

驴友:tourpal

娘娘腔:sissy

全职妈妈:stay-at-homemom

裸奔:streaking

80后:80'sgeneration

百搭:all-match

肚皮舞:bellydance

片前广告:cinemads

角色扮演:cosplay

情侣装:couplesdress

电子书:e-book

电子杂志:e-zine

胎教:fetaleducation

限时抢购:flashsale

合租:flat-share

期房:forwarddeliveryhousing

荧光纹身:glowtattoo

团购:grouppurcha

健商:HQ

扎啤:jugbeer

八卦,丑闻:kissandtell

低腰牛仔裤:low-rijeans

泡泡袜:loosocks

裸妆:nudelook

黄牛票:scalpedticket

透视装:e-throughdress

扫货:shoppingspree

烟熏妆:smokey-eyemake-up

水货:smuggledgoods

热裤:tightpants

舌钉:tonguepin

纳米技术:nanotechnology

通灵:psychic

文凭热degreecraze

反腐败anti-corruption

联合军演jointmilitarydrill

财政赤字budgetdeficit

拜倒在某人的石榴裙下throwonelfatsb'sfeet

打破记录breakarecord

创造新纪录createanewrecord

终生学习lifelonglearning

天气保险weatherinsurance

正妹hotty

对某人念念不忘getthehotsfor

希望把好运带来给自己touchwood

婚外恋extramaritallove;extramaritalaffair

职场冷暴力emotionalofficeabu

赞助费sponsorshipfee

抚恤金financialcompensation,compensationpayment

草莓族Strawberrygeneration

草根总统grassrootspresident

点唱机jukebox

笨手笨脚havetwoleftfeet

演艺圈Showbiz

试点,试运行onatrialbasis

精疲力竭bedeadonone'sfeet

软禁beunderhouarrest

拼车car-pooling

解除好友关系unfriendv.

发送色情短信xting

暴走goballistic

婚检premaritalcheck-up

天书mumbo-jumbo

情意绵绵的lovey-dovey

漂亮女人tomato(俚语);妖娆女子cheecake

懦夫quitter(俚语)

母校almamater

黑马darkhor

挥金如土spendmoneylikewater

意外怀孕unplannedpregnancy

人流abortion

避孕措施contraceptives

生殖健康reproductivehealth

海外代购overaspurchasing

试镜screentest

访谈节目chatshow

智力竞赛节目quizshow

武侠片martialartsfilm

封面报道coverstory

跳槽jumpship

闪婚flashmarriage

闪电约会speeddating

闪电恋爱whirlwindromance

刻不容缓,紧要关头crunchtime

健身bodybuilding

遮阳伞parasol

人渣scouring

头等舱first-classcabin

世界遗产名录theworldheritagelist

乐活族LOHAS(LifestyleOfHealthAndSustainability)

安乐死euthanasia

私生子anillegitimatechild;alovechild

123one-nightstand

有几种朋友俺不能交!1、天天抱着NB电视记台词儿的不交!2、看书多了不好

好聊天儿的不交!3、凡是没上过“社大”的不交!4、动不动就“我认识谁谁谁”的

不交!5、带着保镖的不交!6、天天念经的不交!7、借钱买房子的不交!8、一

听摇滚就发飚甩头发翻跟斗的不交

多年以后,我还是记得那个冬夜她满身大汉的样子。

咱不是那癫狂柳絮随风舞,何必学些轻薄桃花逐水流。

傻老五意外瞧见老三撒尿,颠儿颠儿地跑回去对老四说:老四老三老二老大了!

人不烦我,我不烦人。人若烦我,爱慕骚锐。

一mopper说:感恩节是人家美国一个国家自己的节日,我们跟着凑什么热闹?

你什么时候看见美国人过五四青年节了?

我们又做了一年朋友,我祝你快乐。

动植物颜色:

1.在汉语中,因为“蝠”与“福”谐音,蝙蝠便成了吉祥健康的象征。蝙

蝠和桃组成的谐音图案意为“福寿双全”,蝙蝠和鹿组成“福禄双全”,

蝙蝠和鱼构成的图案谐音取其“富裕”之意,表明人们对美好生活。

红蝙蝠是大吉大利的象征,因为“红蝠”与“洪福”谐音。在西方人眼

里,蝙蝠是一种丑陋、凶恶的想象,他们对蝙蝠通常联想到坏的特

征。因而,英语中有这样一些表达:craziesabat(疯得像蝙蝠),

asblindasabat(瞎得跟蝙蝠一样,眼力不行,有眼无珠),havebats

inthebelfry(发痴;异想天开)。

astyourpearlsbeforeswine.(不要对牛弹琴。)

ea红茶Darkhor黑马green-eyed眼红

lms黄色电影Purplewithanger脸色铁青Whitehairboy宠

儿Whitelie善意的谎言bleedwhite(榨尽血汗)whitealert(接触警

报)

thewhiteterror(白色恐怖)awhite(反动分子)

4..Youcan’tteacholddogsnewtricks.年逾花甲不堪教

本文发布于:2023-01-25 19:13:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/135015.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

下一篇:求职范文
标签:月光女孩
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图