《望天门山》译文及鉴赏
《望天门山》译文及鉴赏
《望天门山》
唐朝:李白
天门中止楚江开,碧波东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
《望天门山》古诗简介
《望天门山》是唐代巨大诗人李白一首七言绝句。为开元十
三年(725)李白赴江东途中行至天门山时所作,经过对天门山现象
的描绘,赞美了大自然的奇特艳丽,表达了作者达观豪放的爱情。
《望天门山》翻译/译文
宏伟的天门山被长江拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋汹
涌。
两岸青山相对屹立着拔地而起,一叶孤舟从太阳周围飞速飘
来。
《望天门山》注释
1、天门:坐落安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫
西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江坚持,形同天设的门户,
所以叫“天门”。
2、中止:江水从中间间隔两山。
3、楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。
4、开:劈开,断开。
5、至此:意为东流的江水在这转向北流。
6、回:回漩,反转。指这一段江水因为地形险恶方向有所
改动,并愈加汹涌。
7、两岸青山:指博望山和梁山。
8、出:杰出,呈现
9、日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,
好像来自日边。
《望天门山》赏析/鉴赏
该诗为725年(开元十三年)作者赴江东途中行至天门山时所
作。李白无比热爱祖国的艳丽山河,终身遍游名山大川,留下了
许多永存的创作。该诗描绘诗人舟行江中顺流而下,远望天门山
的情形。天门山为今安徽省芜湖市的东梁山与和县的西梁山的总
称。
《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,
坚持如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门
山。”
前两句用铺叙的办法,描绘天门山的雄奇艳丽和江水浩荡飞
跃的气势。诗人不写博望、梁山两山隔江坚持,却说山势“中止”,
然后形象地写出两山陡峭相对的险恶:“楚江开”,不令点明晰山
与水的联系,并且描绘出山势中止、江水至此浩荡而出的气势。
“碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描绘江水飞跃回旋,
更写出了天门山一带的山势走向。后两句描绘出从两岸青山缝隙
中望曩昔的前景,“相对”二字用得奇妙,使两岸青山具有了生命
和爱情。结束一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧波、青山、
白帆之上,使整个画面明媚光艳,层次分明,然后祖国山川的宏
伟艳丽画卷展示出来。
榜首句“天门中止楚江开”,侧重写出浩荡东流的楚江突破天
门山飞跃而去的雄壮气势。它给人以丰厚的联想:天门两山原本
是一个全体,阻挡着汹涌的江流。因为楚江怒涛的冲击,才撞开
了“天门”,使它中止而成为东西两山。这和作者在《西岳云台歌》
中所描绘的情形较为类似:“巨灵(河神)吼怒擘两山(指河西的华
山与河东的首阳山),洪波喷流射东海。”不过前者隐后者显罢了。
在作者笔下,楚江好像成了有巨大生命力的事物,显示出冲决全
部阻止的奇特力气,而天门山也好像默默地为它让出了一条通道。
第二句“碧波东流至此回”,又反过来侧重写夹江坚持的天门
山对汹涌飞跃的楚江的约束力和反作用。因为两山夹峙,浩阔的
长江流经两山间的狭隘通道时,激起回旋,构成波涛汹涌的奇迹。
假如说上一句是借山势写出水的汹涌,那么这一句则是借水势衬
出山的奇险。有的簿本“至此回”作“直北回”,解者认为指东流的
长江在这一带反转向北。这或许称得上对长江流向的精密阐明,
但不是诗,更不能闪现天门奇险的气势。试比较《西岳云台歌送
丹丘子》:“西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天边来。黄河万里触山动,
盘涡毂转秦地雷。”“盘涡毂转”也就是“碧波东流至此回”,同样是
描绘万里江河遭到峥嵘奇险的山峰阻挡时呈现的情形。绝句尚简
省宛转,所以不象七古那样写得酣畅淋漓。
“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”这两句是一个不行分
割的全体。上句写望中所见天门两山的英姿,下句则点醒“望”的
立脚点和体现诗人的淋漓兴会。诗人并不是站在岸上的某一个当
地眺望天门山,他“望”的立脚点就是从“日边来”的“一片孤帆”。读
这首诗的人大都欣赏“两岸青山相对出”的“出”字,因为它使原本
停止不动的山带上了动态美,但却很少去考虑诗人何故有“相对
出”的感触。假如是站在岸上某个固定的`立脚点“望天门山”,那大
约只会发生“两岸青山相敌对”的静态感。反之,舟行江上,顺流
而下,望着远处的天门两山扑进眼皮,闪现出愈来愈明晰的身姿
时,“两岸青山相对出”的感触就十分杰出了。“出”字不光逼真地
体现了在舟行过程中“望天门山”时天门山特有的姿势,并且寓含
了舟中人的新鲜高兴之感。夹江坚持的天门山,好像正迎面向自
己走来,表明它对江上来客的欢迎。青山已然对远客如此有情,
则远客自当愈加兴会淋漓。“孤帆一片日边来”,正逼真地描绘出
孤帆披荆斩棘,越来越接近天门山的情形,和诗人欣睹名山胜景、
目接神驰的情状。
这首诗写了碧波青山,白帆红日,交映成一幅颜色艳丽的画
面。但这画面不是停止的,而是活动的。跟着诗人行舟,山断江
开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,风光由远及近再
及远地打开。诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山
水现象呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。
一、二句写出了天门山水雄奇险恶不行阻挡的气势,给人触目惊
心之感。三、四句把浑阔茫远的水势,写足了,写活了。“天门中
止楚江开,碧波东流至此回。”这两句写诗人远眺天门山夹江坚
持,江水穿过天门山,水势湍急、激荡回旋的艳丽现象。榜首句
紧扣标题,总写天门山。放眼望去,连绵在楚地的梁山和博望山
好像是被飞跃浩荡的江水冲开门,构成了一个天然的门户,汹涌
的江水从中涌了过来。第二句写天门山下的江水。流经上游层峦
叠嶂,冲出三峡的长江水,由西向东慢慢流来。江水流至天门山
时受阻,冲开天门山构成湍急的旋涡。“两岸青山相对出,孤帆一
片日边来。”第三句承前榜首句写夹江坚持的天门山的局势。楚地
广大的江面,被连绵的天门山阻断,受阻的江水吼怒着犹如一把
白,将高耸的天门山劈做两半,江水奔泻而过。天门山夹江屹
立,故说它们是“相对出”。“出”在这儿是耸出的意思。最终一句承
前第二句写长江江面的前景。穿过天门山的滔滔江水,飞跃东去
浩渺无边,从红日冉冉升起的天边,一条帆船朝天门山驰来。“日
边来”,极言船来处之高远。写江水的绵远不直接点出水,而是写
水上的船,让人们从“日边来”中去幻想江水的渺远。纵目远眺,
天空无物。楚江碧波,烟波浩渺,孤帆红日,江山如画。这首诗
意境开阔,气势豪放,音节调和流通,言语形象、生动,画面颜
色鲜明。尽管只要短短的四句二十八个字,但它所构成的意境是
那么美丽、雄壮、人们读了诗恍若置身其中。诗人将读者的视界
沿着烟波浩渺的长江,引向无限广大的天地里,使人登时觉得心
胸开阔、视野扩展。从这儿咱们看到了诗人李白的豪放不羁的精
力和不愿意把自己限在小天地里的广大胸襟。这首诗和王之焕的
《登鹳鹊楼》,一首是写黄河,一首是写长江,山川局势各有特
点,而著作中的意境也不尽相同,但作为盛唐时期抒发诗篇的代
表作,两者的一起处是,意境开阔,气候宏伟,充满了繁荣的奋
发向上和积极向上的力气。李白为唐人七绝之冠,最长于在有限
的篇幅里发明。
因为末句在叙事中浸透诗人的热情,这首诗便在描绘出天门
山宏伟风光的一起杰出了诗人的自我形象--豪放、豪放、自在洒
脱、自由自在。
前两句用铺叙的办法,描绘天门山的雄奇艳丽和江水浩荡飞
跃的气势。诗人不写博望、梁山两山隔江坚持,却说山势“中止”,
然后形象地写出两山陡峭相对的险恶:“楚江开”,不令点明晰山
与水的联系,并且描绘出山势中止、江水至此浩荡而出的气势。
“碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描绘江水飞跃回旋,
更写出了天门山一带的山势走向。后两句描绘出从两岸青山缝隙
中望曩昔的前景,“相对”二字用得奇妙,使两岸青山具有了生命
和爱情。结束一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧波、青山、
白帆之上,使整个画面明媚光艳,层次分明,然后祖国山川的宏
伟艳丽画卷展示出来。
《望天门山》作者简介
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,
被后人称为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,本籍陇西成纪。
一说出生于碎叶城(其时属唐朝疆域,今属吉尔吉斯斯坦),4岁
时跟从父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江
油)。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,
享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白深受黄老列庄思维影响,有《李太白集》传世,诗作中多以
醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将
进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
本文发布于:2023-01-25 16:53:32,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/134375.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |