科学理性备考,自如应对考试
托福·雅思·GRE·SAT·考研·四六级
歪果仁眼中表达春节的英文关键词是什么?
随着中国国力的提升,越来越多的歪果仁喜欢中国文化。在歪果仁眼里,中国的春节都有哪
些关键词呢?让我们一起来学一下春节的英文表达吧!
关键词
1
:红包(
HongbaoorRedenvelope
)
虽说传统意义而言,春节意味着新一年的开始,也是家人们团聚的重要时刻,但是作为心思
缜密的现代人,我们都知道,春节就意味着一件事——那就是红包!
歪果仁也深得此精髓,还贴心地把我们在春节时用来拜年拿红包时的语言都翻译成英语词汇
了。例如:
恭喜发财“Mayyoubehappyandprosperous!”
万事如意
“Mayallyourwishescometrue!”
可口可乐
“Deliciousandpleasing!”
另外,还有歪果仁表示,如果你没有工作,那么春节时得到的压岁钱就会多一些,所以特意
建议在春节时可以表现得像自己还未工作或者是失业一样,这样可以多拿压岁钱。大家觉得
是这样么?
科学理性备考,自如应对考试
托福·雅思·GRE·SAT·考研·四六级
关键词2:饺子(jiaoziorDumplings)
歪果仁眼中,饺子是中国(尤其是北方)家庭在春节期间的重要食物。包饺子,煮饺子和吃
饺子这一过程本身就是春节里的一个重要环节,其地位可以与西方节日里出现的圣诞鹅,或
者是烤鸡想媲美。饺子的外表与中国古代的银锭相似,因而象征着财富。有些家庭还会在包
饺子时,在其中的一个中放入硬币,而吃到这个含有硬币的饺子的人将在来年里拥有好运气。
歪果友人表示这一习俗和英国人在圣诞布丁里放入六便士的习俗非常相似。
关键词3:烟花(Fireworks)
在歪果仁看来,放烟花是春节的又一大标志。也有人调侃地表示春节和黑色星期五(Black
Friday:美国的圣诞节大采购,时间是11月份的第四个星期五)最大的相似之处在于每年
的这个时候都会有意外事件发生。因此歪果仁也非常注意在春节期间放烟花的安全问题,所
以给出了温馨提示:那就是永远不要亲自点烟花爆竹,如果你非要自己点烟花爆竹,那何必
跟自己的生命过不去呢?
科学理性备考,自如应对考试
托福·雅思·GRE·SAT·考研·四六级
关键词
4
:对联(
Chinecouplets
)
传统里,中国人会用将倒着的“福”字和对联贴在家门口,迎接新一年的到来。作为中国的
传统艺术,对联要求上下联的字数要相等,词组词性一致,且英语语法结构要尽量一致。对
于歪果仁来说,要想掌握语义简洁而又对仗工整的春联确实有不小难度,不过有歪果仁建议
可以用Rap里面的歌词来作为对联里的上下联,更有甚者,直接用英文写起了对联。例如:
科学理性备考,自如应对考试
托福·雅思·GRE·SAT·考研·四六级
最近一年,具有中国特色的英文对联也频频出现在大家的视线中。
比如像这样的:
上联:Greatpeacegreatwealthandgreatluckily
(大顺大财大吉利)
下联:Newyearnewjoysandnewcentury
(新春新喜新世纪)
横批:Everythinggoeswell
(万事如意)
又或者像这样的:
上联:Everythingispossible.
(任何事都可能)
下联:Impossibleisnothing.
(没有事不可能)
横批:Justdoit.
(只要肯去做)
关键词
5
:禁忌(
Taboos
)
中国人在过春节时,有不少禁忌,而有心的歪果网友总结了春节期间的5大禁忌。大家来
看看这5大禁忌是否总结得到位呢?
不能诅咒。
Theresh,you
shouldnotmentionanythingassociatedwithdeathor"termination".So,Iguessincayou
finishyourfoodonyourplateprematurelyyoushouldnotloudlyannounce,“I’mdone!”
在春节期间,不能出现任何诅咒或者是不吉利的字眼。你也不能提到任何与“死”或者是“终
止”相关的字眼。所以我猜当你将餐盘扫荡一空之后,不应该大声宣布,“撑死我啦!”
不能吃药。
ebelievethat
whateverisdoneonthefirstdayoftheyearwillthencontinuetolastfortheremainderofthe
soatabootogreetpeopleinbed;evensickpeopleshouldattempttogetoutofbed
科学理性备考,自如应对考试
托福·雅思·GRE·SAT·考研·四六级
andtalktoguestsinthelivingroomasanalternative.
在春节的第一天里不能吃药。中国人相信在新年第一天做的任何事情都会在这一年剩下的时
间里得到延续。你也不能和卧床的人打招呼,就算是病人也要尽量下床,到客厅里迎接客人。
不干活
Similartomedicine,ifyoudoanykindofworkonthefirstdayofthenewyear,youwillbe
exhaustedthereafterfortherestoftheyear.
这点跟上一条是一个道理,如果你在新年的第一天干活,那么你在这一年剩下的日子里也会
异常地忙碌和劳累。
不要吃完一整条鱼
ThereisaChineidiom年年有余(Niánniányǒuyú)whichmeans“havingmorethanenough
eachandeveryyear”.Thecharacter余(Yú,meaning"surplus")hastheexactsame
pronunciationto鱼(Yú,meaning"fish");forthisreason,preparingafishdishforeverynew
year'sdinnerandalsoleavingbehindsomeofitontheplateafterthemealsymbolizesprosperity
andabundanceintheyearahead.
中国有个成语叫“年年有余”,意思是每一年都有剩余。“余”和“鱼”发音相同,因此中
国人会为春节的晚餐准备一道有鱼的菜,然后不会吃完这道菜,而是会剩下一些,象征来年
的富裕。
不要剪头发
Absolutelynohaircutsallowedduringthefirstlunarmonth(thespringfestivalmonth)!Itis
believedthathavingyourhaircutduringthefirstmonthwillbringbadlucktoyourmaternal
barbers!
在农历新年的第一个月里(春节所在的那个月)绝对不能剪头发!据说在新年第一个月里剪
头发会给你的叔叔带来厄运。虽然我们不知道是不是真的会这样,但是中国人对待这件事的
态度很严肃,所以去问问理发师吧!
(文中的英文原文来自网站TheBeijinger)
本文发布于:2023-01-24 16:11:23,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/128082.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |