1/2__来源网络整理,仅作为学习参考
《七步诗》诗意_曹植
【七步诗】
曹植
煮豆燃豆萁,
漉豉以为汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
【古诗今译】
煮豆子燃烧的是豆秆,过滤豆豉做成了豆浆。豆秆在灶下焚烧,
豆子在锅里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必这么着急!
【名句赏析】——“本是同根生,相煎何太急。”
曹丕和曹植本是亲兄弟,曹植少年时就很聪明,能出口成章,下
2/2__来源网络整理,仅作为学习参考
笔千言。曹丕当了皇帝以后,怕曹植威胁自己的地位,想迫害曹植,
有一次让曹植在七步之内做成一首诗,否则就把他处死。曹植应声而
起,没走到七步就做好了这首诗。曹植把自己比喻成锅里的豆子,把
曹丕比喻成锅下面的豆秆。豆子和豆秆本来是生长在同一根上,现在
豆秆却在锅下面燃烧,煎熬锅里的豆子,而锅里的豆子无力反抗。曹
植用这个比喻,暗指曹丕我与你是亲生兄弟,应该是骨肉情深,真诚
相至,但现在却是骨肉相残,表达了内心的悲愤。相传曹丕听了面有
惭色。这首诗比喻贴切,用语巧妙,通俗易懂而又含义深长。
【注词释义】
釜:古代的炊具,相当于现在的锅。
萁:豆秆。
漉:过滤。
豉:豆豉。用煮熟的大豆发酵后制成,有咸、淡两种,供调味用。
本文发布于:2023-01-24 14:44:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/127678.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |