首页 > 试题

惜誓

更新时间:2023-01-25 17:51:34 阅读: 评论:0

新东方中考一对一费用-内环境是指


2023年1月25日发(作者:2014清明)

陶渊明《述酒》诗词鉴赏

述酒

魏晋:陶渊明

重离照南陆,鸣鸟声相闻;

秋草虽未黄,融风久已分。

素砾皛修渚,南岳无馀云。

豫章抗高门,重华固灵坟。

流泪抱中叹,倾耳听司晨。

神州献嘉粟,西灵为我驯。

诸梁董师旅,芊胜丧其身。

山阳归下国,成名犹不勤。

卜生善斯牧,安乐不为君。

平王去旧京,峡中纳遗薰。

双阳甫云育,三趾显奇文。

王子爱清吹,日中翔河汾。

朱公练九齿,闲居离世纷。

峨峨西岭内,偃息常所亲。

天容自永固,彭殇非等伦。

译文

重黎之光普照南国,人才众若风鸣相闻。

秋草虽然尚未枯黄,春风早已消失散尽。

白砾皎皎长洲之中,南岳衡山已无祥云。

豫章与帝分庭抗礼,虞舜已死只剩灵坟。

心中悲怨叹息流泪,倾听鸡鸣盼望清晨。

国内有人献上嘉禾,四灵祥瑞为我所驯。

叶公帅军讨伐白公,白公兵败已丧其身。

献帝被废犹得寿终,恭帝虽死不得存间。

卜式善牧恶者辄去,安乐失职不为其君。

平王东迁离开旧都,中原皆被匈奴入侵。

司马昌明已有后嗣,三足乌显成宋代晋。

王子吹笙白日仙去,正午遨翔汾河之滨。

陶朱*长生之术,隐居避世离开纠纷。

高高西山夷叔所居,安然仰卧为我所钦。

天人之容永世长存,彭祖长寿难与比伦。

注释

述酒:逯钦立本于题下有“仪狄造,杜康润色之”八字,并注云:

“上八字宋本云旧注。曾本、苏写本此下又注,宋本云,此篇与题非

本意,诸本如此,误。”

重离照南陆:寓言东晋之初,如日丽大,得以中兴。重离:代指

太阳。离为周易八卦之一,卦形为,象征火。重卦(离下离上)后又

为六十四卦之一,卦形为,卦名仍称离。《周易·说卦》:“离为火、

为日。”故“重离”代指太阳。又暗喻司马氏。《晋书·宣帝纪》谓

司马氏“其先出自帝高阳之子重黎,为夏官祝融”,是说晋代皇帝司

马氏是重黎的后代。而“重离”与“重黎”谐音。南陆:《周易·说

卦》:“离也者,明也,万物皆相见,南方之卦也。”所以诗人说

“重离照南陆”。南陆又暗指东晋所统治的南部中国。鸣鸟声相闻:

比喻东晋之初人才济济,名臣荟萃。鸣鸟:指鸣叫的凤凰。凤凰喻贤

才;凤凰呜喻贤才逢时。《诗经·大雅·卷阿》:“凤皇于飞,翙翙

(huì,鸟飞声)其羽;亦集爱止,蔼蔼王多吉士。”(第七章)“凤

皇鸣矣,于彼高冈;梧桐生矣,于彼朝阳。”(第九章)

融风:立春后的东北风。《说文·风部》:“东北曰融风。”段

玉裁注:“调风、条风、融风,一也。”《淮南子·天文训》:“距

日冬至四十五日条风至。”按《太平御览》卷九引《易纬》:“立春

条风至。”融又暗指司马氏。融为火,火神即祝融。相传祝融为帝喾

时的火官,后人尊为人神。而祝融实即司马氏先人重黎。《史记·楚

世家》:“重黎为帝喾高辛居火正,甚有功,能光融天下,帝喾命曰

祝融。”所以融风又代指司马帝风。分:分散消失。这两句说,秋草

虽然没有完全衰黄,但春风久已消失。同时暗喻东晋王室运柞已经逐

渐衰弱。

素砾(lì)皛(xiǎo)修渚:暗喻*邪得势。素砾:白石。古人

常用砾与玉并举,砾指好邪,玉比忠贤。《楚辞·惜誓》:“放山渊

之龟玉兮,相与贵夫砾石。”范晔《后汉书·党锢传赞》:“径以渭

浊,玉以砾贞?兰获无并,消长相倾。”皛:皎洁,明亮。修渚:长

洲。这里是以江陵九十九洲代指渚宫江陵。汤汉注:“修渚,疑指江

陵。”桓玄自称荆州刺史后,曾增填九十九洲为一百,为他称帝制,

造祥瑞。素砾显于江清,则喻好邪得势,同时也暗指桓玄盘踞江陵阴

谋篡权。南岳无余云:暗喻司马氏政权气数已尽。南岳:即衡山,五

岳之一,在湖南。晋元帝即位诏中曾说“遂登坛南岳”,而且零陵就

在南岳附近。所以“南岳”代指江左司马氏政权。云:指紫云,即古

代数术家所谓王气。《艺文类聚》引晋·庾阐《扬州赋》注云:“建

康宫北十里有蒋山,元皇帝未渡江之年,望气者云,蒋山有紫云,时

时晨见云云。”又《晋书·元帝纪》:“始皇时望气者,五百年后金

陵有天子气”:“元帝之渡江也,乃五百二十六年,真人之应在于此

矣。”则“无余云”即指司马氏政权气数已尽。

豫章抗高门:暗指刘裕继桓玄之后与司马氏政权分庭抗礼。豫章:

郡名,在今江西南昌。《晋书·桓玄传)载,太尉桓玄讽朝廷以“平

元显功封豫章公”。又《晋书》义熙二年(406),“尚书论建义功,

奏封刘裕豫章郡公”。抗:对抗,抗衡。高门,即皋门,天子之门。

《诗经·大雅·緜》:“乃立皋门,皋门有伉。”毛传:“王之郭门

曰皋门。”(伉,通“闹”,高貌)孔疏:“皋高通用。”又《礼

记·明堂位》:“天子皋门。”郑注:“皋之为言高也。”重华固灵

坟:暗指晋恭帝己死,只剩坟墓而已。重华:虞舜名。这里代指晋恭

帝。晋恭帝被废为零陵王,而舜墓即在零陵的九嶷山。固:但,只。

固灵坟:只剩一座灵坟。这两句意思是说,刘裕继桓玄之后与晋工室

相抗衡,晋恭帝只有死路一条。

抱中叹:内心叹息。抱指怀抱、内心。司晨:指报晓的雄鸡。这

两句是说,内心忧伤而呗息,彻夜难眠,侧耳听着雄鸡报晓,等待天

明。

神州:战国时邹衍称中国为‘赤县神州’,后来用‘神州’作中

国的代称。这里指国内。献嘉粟:嘉粟又称嘉禾,生长得特别茁壮的

禾稻,古人认为是吉瑞的象征。晋义熙十二年(417),巩县人得粟九

穗,刘裕把它献给帝,帝又归于刘裕。西灵:西当为“四”之误。

《礼记):“麟、凤、龟、龙,谓之四灵。”义熙十三年,进封刘裕

为宋王,沼书中曾说:“自公大号初发,爱暨告成,灵祥炳焕,不可

胜纪。岂伊素雉远至,嘉禾近归已哉!”又晋恭帝《禅位诏》中也说

“四灵效瑞”。为我驯:为我所驯服,即归属于我。“我”代指刘裕。

这两句是说:刘裕假托祥瑞之兆,图谋篡位。

诸梁:即沈诸梁,战国时楚人,封叶公。董:治理,统帅。师旅:

军队。芊(qiān)胜:楚太子的儿子,居于吴国,为白公。《史

记·楚世家》载:白公杀楚令尹子西,赶走楚惠王,而自立为楚王。

月余,叶公率众攻之,白公*,惠王复位。按:桓玄篡晋建立楚国,刘

裕籍彭城,也为楚人。所以这两句以叶公、白公征战之事,影射桓玄

篡晋后又为刘裕率众部所灭。

山阳归下国:山阳指汉献帝刘协。东汉建安二十五年(220),

魏王曹丕称帝,废献帝为山阳公。山阳公十四年后寿终,年五十四。

下国,即指逊位后归山阳(在今河南怀州)。成名犹不勤:指零陵王

被杀。《周书·谥法解》:“不勤成名曰灵。”古代帝王不善终者,

即追谥为“灵”。不勤:不劳,不安慰。成名:指受到追谥。这两句

的含义是,零陵王虽然*禅位,但仍不免被杀害,死后也得不到安慰,

他的命运还不如山阳公的善终。

卜生善斯牧:卜生,指卜式。《汉书·卜式传》:“‘式’布衣

草蹻(jué,草鞋)而牧羊上(汉武帝)过其羊所,善之。式曰:”非

独羊也,治民亦犹是矣。以时起居,恶者辄去,匆令败群。‘上奇其

言,欲试以治民。“善斯牧:善于牧羊。卜式善牧的特点,即在于”

恶者辄去“,这个点也同样适于施政,汉未许芝在奏启曹丕应代汉称

帝时,就曾引《京房易传》说:”凡为王者,恶者去之,弱者夺之,

易姓改代,天命应常。“那么陶渊明此诗用卜式善牧的典故,则暗指

刘裕铲除晋室中异己,为篡权作准备。安乐不为君:安乐,汉昌邑王

刘贺的臣僚。不为君,不为君主尽职尽忠,《汉书·龚遂传》载,昭

帝死,刘贺嗣立,日益骄溢。而安乐身为故相,并不尽忠劝戒。此句

以安乐不尽忠刘贺事,暗指晋臣僚不忠于晋室。

平王会旧京:东周的开国君主周平王,于公元前七七〇年东迁雒

邑(今河南省洛阳市)之事。去:离开。旧京:旧都镐,在今陕西省

西安市)。这里是借平王东迁事,指晋元帝建基江左。峡中纳遗薰

(xūn):峡同“郏(jiá)”,指郏鄏(rǔ),即今洛阳。薰,薰育,

亦作严狁。猃狁、荤粥、獯鬻、荤允等。中国古代北方民族名。殷周

之际,主要分布在今陕西、甘肃北境及内蒙古自治区西部,春秋时被

人称作戎、狄,后亦称为匈奴。刘聪为匈奴遗族,曾攻陷洛阳,晋元

帝所以东迁。这两句是说,晋元帝离开旧都东迁江左之后,洛阳一带

中原地区就被匈奴占领了。

双阳甫云育:双阳,重日,寓言“昌”字。指晋孝武帝司马昌明。

甫云育:开始有了后嗣。《晋书·孝武帝纪)载:“初,简文帝见谶

云:”晋祚尽昌明‘。“待其于孝武帝降生,无意中竟取名为”昌明

“。于是流涕悲叹,以为晋柞已尽。但孝武帝死后,子安帝又嗣位,

晋朝并未尽于”昌明“。这句是说,孝武帝既已有了后嗣,便可延长

晋朝江山。三趾显奇文:三趾,三足,即三足乌。晋初曾用它作为代

魏的祥瑞。《晋诸公赞》:”世祖时,西域献三足乌。遂累有赤乌来

集此昌陵后县。案昌为重日,乌者,日中之鸟,有托体阳精,应期曜

质,以显至德者也。“显奇文:是说谶纬之言,本为晋代魏之祥瑞,

而今又成为宋代晋之祥瑞,故曰”奇“。《宋书·武帝纪》:晋帝禅

位于王,诏曰:”故四灵效瑞,川岳启图?瞻乌爱止,允集明哲,夫

岂延康有归;咸熙告谢而已哉!“这句意思是,三足乌又成了刘宋代

晋的祥瑞征兆。

王子爱清吹:王子,即王子晋。《列仙传》载,周灵王太子名晋,

好吹笙,年十七,乘白鹤,白日升仙而去。清吹,即指吹笙。此句以

王子晋托言东晋,谓已亡去。日中翔河汾;日中,即正午,有典午之

意。典,主其事,即“司”;午,属马,典午托言司马,暗指晋。翔:

邀游。河汾:晋国地名。遨游河汾,暗指禅代之事。《梁书·武帝纪》

载禅位策说:“一驾河汾,便有窅然之志;暂适箕岭,即动让王之

心。”又《庄子·逍遥游》:“尧往见四子于汾水之阴,窅然丧其天

下焉。”这两句是以王子晋年十七而仙逝喻晋朝在刘裕的控制下十七

年而亡,司马氏政权以禅代而告终。

朱公练九齿:朱公指战国时范蠡。范蠡佐越破吴后,变姓名游于

江湖,至陶(地名),号陶朱公。这里是以朱公隐“陶”字,是陶渊

明自称。练九齿:*长生之术。九与“久”谐音义同;齿,年龄。九齿

即长寿。世纷:世间的纷乱。这两句说,我要*长生之术,退隐闲居,

离开纷乱的世界。

峨峨:高大的样子。西岭:即西山,指伯夷、叔齐隐居之地,不

食周粟,采薇充饥,终于饿死。偃(yǎn)息:安卧。《诗经·小

雅·北山》:“或偃息在床,或不己于行。”亲:“这里有钦慕、敬

仰的意思。这两句是说:那高高的西山之中,安卧着我所仰慕的伯夷、

叔齐两位高人。

天容:天人之容,即出众人物的形象,指伯夷、叔齐。永固:永

久保持。彭:古代传说中的长寿者彭祖。殇(shāng):指夭折的儿童。

等伦:同等,一样。这两句是说,伯夷、叔齐那出众的节操将会永久

存有,正如长寿的彭祖同夭折的儿童不能等量齐观。

赏析

《述酒》以比喻手法隐晦曲折地记录了刘裕篡权易代的过程,对

晋恭帝以及晋王朝的覆灭流露了无限的哀惋之情。此时陶渊明已躬耕

隐居多年,乱世也看惯了,篡权也看惯了,但这首诗仍透露出他对世

事不能忘怀的精神。

为了避祸,陶渊明把这首诗写得十分隐晦。经韩子苍、汤汉及后

来注家的努力,终于弄清了诗意。

全诗四句为一层次,共六层次;只有收尾作六句,组成第七层次:

一、东晋运祚,由盛趋衰;二、逆篡持续,至于桓、刘;三、诗人感

慨,宋代晋瑞;四、刘灭桓玄,恭帝遭害;五、除异务尽,逃也不免;

六、简文应谶,晋祚告尽;七、我亲夷齐,天容当固。

这首诗的标题旁有一个题注:“仪狄造,杜康润色之”。仪狄是

夏禹时代酒的发明者,而杜康是西周时人,正是在他改进了酿酒技术

后,酒才风行于天下。这个题注仿佛让人们以为陶潜这首诗是在记述

酒的发明发展史,其实根本不是。陶潜在这里用了影射手法,实际上

是以仪狄影射桓玄,以杜康影射刘裕。桓玄篡位时用毒酒鸩杀了司马

道子,而在陶潜听到的传闻中,晋安帝司马德宗和晋恭帝司马德文,

也都是被毒酒毒死的。这首诗里的“酒”,实际上指的是毒死司马皇

族的毒酒,这首诗实际上是在感叹东晋王朝的灭亡。

“重离照南陆,鸣鸟声相闻。秋草虽未黄,融风久已分。”

“重离”为周易八卦之一,“离”为火为日,天上的太阳暗喻地

上的皇帝。司马氏的先祖出自古帝高阳之子重黎,为夏官祝融。“重

离”与“重黎”谐音,指代司马王朝。太阳照到南边的陆地上,暗喻

晋室南渡,东晋开始。“鸣鸟”暗喻东晋初年名臣荟萃,如祖逖、王

导、温峤、郗鉴、陶侃等人,都立下了赫赫功勋。

“融风”是春天的东北风,司马氏祖出夏官祝融,所以“融风”

也指代司马帝风。秋草虽然还没黄,可春风早已消失无踪,*朝的运祚

已趋衰颓。

这四句诗概括了东晋从开国到衰亡的百年沧桑,从中不难看出,

这首诗是一首政治诗,谈论的正是晋宋易代的重大历史事件,难怪陶

潜要用如此隐晦曲折的手法了。

“素砾皛修渚,南岳无馀云。豫章抗高门,重华固灵坟。”

“素砾”是白色的小石子,比喻王敦、苏峻等犯上作乱的*邪。

“南岳”是衡山,在今天湖南境内,诗中指代东晋政权。山上的云就

是东晋王朝的祥瑞之云。这些小石子在长江边闪着凶光冒着邪气,将

南岳山头的祥瑞云气冲散了——也就是说,东晋王朝从开国之日起,

就持续发生*邪篡逆叛乱之事,国势一天比一天衰落。

刘裕在义熙二年(406年)被封为豫章郡公,“豫章”在这里就

是指代刘裕。“重华”是舜的号,他的坟在湖南零陵的九嶷山,而晋

恭帝司马德文逊位后正是被封为“零陵王”,“重华”在这里暗指司

马德文。在平定桓玄之乱的过程中,以刘裕为代表的寒门庶族将领,

逐渐掌握了军政大权,以王谢为代表的世族官僚,逐渐成为他们的依

附势力,最后东晋王朝终于覆灭,刘裕建立了刘宋新朝,东晋末代皇

帝司马德文,虽然谦恭逊位,最后也难逃他的魔掌!

“流泪抱中叹,倾耳听司晨。神州献嘉粟,西灵为我驯。”

义熙十四年(418年),有人向刘裕敬献“嘉粟”,刘裕献给晋

安帝,晋安帝让刘裕保存。“嘉粟”是一茎多穗的稀有禾谷,古代认

为是祥瑞之物,一旦出现就昭示着要出圣人。晋安帝让刘裕保存“嘉

粟”,暗示自己准备将天下禅让给他。可就在那年年底,刘裕命人将

晋安帝害死,又立司马德文为皇帝,以应“昌明之后有二帝”的谶语。

“西灵”理应作“四灵”,指龙凤麟龟四种祥瑞之物,陶潜可能

是故意写错,以免被当权者看懂。四种祥瑞之物都被刘裕驭使,暗喻

他杀害天子篡权夺位的罪孽。

这四句写陶潜当初听到晋安帝被害的消息,义愤填膺,悲哀难抑。

多少个夜晚他流泪叹息,一直到雄鸡啼鸣还难以入眠。而如今连已经

逊位的晋恭帝竟然也惨遭杀害,诗人的悲愤更是无法言喻。

“诸梁董师旅,羊胜丧其身。山阳归下国,成名犹不勤。”

“诸梁”指沈诸梁,是战国时楚国的大将。“羊胜”应该作“芈

胜”,陶潜也是故意写错。芈胜是楚国王族,他的父亲太子建在郑国

遇害,他想报仇,楚国的令尹子西不从,他就杀了子西,将楚惠王赶

出国境,自立为楚王。沈诸梁闻知后就率领军队攻打芈胜,芈胜战败*,

楚惠王得以复位。陶潜引出这个典故,是为了影射刘裕举义*桓玄之事,

也颇有讽刺意味:刘裕是靠着*篡位夺权的桓玄掌握军政大权的,而现

在也做出篡逆之事,原来与桓玄是一丘之貉!

曹丕建立魏国后,封让位的汉献帝刘协为“山阳公”,让他迁居

出洛阳,但并未加害,山阳公刘协得以终其天年。陶潜引出这个典故,

更是在责骂刘裕,骂他连已经逊位的司马德文都要杀害,连曹丕都不

如。

“卜生善斯牧,安乐不为君。平王去旧京,峡中纳遗薰。”

汉朝的卜式是放羊的高手,以前对汉武帝说:“治理人民和放羊

的道理有些相似,我放的羊全都要是能够按时起居的,只要有偷懒睡

觉的就杀掉,害怕它们败坏了整个羊群。”陶潜引用这个典故,暗喻

刘裕为了达到篡晋称帝的目的,二十年来处心积虑地诛除异己,过去

协同他讨灭桓玄的刘毅、诸葛长民、司马休之等人,都先后被杀。

“安乐不为君”,是指褚秀之、褚淡之等人媚宋求荣,协同杀害晋安

帝和晋恭帝。

“平王”在这里是指代“平固王”,元兴二年(403年)桓玄篡

位称帝,封晋安帝为“平固王”,将他从建康赶到寻阳。“峡中纳遗

薰”用了《庄子》里的一个典故,讲古代越国连续有三个国君被杀,

王子廀本该即位,但他怕死跑到丹*躲藏起来。越国人到丹*去请他,

他躲藏在峡谷里不肯出来。越国人就点燃艾草,用浓烟将他薰了出来。

他登上王车仰天长叹:“为什么一定要我来当国君呢?”陶潜用这个

典故,暗喻司马德文是被刘裕逼迫才继位称帝的,如今也被杀害,刘

裕的心肠何其狠毒!

“双阳甫云育,三趾显奇文。王子爱清吹,日中翔河汾。”

“阳”为日,两个“日”组成一个“昌”字,是指晋孝武帝司马

昌明。他生个两个儿子,就是后来的晋安帝和晋恭帝。传说晋简文帝

司马昱以前见过一条谶语:“晋祚终昌明”。根据谶语以为孝武帝无

子,谁知他竟生了两个儿子,在他死后将晋朝延续了二十几年。

“三趾”是指三足乌,神话传说中背负太阳的神鸟。传说只要看

到它飞停到屋顶,世上就会出天子。这个句暗指刘裕为了应证“昌明

之后有二帝”的谶语,杀晋安帝立晋恭帝,后来又将已经逊位晋恭帝

害死,滥杀无辜,荼毒生灵。

王子晋是传说中周灵王的太子,擅长吹笙,*二十年后成仙,骑

着白鹤飞上天去了。陶潜在这里隐去一个“晋”字,只写作“王子”,

正说明这两句诗暗喻晋王朝的覆灭。“日中”是正午,“正午”在古

代又称“典午”,而“典午”是有晋一代人们为了避讳专门用来指代

“司马”的词。“典”与“司”意义相近,而“午”在干支中的属相

正是“马”。“河汾”指黄河和汾河,是西晋王朝的发祥之地。这两

句话进一步暗喻晋朝气数已尽运祚已终,表达了诗人沉痛的心情。

这四句诗在字面上组成非常奇幻凄艳的神话意境:重生的太阳相

继从天空落下,三足乌衔着谶语来到人间,王子晋吹笙骑鹤飞上了西

天,正午时分翱翔在黄河汾水上空。而喻指的却是晋朝终于覆亡皇帝

相继被杀的历史事件。

统治当代诗坛的象征手法和意象群诗体,其实在《离*》中就有,

中国古代诗人也都会玩,而且都玩得很棒。但他们绝不像时下的诗人

们瞎玩滥玩,玩得不成名堂。陶渊明的这首《述酒》,就是很好的范

例。

“朱公练九齿,闲居离世纷。峨峨西岭内,偃息常所亲。天容自

永固,彭殇非等伦。”

春秋时越国人范蠡,在协助越王勾践报仇雪耻攻灭吴国后退位隐

居,被封为“陶朱公”。陶潜在这里故意隐去一个“陶”字,正是为

了用“朱公”指代自己。他借范蠡隐居的典故表达自己在晋宋易代后

的决心,一定要闲居避世,远离人世间的扰攘纷争。

“西岭”指西山,也就是首阳山,伯夷叔齐在商周易代后隐居到

首阳山,不食周粟,采薇而食,最后活活饿死。陶潜要求自己以伯夷

叔齐为榜样,绝不作媚宋求荣的不忠不义之事。宁可饿死,也不到刘

宋新朝去做官求禄!

诗人最后说:老天爷要我陶潜活多少年,我就活多少年,要我饿

死我就饿死,我绝不出仕新朝!其实未成年就夭折的殇子与活了八百

岁的彭祖又有什么区别?人生的意义不是寿命的长短,而是品格和气

节。

陶潜写《述酒》的时候,一定悲痛愤怒到了无以复加的水准,但

他又只能用隐蔽晦涩的手法去写,甚至故意写错几个字,好让当权者

无法看懂,也就无从*他。他对东晋王朝刻骨铭心的感情和对末代皇帝

被残杀的切肤之痛,都深深隐藏在这首诗里。

此诗被看作刺世诗,更恰切地说,是一首史诗,是中国文学优秀

的史诗。

本文发布于:2023-01-25 17:51:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/134634.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:惜誓
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图