陈书·列传第四文言文阅读理解范文
第一篇:陈书·列传第四文言文阅读理解范文
阅读下面的文言文,完成4~7题。
程灵洗,字玄涤,新安海宁人也。少以勇力闻,步行日二百余里,
便骑善游。梁末,海宁、黟、歙等县及鄱阳、宣城郡界多盗贼,近县
苦之。灵洗素为乡里所畏伏,前后守长恒使召募少年,逐捕劫盗。
侯景之乱,灵洗聚徒据黟、歙以拒景。景军据有新安,新安太守
湘西乡侯萧隐奔依灵洗,灵洗奉以主盟。梁元帝于荆州承制,又遣使
间道奉表。刘神茂自东阳建义拒贼,灵洗攻下新安,与神茂相应。神
茂为景所破,景偏帅吕子荣进攻新安,灵洗退保黟、歙。及景败,子
荣退走,灵洗复据新安。进军建德,擒贼帅赵桑乾。
仍令灵洗率所部下扬州,助王僧辩镇防。迁吴兴太守,未行。绍
泰元年,授使持节、信武将军、兰陵太守,助防京口。
随周文育西讨王琳,于沌口败绩,为琳所拘。明年,与侯安都等
逃归。高祖崩,王琳前军东下,灵洗于南陵破之,虏其兵士,并获青
龙十余乘。侯瑱等败王琳于栅口,灵洗乘胜逐北,据有鲁山。
天嘉四年,周迪重寇临川,以灵洗为都督,自鄱阳别道击之,迪
又走山谷间。华皎之反也,遣使招诱灵洗,灵洗斩皎使,以状闻。朝
廷深嘉其忠,增其守备,给鼓吹一部,因推心待之,使其子文季领水
军助防。是时周遣其将长胡公拓跋定率步骑二万助皎攻围灵洗,灵洗
婴城固守。及皎退,乃出军蹑定,定不获济江,以其众降。因进攻周
沔州,克之,擒其刺史裴宽。
灵洗性严急,御下甚苛刻,士卒有小罪,必以军法诛之,造次之
间,便加捶挞,而号令分明,与士卒同甘苦,众亦以此依附。性好播
植,躬勤耕稼,至于水陆所宜,刈获早晚,虽老农不能及也。光大二
年,卒于州,时年五十五。
(选自《陈书·列传第四》,有删节)
4.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.近县苦之苦,以为苦
B.灵洗乘胜逐北北:向北
C.周迪重寇临川寇:侵犯
D.因进攻周沔州,克之克:战胜,攻破
5.下列六句话,分别编为四组,全都表现程灵洗战功的一组是(3
分)
①刘神茂自东阳建义拒贼,灵洗攻下新安
②景偏帅吕子荣进攻新安,灵洗退保黟、歙
③增其守备,给鼓吹一部
④灵洗于南陵破之,虏其兵士
⑤进军建德,擒贼帅赵桑乾
⑥士卒有小罪,必以军法诛之
A.①③⑤B.②④⑥C.①④⑤D.②③⑥
6.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)
A.程灵洗年少时勇猛有力,闻名远近,擅长步走和骑术,后来当
海宁、黟、歙等地出现盗贼之患时为官府重用。
B.侯景叛乱,程灵洗聚集众人守卫黟、歙两地,抗拒侯景叛军;
新安太守萧隐投靠他,程灵洗被尊奉为抗拒侯景的盟主。
C.程灵洗曾随周文育讨伐王琳,但战败被王琳所拘,后成功脱逃,
在南陵打败王琳前军,并在侯瑱等打败王琳后,乘胜占据鲁山。
D.程灵洗性情严厉急躁,对待下属非常苛刻,但因他赏罚分明,
能与士卒同甘共苦,大家都依顺归附他。
7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)灵洗素为乡里所畏伏,前后守长恒使召募少年,逐捕劫盗。(5
分)
(2)华皎之反也,遣使招诱灵洗,灵洗斩皎使,以状闻。(5分)
第二篇:《宋史·列传一O四》文言文阅读理解
阅读下面的文言文,完成8--10题。
任伯雨字德翁,眉州眉山人。自幼已矫然不群,邃经术,文力雄
健。中进士第。知雍丘县,御吏如束湿,抚民如伤。县枕汴流.漕运
不绝,旧苦多盗,然未尝有获者,人莫知其故。伯雨下令纲舟无得宿
境内,始犹不从,则命东下者斧断其缆,趣京师者护以出,自是外户
不闭。
使者上其状,召为大宗正丞,甫至,擢左正言。时徽宗初政,纳
用谠论,伯雨首击章悼,曰:悼久窃朝柄,迷国罔上,毒流搢绅,乘
先帝变故仓卒,辄逞异意,睥睨万乘,不复有臣子之恭。向使其计得
行,将置陛下与皇太后于何地!若贷而不诛,则天下大义不明,大法不
立矣。臣闻北使言,去年辽主方食,闻中国黜惇,放著而起,称甚善
者再,谓南朝错用此人。北使又问,何为只若是行遣?以此观之,不独
孟子所谓国人皆曰可杀,虽蛮貊之邦,莫不以为可杀也。章八上,贬
悼雷州。
伯雨居谏省半岁,所上一百八疏,大臣畏其多言,俾权给事中,
密谕以少默即为真。伯雨不听,抗论愈力,且将劾曾布,布觉之。徙
为度支员外郎,寻知虢州。崇宁党事作,削籍编管通州。为蔡卞所陷,
与陈灌、龚玦、张庭坚等十三人皆南迁,独伯雨徙昌化。奸人犹未甘
心,用匿名书复逮其仲子申先赴狱,妻适死于淮,报讣俱至,伯雨处
之如平常,曰:死者已矣,生者有负于朝廷,亦当从此诀。如其不然,
天岂杀无辜耶!
绍兴初,高宗诏赠伯雨直龙图阁,又加谏议大夫,采其谏章,追
贬章惇、蔡卞、邢恕、黄履,明著诬宣仁事以告天下。淳熙中,赐谥
忠敏。
(《宋史·列传一O四》)
[注]束湿:本义为捆扎湿物,湿物易束,故急捆之,指行为急切,
也比喻行为严急苛刻。
8.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是
A.趣京师者护以出趣:去、往。
B.时徽宗初政,纳用谠论谠:正直。
C.若贷而不诛,则天下大义不明贷:宽恕。
D.何为只若是行遣遣:遣送。
9.下列各句均能表现任伯雨正直敢言的一组是
①御吏如束湿,抚民如伤②伯雨首击章惇③伯雨居谏省半岁,所
上一百八疏④若贷而不诛,则天下大义不明,大法不立矣⑤伯雨不听,
抗论愈力⑥如其不然.天岂杀无辜耶
A.①②③⑤B.②③⑤⑥C.②③④⑤D.①③④⑤
10.下列叙述,不符合原文意思的一项是
A.任伯雨年少时就表现出与众不同,深入钻研古代经典。担任雍
丘县令,政绩突出,尤其表现在整顿漕运,使盗贼不得入境这件事情
上。
B.徽宗即位不久,任伯雨首先揭发长期把持朝政的章惇。他在做
谏官的半年时间里,上奏疏108份,表现出刚直不阿、敢于斗争的精
神。
C.任伯雨秉公直谏,使大臣们极为畏惧,徽宗也为此而担忧,密
谕让他少谏或不谏,可他仍然忠心直谏,最后终因党事而被革除官职。
D.任伯雨因直谏遭奸臣陷害,而使自己被革职,二儿子申先受牵
连下狱,妻子被逼死,但他处之如常,无所畏惧,始终对朝廷忠心耿
耿。
11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)县枕汴流,漕运不绝,旧苦多盗,然未尝有获者,人莫知其故。
(2)密谕以少默即为真。伯雨不听,抗论愈力,且将劾曾布,布觉
之。
第三篇:《田单列传》文言文翻译
引导语:《田单列传》选自《史记》是田单一个人的传记,主要
记述了战国时期齐国将领田单率领即墨军民击败燕军的经过。接下来
是小编为你带来收集整理的《田单列传》文言文翻译,欢迎阅读!
田单列传
田单者,齐诸田疏属也。湣王时,单为临菑市掾,不见知。及燕
使乐毅伐破齐,齐湣王出奔,已而保莒城。燕师长驱平齐,而田单走
安平,令其宗人尽断其车轴末而傅铁笼。已而燕军攻安平,城坏,齐
人走,争涂,以轊折车败,为燕所虏。唯田单宗人以铁笼故得脱,东
保即墨。燕既尽降齐城,唯独莒、即墨不下。燕军闻齐王在莒,并兵
攻之。淖齿既杀湣王于莒,因坚守距燕军,数年不下。燕引兵东围即
墨。即墨大夫出与战,败死。城中相与推田单,曰:“安平之战,田
单宗人以铁笼故得全,习兵。”立以为将军,以即墨距燕。
顷之,燕昭王卒,惠王立,与乐毅有隙。田单闻之,乃纵反间于
燕,宣言曰:“齐王已死,城之不拔者二耳。乐毅畏诛而不敢归,以
伐齐为名,实欲连兵南面而王齐。齐人未附,故且缓攻即墨以待其事。
齐人所惧,唯恐他将之来,即墨残矣。”燕王以为然,使骑劫代乐毅。
乐毅因归赵,燕人士卒忿。而田单乃令城中人食必祭其先祖于庭,
飞鸟悉翔舞城中下食。燕人怪之。田单因宣言曰:“神来下教我。”
乃令城中人曰:“当有神人为我师。”有一卒曰:“臣可以为师乎?”
因反走。田单乃起,引还,东乡坐,师事之。卒曰:“臣欺君,诚无
能也。”田单曰:“子勿言也!”因师之。每出约束,必称神师。乃
宣言曰:“吾唯惧燕军之劓所得齐卒置之前行与我战,即墨败矣。”
燕人闻之,如其言。城中人见齐诸降者尽劓,皆怒,坚守惟恐见得。
单又纵反间曰:“吾惧燕人掘吾城外冢墓,戮先人,可为寒心。”燕
人尽掘垄墓,烧死人。即墨人从城上望见,皆涕泣,俱欲出战,怒自
十倍。
田单知士卒之可用,乃身操版插,与士卒分功。妻妾编于队伍之
间,尽散饮食飨士。令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使约降于燕,
燕军皆呼万岁。田单又收民金得千溢,令即墨富豪遗燕将,曰:“即
墨即降,愿无掳吾族家妻妾,令安堵。”燕将大喜,许之。燕军由此
益懈。
田单乃收城中得千余牛,为绛缯衣,画以五彩龙文,束兵刃于其
角,而灌脂束苇于尾,烧其端。凿城数十穴,夜纵牛,壮士五千人随
其后。牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊。牛尾炬火光明炫耀,燕军
视之,皆龙文,所触尽死伤。五千人因衔枚击之,而城中鼓噪从之,
老弱皆击铜器为声,声动天地。燕军大骇,败走。齐人遂夷杀其将骑
劫。燕军扰乱奔走,齐人追亡逐北,所过城邑,皆畔燕而归。
田单兵日益多,乘胜,燕日败亡,卒至河上,而齐七十余城皆复
为齐。乃迎襄王于莒,入临菑而听政。襄王封田单,号曰安平君。
太史公曰:兵以正合,以奇胜。善之者出奇无穷;奇正还相生,
如环之无端。夫始如处女,适人开户;后如脱兔,适不及距,其田单
之谓邪!
《田单列传》文言文翻译
田单这人,齐王田氏宗室的远房亲属(齐原为姜姓诸侯国,战国
初年齐相田和正式夺取政权)。在闵王时代的时候,田单为临淄(齐
国都城)管理市场的辅助人员,不被人知晓。待等到燕国使者乐毅攻
败齐国,后来不久退守莒城。燕国的军dui迅速地长途进军(指没有
遇到抵抗)平定齐国绝大部分地区,而田单逃奔安平(城邑名),让
同一家族的人把轴两头的尖端部分锯断,再用铁箍包住。待到燕国军
dui攻打安平,城墙倒塌,齐人奔逃,抢路逃跑,由于车轴头被撞断,
车子也就毁坏了,就被燕军所俘虏。惟有田单宗族之人由于铁帽包住
了车轴的缘故,得以逃脱。往东逃到即墨,据城坚守。燕军已经使齐
国其他城邑全都投降了,只有莒城和即墨没有攻下。燕军听说齐王在
莒,合兵攻打它。淖齿(楚国派将军淖齿救齐,他却乘机杀掉闵王,
与燕人分占齐国领土和珍宝)已杀闵王于莒城,因为坚守抵抗燕军,
而数年没被攻下。燕国率军向东围困即墨。即墨的长官出城与燕军作
战,战败而死。城中共同推举田单,说:“安平之战,田单宗人以铁
笼得以保全,熟悉兵法。”拥戴他做将军,凭即墨来抵抗燕军。
过了不久,燕昭王死了。惠王即位,与乐毅有隔阂。田单听说它,
对燕国施用反间计,扬言说:“齐王已死,城邑没有攻下的的只有两
座了。乐毅害怕被杀而不敢回去,不过用继续攻打齐国做幌子,实际
是想联合即墨和莒的守军,自己来做齐王。齐人没有归附,所以暂且
缓攻即墨以等待王齐之事。齐人所害怕的,是只怕别的将领来了,那
样即墨城就毁灭了。燕王以为这是对的,使骑劫代替乐毅。
乐毅害怕被杀而不敢回燕国,于是回到故国赵国去,燕国将士
(因此感到)气愤。于是田单命令城里百姓每家吃饭的时候必须在庭
院中摆出饭菜来祭祀他们的祖先,飞鸟都吸引得在城内上空盘旋,并
飞下来啄食物。燕人对此感到奇怪,田单因此扬言说:”这是有神人
下来教导我。“于是命令城中人说:”会有神人来做我的老师。“有
一名士兵说:”我可以当老师吗?“于是回身就跑。田单于是就起身,
把那个士兵拉回来,请他面朝东坐着,以对待老师的态度来侍奉他。
士兵说:”我欺骗您,实在没有能力。“田单说:”你不要说破了。
“于是以他为师。每当发布约束军民的命令,一定宣称是神师的旨意。
于是扬言说:”我只害怕燕军将所俘虏的齐国士兵割掉鼻子,并把他
们放在燕军前面的行列来同齐军作战,即墨(会因此而)被攻下了。
“燕人听说了它,按照田单散布的话去做。城中的人看见齐国那些投
降燕军的人都被割掉鼻子,都愤怒,坚守害怕被活捉。田单施用反间
计说:”我害怕燕军挖掘我们城外的坟墓,侮辱我们的祖先,当会为
此感到痛心。“燕军挖掘全部的坟墓,焚烧死尸。即墨人从城上望见,
都流泪哭泣,都想出战,怒气自然比原来大了十倍。
田单知道士兵激起了斗志,可以用于作战了,就亲身拿着筑板和
铁锹参加修建防御工事,和士兵分担辛劳。把妻妾编在军dui里服役,
要他们把饮食全都拿来犒劳将士。令披甲的士兵埋伏,使老弱妇幼登
城,派遣使者向燕约定投降,燕军都高呼万岁。田单又收集百姓的黄
金得到千镒,命令即墨的富豪赠给骑劫,说:”即墨立刻投降,希望
不要掳掠我同族的妻妾,令他们安居。“骑劫非常高兴,答应他。燕
军由此而更加松懈。
田单于是在城内收集到一千多头牛,叫人做了深红色绸衣给牛穿
上,上面画着五颜六色的龙形花纹,把锋利的尖刀绑在牛角上,把淋
了油脂的芦苇扎在牛尾上,再给芦苇梢点火燃烧。在城墙上挖数十个
洞,夜晚放开牛,壮士五千人跟随在牛的后面。牛尾灼热,愤怒地冲
向燕军。牛尾上有火把,明亮耀眼,燕军看见狂奔的火牛全身都是龙
纹,被它冲撞的不是死就是伤。五千人因含着枚攻击燕军,而城中擂
鼓呐喊追击燕军,老弱都击打家中各种铜制器具制造声响,声音震天
动地。燕军非常惊惧,失败逃走。齐人接着诛杀对方的将领骑劫。燕
军混乱奔走,齐人追杀逃跑败北的人,所经过的城邑都背叛了燕国,
重新回到齐国的怀抱。
田单的兵力一天比一天更加多了,乘着胜利的威势,燕军天天败
逃,终于退动了黄河北岸燕国的境内,而齐国的七十多座城邑又成为
齐国领土。于是迎接襄王(闵王子,名法章)到莒城,进入临滋处理
政事。襄王封赏田单,号称安平君。
太史公说:”战争是用正面的军dui同敌人交战,用出敌不意的
奇兵取胜。会用兵的人能出奇谋而变化无穷;奇正相互转化,就像玉
环一样,没有开始,也没有终结。用兵开始时要像柔弱安静的少女,
使敌人轻慢疏忽,大开营门(不作防备);后来敌人中计,自己就要
像狡兔脱逃那样快速进击,使敌人来不及抵挡,这是田单所说的啊!
第四篇:文言文阅读:元史·列传七十八
阅读下面的文言文,完成1-4题。
卜天璋,字君璋,洛阳人。幼颖悟,长负直气,读书史,识成败
大体。大德四年,为工部主事。蔚州有刘帅者,豪夺民产,吏不敢决,
省檄天璋往讯之,帅服,田竟归民。尚书省立,迁刑部郎中。适盗贼
充斥,时议犯者并家属咸服青衣巾,以别民伍。天璋曰:赭衣塞路,
秦弊也,尚足法耶!相悟而止。有告诸侯王谋不轨者,敕天璋讯正之,
赏赉优渥。仁宗召天璋入见,时兴圣太后在座,帝指曰:此不贪贿卜
天璋也。后被命治反狱,帝顾左右曰:君璋,廉慎人也,必得其情。
天璋承命,狱赖不冤。皇庆初,天璋为归德知府,劭农兴学,复河渠,
河患遂弭。改授饶州路总管。天璋既至,听民自实,事无苛扰,民大
悦,版籍为清。时省臣董田事,妄作威福,郡县争赂之,觊免谴,饶
独无有。省臣衔之,将中以危法,求其罪无所得。县以饥告,天璋即
发廪赈之,僚佐持不可,天璋曰:民饥如是,必俟得请而后赈,民且
死矣。失申之责,吾独任之,不以累诸君也。竟发藏以赈之,民赖全
活。其临事无所顾虑若此。天历二年,蜀兵起,荆楚大震,复拜山南
廉访使。人谓公老,必不行矣。天璋曰:国步方艰,吾年八十,恒惧
弗获死所耳,敢避难乎!遂行。至则厉风纪,清吏治,州郡肃然。会
诏三品官言时政得失,因列上二十事,凡万余言,目之曰《中兴济治
策》,皆中时病。既归汴,以余禄施其族党,家无甔储,天璋处之,
晏如也。至顺二年卒。
(选自《元史·列传七十八》)
1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()
A.秦弊也,尚足法耶法:效法。
B.时省臣董田事,妄作威福董:监督管理。
C.省臣衔之,将中以危法中:裁决。
D.至则厉风纪,清吏治厉:严肃整顿。
2.下列各组句子中,全都反映卜天璋有治事之才的一项是()
①省檄天璋往讯之,帅服②郡县争赂之,饶独无有
③省臣衔之求其罪无所得④君璋,廉慎人也,必得其情
⑤恒惧弗获死所耳,敢避难乎⑥事无苛扰,民大悦,版籍为清
A.①④⑥B.①②⑥C.②③④D.③④⑤
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.卜天璋有胆有识,正直廉洁,从不畏惧豪强,能够秉公执法,
所以在吏不敢决的情况下,省里派他前往审理刘帅案件。在审理谋反
案件时,皇帝也放心地让他主持。
B.卜天璋勤政爱民,总是为百姓着想,所以当省臣索要贿赂时,
他坚决不送,以免给百姓造成沉重的经济负担,以致省臣对他恨之入
骨,想要寻他的罪过来治裁他。
C.卜天璋忠君爱国,以天下事为己任,他认为做官做宦,就应当
为国分忧,为民着想,生有意义,死得其所。天历二年,他虽年已八
十,依然迎难而上,为安定地方做出了重大贡献。
D.卜天璋治理地方,大致有如下特点:采取不扰民的政策,努力
发展农业生产;重视精神文明建设,兴办学校,整顿社会风气;以民
为本,十分注意从百姓角度考虑问题。
4.把下面的句子译成现代汉语。(10分)
(1)民饥如是,必俟得请而后赈,民且死矣。
答:
(2)君璋,廉慎人也,必得其情。
答:
(3)竟发藏以赈之,民赖全活。
答:
参考答案:
1.C(中的意思是治裁、陷害。)
2.A(②表现他刚直不阿,③与卜天璋无关,⑤表现他爱国。)
3.B(错在两点:
一、怕给老百姓造成沉重负担的意思文中没有;
二、不是想要,而是已经这样做了。)
4.(1)百姓像这样饥饿,如果等到请求被批准再行赈济,百姓就要
饿死。(2)天璋是个清廉审慎的人,一定能审出实情。(3)最终打
开仓库进行赈济,百姓依靠这个保全了生命。
【参考译文】
卜天璋,字君璋,洛阳人。幼时聪明颖悟,长大后有正直的气节,
读书读史,懂得成功失败的重要原则。大德四年,担任工部主事。蔚
州有个叫刘帅的,强横地夺取百姓的田产,官吏不敢判决,行省征召
天璋前往审理这件事,刘帅服罪,田产最终又归还了百姓。尚书省成
立,升任为刑部郎中。恰值盗贼横行,当时人们议论要让犯人家属都
穿青色衣巾,以与其他百姓相区别。天璋说:囚徒满路,是秦的弊端,
这还值得效法吗?大家醒悟过来,就打消了这种想法。有人告发诸侯
王阴谋造反,皇上派遣天璋审讯这个案子,很优厚地赏赐了他。仁宗
皇帝召天璋进宫见驾,当时兴圣太后在座,皇帝指着他说:这是不贪
贿赂的卜天璋。后来被命令审理造反的案件,皇帝看着左右大臣们说:
天璋是个清廉审慎的人,一定能审出实情。天璋接受命令,案件依靠
他而没有冤情。皇庆初年,天璋担任归德知府,鼓励农耕,兴办学校,
修建河渠,河患于是消除。改任为饶州路总管。天璋到了以后,听凭
百姓自行生产,万事不搅扰百姓,百姓大悦,所辖范围内政治清明。
当时省里的官员主管田地的事情,作威作福,任性胡为,郡县官员争
着贿赂他,企盼免受罪责,只有饶州没有贿赂。省臣十分憎恨天璋,
将要用严刑竣法来治裁他,却找不到他的罪过。县里报告发生了饥荒,
天璋立即打开粮仓进行赈济,同僚们认为不可以,天璋说:百姓像这
样饥饿,如果等到请求被批准再行赈济,百姓就要饿死。没有申请的
责任,我单独承担,不会连累你们。最终打开仓库进行赈济,百姓依
靠这个保全了生命。他在事情到来之时就是这样无所顾虑。天历二年,
蜀兵发动叛乱,荆楚地区大为震动,天璋又被任命为山南廉访使。人
们认为他老了,一定不会前往。天璋说:国家正举步维艰,我八十岁
了,常怕死不得其所,又哪里敢躲避灾难呢?就出发了。到达之后,
严肃风纪,澄清吏治,州郡变得整饬不乱。恰值皇上下诏让三品官讨
论时政得失,他就上书列出了二十件事,共万余言,起名为《中兴济
治策》,都说中了当时的弊端。回到汴地以后,他把自己的俸禄施舍
给亲戚同乡,家里没有剩什么积蓄。天璋对此十分泰然。至顺二年去
世。
第五篇:屈原列传文言文加翻译
屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,是
一篇风格独特的人物传记。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是
研究屈原生平的重要依据。下面是小编整理的屈原列传文言文加翻译,
希望对你有所帮助!
原文:
屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治
乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对
诸侯。王甚任之。
上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈
平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使
屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为
也。’”王怒而疏屈平。
屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不
容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,
人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼
天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事
其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平
之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而
不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、
武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其
辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其
志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕
于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此
志也,虽与日月争光可也。
屈原既绌。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之。乃令张仪佯
去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,
秦愿献商、於之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦
受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归
告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩
首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,以深入
击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒,
不救楚,楚大困。明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,
愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往
如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。
怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾
反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及。
其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眜。时秦昭王与楚婚,欲
与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如毋
行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!”怀王卒行。入武关,
秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不
内。复之秦,竟死于秦而归葬。
长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦
而不反也。屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。
冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国,而欲反复之,一篇之中,
三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。
人君无愚智贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。然亡国破
家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者
不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平
而信上官大夫、令尹子兰,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天
下笑,此不知人之祸也。《易》曰:“井渫不食,为我心恻,可以汲。
王明,并受其福。”王之不明,岂足福哉!令尹子兰闻之,大怒。卒
使上官大夫短屈原于顷襄王。顷襄王怒而迁之。屈原至于江滨,被发
行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫
欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独
醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。
举世皆浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?
何故怀瑾握瑜,而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,
新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴常流而
葬乎江鱼腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎?”乃作《怀
沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以死。
屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见
称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟
为秦所灭。自屈原沉汨罗后百有馀年,汉有贾生,为长沙王太傅。过
湘水,投书以吊屈原。
太史公曰:“余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,
悲其志。适长沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见
贾生吊之,又怪屈原以彼其材游诸侯,何国不容,而自令若是!读
《鵩鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣。”
译文:
屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广
博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与
怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信
任他。
上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才
能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想强
行更改它(想邀功),屈原不赞同,他就在怀王面前谗毁屈原说:
“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原
就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的。”怀王很生气,就疏
远了屈原。
屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使
怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不为朝廷所
容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。“离骚”,就是遭到忧愁的意
思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本源,
所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时
候,没有不叫父母的。屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助
君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠
实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概
是从怨愤引起的。《国风》虽然多写男女爱情,但不过分而失当。
《小雅》虽然多讥讽指责,但并不宣扬作乱。像《离骚》,可以说是
兼有二者的特点了。它对远古上溯到帝喾,近世称述齐桓公,中古称
述商汤和周武王,用来讽刺当时的政事。阐明道德的广阔崇高,国家
治乱兴亡的道理,无不完全表现出来。他的文笔简约,词意精微,他
的志趣高洁,行为廉正。就其文字描写来看,不过寻常事物,但它的
旨趣是极大的(因为关系到国家的治乱),举的是近事,而表达的意
思却十分深远。由于志趣高洁,所以文章中称述的事物也是透散着芬
芳的,由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容。他独自远离污
泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽,浮游在尘世之外,不受浊世的
玷辱,保持皎洁的品质,出污泥而不染。可以推断,屈原的志向,即
使和日月争辉,也是可以的。
屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联
盟互相亲善。秦惠王对此担忧。就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信
物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵
相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百
里土地。”楚怀王起了贪心,信任了张仪,就和齐国绝交,然后派使
者到秦国接受土地。张仪抵赖说:“我和楚王约定的只是六里,没有
听说过六百里。”楚国使者愤怒地离开秦国,回去报告怀王。怀王发
怒,大规模出动军队去讨伐秦国。秦国发兵反击,在丹水和淅水一带
大破楚军,杀了八万人,俘虏了楚国的大将屈匄,于是夺取了楚国的
汉中一带。怀王又发动全国的兵力,深入秦地攻打秦国,交战于蓝田。
魏国听到这一情况,袭击楚国一直打到邓地。楚军恐惧,从秦国撤退。
齐国终于因为怀恨楚国,不来援救,楚国处境极端困窘。第二年,秦
国割汉中之地与楚国讲和。楚王说:“我不愿得到土地,只希望得到
张仪就甘心了。”张仪听说后,就说:“用一个张仪来抵当汉中地方,
我请求到楚国去。”到了楚国,他又用丰厚的礼品贿赂当权的大臣靳
尚,通过他在怀王宠姬郑袖面前编造了一套谎话。怀王竟然听信郑袖,
又放走了张仪。这时屈原已被疏远,不在朝中任职,出使在齐国,回
来后,劝谏怀王说:“为什么不杀张仪?”怀王很后悔,派人追张仪,
已经来不及了。
后来,各国诸侯联合攻打楚国,大败楚军,杀了楚国将领唐昧。
这时秦昭王与楚国通婚,要求和怀王会面。怀王想去,屈原说:“秦
国是虎狼一样的国家,不可信任,不如不去。”怀王的小儿子子兰劝
怀王去,说:“怎么可以断绝和秦国的友好关系!”怀王终于前往。
一进入武关,秦国的伏兵就截断了他的后路,于是扣留怀王,强求割
让土地。怀王很愤怒,不听秦国的要挟。他逃往赵国,赵国不肯接纳。
只好又到秦国,最后死在秦国,尸体运回楚国安葬。
怀王的长子顷襄王即位,任用他的弟弟子兰为令尹。楚国人都抱
怨子兰,因为他劝怀王入秦而最终未能回来。屈原也为此怨恨子兰,
虽然流放在外,仍然眷恋着楚国,心里挂念着怀王,念念不忘返回朝
廷。他希望国君总有一天醒悟,世俗总有一天改变。屈原关怀君王,
想振兴国家改变楚国的形势,一篇作品中,都再三表现出来这种想法。
然而终于无可奈何,所以不能够返回朝廷。由此可以看出怀王始终没
有觉悟啊。
国君无论愚笨或明智、贤明或昏庸,没有不想求得忠臣来为自己
服务,选拔贤才来辅助自己的。然而国破家亡的事接连发生,而圣明
君主治理好国家的多少世代也没有出现,这是因为所谓忠臣并不忠,
所谓贤臣并不贤。怀王因为不明白忠臣的职分,所以在内被郑袖所迷
惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而信任上官大夫和令尹子兰,军队
被挫败,土地被削减,失去了六个郡,自己也被扣留死在秦国,为天
下人所耻笑。这是不了解人的祸害。《易经》说:“井淘干净了,还
没有人喝井里的水,使我心里难过,因为井水是供人汲取饮用的。君
王贤明,天下人都能得福。”君王不贤明,难道还谈得上福吗!令尹
子兰得知屈原怨恨他,非常愤怒,终于让上官大夫在顷襄王面前说屈
原的坏话。顷襄王发怒,就放逐了屈原。
屈原到了江滨,披散头发,在水泽边一面走,一面吟咏着。脸色
憔悴,形体面貌像枯死的树木一样毫无生气。渔父看见他,便问道:
“您不是三闾大夫吗?为什么来到这儿?”屈原说:“整个世界都是
混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放
逐。”渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着
世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人
都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品
质,却使自己被放逐呢?”屈原说:“我听说,刚洗过头的一定要弹
去帽上的灰沙,刚洗过澡的一定要抖掉衣上的尘土。谁能让自己清白
的身躯,蒙受外物的污染呢?宁可投入长流的大江而葬身于江鱼的腹
中。又哪能使自己高洁的品质,去蒙受世俗的尘垢呢?”于是他写了
《怀沙》赋。因此抱着石头,就自投汨罗江而死。
屈原死了以后,楚国有宋玉、唐勒、景差等人,都爱好文学,而
以善作赋被人称赞。但他们都效法屈原辞令委婉含蓄的一面,始终不
敢直言进谏。在这以后,楚国一天天削弱,几十年后,终于被秦国灭
掉。自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个贾谊,担任长沙王的
太傅。路过湘水时,写了文章来凭吊屈原。
太史公说:我读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,为
他的志向不能实现而悲伤。到长沙,经过屈原自沉的地方,未尝不流
下眼泪,追怀他的为人。看到贾谊凭吊他的文章,文中又责怪屈原如
果凭他的才能去游说诸侯,哪个国家不会容纳,却自己选择了这样的
道路!读了《服鸟赋》,把生和死等同看待,认为被贬和任用是不重
要的,这又使我感到茫茫然失落什么了。
本文发布于:2023-01-24 22:45:12,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/129845.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |